Заряд низкий, но батарея не разряжена, это уведомление появляется где-то на 20-25%, ноут еще около 40 минут работать может, а "разряжена" - когда уже все сохранять нужно и выключать ноут. Не помню точно, но вроде уже обсуждали.

01.08.2013 16:48, Oleg Sadov пишет:
Не надо "низкий заряд батареи" -- это уж больно непорусская калька с английского. На мой взгляд лучше -- "батарея разряжена", как в других сходных местах этого же PO-файла.


2013/8/1 Stas Solovey <whats...@tut.by <mailto:whats...@tut.by>>

    предлагаю просто сделать перевод в две строки (я уже в каком-то
    переводе так делал, потому что также не влезало):
    "Низкий заряд батареи. "
    "Приблизительно осталось %s (%.0f%%)"


    01.08.2013 14:04, Alexander пишет:
    Предлагаю сразу ещё один вариант на сокращение: «Низкий заряд
    батареи. Осталось около /(или «ок.», но это не очень приемлимо)
    /%s (%.0f%%)»

    _______________________________________________
    gnome-cyr mailing list
    gnome-cyr@gnome.org <mailto:gnome-cyr@gnome.org>
    https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr




_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить