OK, v kontextu síťových spojení apod. je to asi jasné. Co návrh dát to do Překladatelského slovníku?
Měl jsem na mysli trošku jiný kontext: a) [systémové programování] proces čeká do nekonečna; v mém případě originál pravil: „daemon timed out“ (protože kvůli chybě se jeho čítač posunul mimo kontrolované meze, takže zůstal viset jako zombie) b) např. „backlight timeout“ – podsvícení se ztlumí při neaktivitě Zajímá mě, jestli čeština má nějaký hezký obrat 1:1. V prvním případě mě nakonec napadá „[sloveso] do ztracena“, v druhém jedině opis, např. že „podsvícení se vzhledem k neaktivitě ztlumilo“. Zdraví David Kolibáč. Dne 7. května 2018 15:06 Václav Čermák <[email protected]> napsal(a): > Používá se to v překladech MS, Google apod. > > Vašek > > > Václav Čermák > > T: 775 263 775 > E: [email protected] > > > Dne 07.05.2018 v 14:56 David Kolibáč napsal(a): > >> Je to někde formálně zaznamenáno? Přijde mi, že do slovníčku by se to >> mohlo hodit. >> >> Jinak se musím přiznat, že se mi ten překlad úplně nezamlouvá, protože >> sémanticky: operuje s nějakým externím časovým limitem, což může >> pokrýt i případ, kdy daný agent něco aktivně chroustá, zatímco v >> originále (AFAIK) jde o to, že si agent „dal pauzu“, potažmo se >> „odmlčel“. Co si o tom myslíte? >> >> Zdraví David Kolibáč. >> >> >> Dne 7. května 2018 14:51 Ondřej Kolín <[email protected]> napsal(a): >>> >>> Ahoj, >>> >>> Mám dojem, že se v překladech setkávám s pojmem: >>> Vypršel časový limit. >>> Minimálně v kontextu síťových spojení. >>> Zkus to hodit do googlu, mě to nějaké linky našlo. >>> >>> >>> po 7. 5. 2018 v 14:44 odesílatel David Kolibáč <[email protected]> napsal: >>>> >>>> Zdar a sílu, >>>> >>>> existuje nějaký úzus, jak překládat „time out“ ve smyslu, že třeba >>>> „process timed out“? >>>> >>>> Ve slovníčku jsem to nenašel a ad-hoc jsem použil (v článku) >>>> formulaci, že „čas vypršel“, ale úplně to nevystihuje podstatu, že to >>>> spíš „vyzní do prázdna“. >>>> >>>> Zdraví David Kolibáč. >>>> _______________________________________________ >>>> diskuze mailing list >>>> [email protected] >>>> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> diskuze mailing list >>> [email protected] >>> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze >> >> _______________________________________________ >> diskuze mailing list >> [email protected] >> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze > > > _______________________________________________ > diskuze mailing list > [email protected] > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze _______________________________________________ diskuze mailing list [email protected] http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
