Il 04/06/2010 08:02, Paolo Cavallini ha scritto:
Salve.
A me pare opportuno coordinarsi fra i vari gruppi che curano le diverse 
traduzioni di
interfacce e manuali. Secondo me gli obiettivi sono:
- uniformare il piu' possibile i termini usati
- riusare il piu' possibile fra un progetto e l'altro il lavoro gia' fatto.
Che ne pensate di una riunione in IRC? Se c'e' interesse, mettiamo su un doodle 
(o
servizio analogo) per vere chi puo' partecipare, e qual e' il momento migliore.

E' molto difficile che riesca ad essere presente su irc.
Durante il giorno sono in ufficio e, il protocollo irc e' bannato.
La sera invece ho qualche problema in piu'.

Sarebbe molto utile se partecipasse anche qualcuno che ha sottomano sw 
proprietario
(almeno Arc* e MapInfo) in italiano, in modo da uniformarsi anche con quelli.

Hai guardato se si trovano i manuali online?
Per MapInfo ho trovato quelli in inglese (che non ci servono)
http://www.pbinsight.com/support/product-documentation/details/mapinfo-professional
Per ArcGIS c'e' qualche pezzo di manuale
http://www.esriitalia.it/index.php?option=com_docman&Itemid=391&lang=it
... il glossario e qualche capitolo del libro penso possano tornare utili.
(gulp! usano joomla per il sito esri italia)

_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
[email protected]
http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
440 iscritti al 15.3.2010

Rispondere a