ترجمت أيضا عميل IRC (بولاري).

وأرجوا إعلامي بالأخطاء للمعرفة فقط!
أيضًا لم أفهم قصدك بالجمل الغامضة في برنامج الطقس؟!!

شكرا لك.


بتاريخ 28 مارس، 2014 4:52 م، جاء من Abderrahim Kitouni <[email protected]>
:

> شكرا، كان هذا سريعا :-)
>
> لقد راجعت الملفين بسرعة، وتخطيت المدخلات التي وجدت بها أخطاء، سأحاول
> تصحيحها لاحقا
> (وبلغت أيضا عن الجمل الغامضة في برنامج الطقس)
>
> 2014-03-28 14:35 GMT+01:00 Ibrahim Saed <[email protected]>:
> > ترجمت gnome-weather .. برجاء مراجعته ايضا.
> >
> >
> > بتاريخ 28 مارس، 2014 11:15 ص، جاء من Ibrahim Saed <
> [email protected]>:
> >
> >> السلام عليكم
> >>
> >> مرحبا عبد الرحيم.
> >>
> >> لقد أكملت ترجمة معظم المُدخلات الجديدة في gedit ورفعت الملف .. أرجو
> >> مراجعته.
> >>
> >> بالنسبة لمنسق الترجمة فأنا لا أستطيع أن أتولى ذلك الأمر لانشغالي بترجمة
> >> أوبونتو .. ولكنني أستطيع المساعدة فقط حيث أن كثير من البرامج التي
> يستخدمها
> >> أبونتو هي في الأصل من جنوم.
> >> لهذا أحتاج في كثير من الأحيان أن أترجم الملف من المنبع (جنوم) .. لهذا
> >> يمكنني أن أتولى معك الأدارة ولكن لا يمكنني الانفراد بها ..
> >>
> >> وشكرا لك.
> >>
> >
> >
> > بتاريخ 27 مارس، 2014 11:20 م، جاء من Abderrahim Kitouni <
> [email protected]
> >>:
> >
> >  السلام عليكم
> >>
> >> قد صدرت نسخة جديدة من جنوم ونسبة الترجمة العربية ما زالت تتراجع (69%
> >> بالنسبة ل 3.12). أولا أريد أن أدعو الجميع إلى المساهمة في رفع هذه
> >> النسبة قبل صدور 3.12.1 بعد ثلاثة أسابيع تقريبا.
> >>
> >> كالعادة، تجري الترجمة على موقع الأكاذيب اللعينة
> >> https://l10n.gnome.org/languages/ar/gnome-3-12/ui/
> >>
> >> سنحاول التركيز على التطبيقات غير المترجمة إطلاقا
> >> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-music/gnome-3-12/po/ar
> >> https://l10n.gnome.org/vertimus/bijiben/master/po/ar
> >> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-logs/gnome-3-12/po/ar
> >> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-sound-recorder/master/po/ar
> >> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-software/gnome-3-12/po/ar
> >> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-weather/master/po/ar
> >> https://l10n.gnome.org/vertimus/polari/master/po/ar
> >>
> >> إضافة إلى الأقسام الأولى في الصفحة المذكورة
> >>
> >> ملاحظة أخرى: إذا وجدت ملاحظة في الصفحة تقول أن هناك عمليات جارية في
> >> نفس الوحدة، فاتصل بي قبل البدء في الترجمة، فقد تكون هناك ترجمة قديمة
> >> يمكن أن نستفيد منها.
> >>
> >> ثانيا، بسبب انشغالي بأمور أخرى، أريد أن أجد من يخلفني كمنسق لترجمة
> >> جنوم. هل من أحد يستطيع تولي هذا الأمر؟
> >>
> >> عبد الرحيم
> >> _______________________________________________
> >> Doc mailing list
> >> [email protected]
> >> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> > _______________________________________________
> > Doc mailing list
> > [email protected]
> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> [email protected]
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على