السلام عليكم

مرحبا عبد الرحيم.

لقد أكملت ترجمة معظم المُدخلات الجديدة في gedit ورفعت الملف .. أرجو مراجعته.

بالنسبة لمنسق الترجمة فأنا لا أستطيع أن أتولى ذلك الأمر لانشغالي بترجمة
أوبونتو .. ولكنني أستطيع المساعدة فقط حيث أن كثير من البرامج التي يستخدمها
أبونتو هي في الأصل من جنوم.
لهذا أحتاج في كثير من الأحيان أن أترجم الملف من المنبع (جنوم) .. لهذا
يمكنني أن أتولى معك الأدارة ولكن لا يمكنني الانفراد بها ..

وشكرا لك.


بتاريخ 27 مارس، 2014 11:20 م، جاء من Abderrahim Kitouni <[email protected]
>:

> السلام عليكم
>
> قد صدرت نسخة جديدة من جنوم ونسبة الترجمة العربية ما زالت تتراجع (69%
> بالنسبة ل 3.12). أولا أريد أن أدعو الجميع إلى المساهمة في رفع هذه
> النسبة قبل صدور 3.12.1 بعد ثلاثة أسابيع تقريبا.
>
> كالعادة، تجري الترجمة على موقع الأكاذيب اللعينة
> https://l10n.gnome.org/languages/ar/gnome-3-12/ui/
>
> سنحاول التركيز على التطبيقات غير المترجمة إطلاقا
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-music/gnome-3-12/po/ar
> https://l10n.gnome.org/vertimus/bijiben/master/po/ar
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-logs/gnome-3-12/po/ar
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-sound-recorder/master/po/ar
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/gnome-3-12/po/ar
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-weather/master/po/ar
> https://l10n.gnome.org/vertimus/polari/master/po/ar
>
> إضافة إلى الأقسام الأولى في الصفحة المذكورة
>
> ملاحظة أخرى: إذا وجدت ملاحظة في الصفحة تقول أن هناك عمليات جارية في
> نفس الوحدة، فاتصل بي قبل البدء في الترجمة، فقد تكون هناك ترجمة قديمة
> يمكن أن نستفيد منها.
>
> ثانيا، بسبب انشغالي بأمور أخرى، أريد أن أجد من يخلفني كمنسق لترجمة
> جنوم. هل من أحد يستطيع تولي هذا الأمر؟
>
> عبد الرحيم
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> [email protected]
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على