А еще лучше, по-моему, будет что-то вроде "Низкий заряд батареи (14%). До полной разрядки 18 минут" 18 минут (14%) ...- это как-то совсем уж.
-- <http://vpopolam.ru/> Freely listen and download our EP on http://vpopolam.ru/en/music Слушай и бесплатно скачивай наш EP на http://vpopolam.ru/music 1 августа 2013 г., 19:38 пользователь Juliette Tux <[email protected]>написал: > Ну вот я проверочно поставила «низкий заряд», гляньте скрин с новыми > фразами: > http://tau.rghost.ru/47826733/image.png > > «низкий заряд» — англицизм, да, но уже довольно устоявшийся. «Батарея > разряжена» — лучший вариант чтобы бороться с англо-русским суржиком, > конечно. В итоге можно написать его. > > > 2013/8/1 Oleg Sadov <[email protected]> > >> В этом случае в данном PO вроде обычно переводят как "полностью >> разряжена". >> >> >> 2013/8/1 Stas Solovey <[email protected]> >> >>> Заряд низкий, но батарея не разряжена, это уведомление появляется >>> где-то на 20-25%, ноут еще около 40 минут работать может, а "разряжена" - >>> когда уже все сохранять нужно и выключать ноут. Не помню точно, но вроде >>> уже обсуждали. >>> >>> 01.08.2013 16:48, Oleg Sadov пишет: >>> >>> Не надо "низкий заряд батареи" -- это уж больно непорусская калька с >>> английского. На мой взгляд лучше -- "батарея разряжена", как в других >>> сходных местах этого же PO-файла. >>> >>> >>> 2013/8/1 Stas Solovey <[email protected]> >>> >>>> предлагаю просто сделать перевод в две строки (я уже в каком-то >>>> переводе так делал, потому что также не влезало): >>>> "Низкий заряд батареи. " >>>> "Приблизительно осталось %s (%.0f%%)" >>>> >>>> >>>> 01.08.2013 14:04, Alexander пишет: >>>> >>>> Предлагаю сразу ещё один вариант на сокращение: «Низкий заряд батареи. >>>> Осталось около *(или «ок.», но это не очень приемлимо) *%s (%.0f%%)» >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> gnome-cyr mailing list >>>> [email protected] >>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr >>>> >>>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> gnome-cyr mailing >>> [email protected]https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr >>> >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> gnome-cyr mailing list >>> [email protected] >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> gnome-cyr mailing list >> [email protected] >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr >> >> > > > -- > С уважением, Дронова Юлия > > _______________________________________________ > gnome-cyr mailing list > [email protected] > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr > >
_______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
