el correu que s'ha de fer servir és el [EMAIL PROTECTED] per temes d'aquest estil el més rà pid i fà cil és mirar a http://l10n-status.gnome.org/ com ho han fet els altres ;)
per les cadenes que comentes ... després si tinc temps em miro el po bona feina! en/na Joan Duran va dir: > <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> > <html> > <head> > <meta content="text/html;charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type"> > <title></title> > </head> > <body bgcolor="#ffffff" text="#000000"> > Hola!<br> > Us envio la meva primera traducció, del mòdul gnome-mount.<br> > Hi ha hagut tres literals que se m'han resistit, a veure si m'ajudeu > amb ells:<br> > <blockquote>msgid "Setup clear-text device for %s.\n"<br> > msgstr ""<br> > <br> > #: ../src/gnome-mount.c:2227<br> > #, c-format<br> > msgid "Teared down clear-text device for %s.\n"<br> > msgstr ""<br> > <br> > #: ../src/gnome-mount.c:2273<br> > #, c-format<br> > msgid "Clear text device is %s. Mounting.\n"<br> > msgstr ""<br> > </blockquote> > Us adjunto la traducció, ja hem direu què us sembla. També m'haurÃeu > de > dir què n'haig de fer.<br> > <br> > Per cert, quin correu és el và lid: <a class="moz-txt-link-abbreviated" > href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a> o > <a class="moz-txt-link-abbreviated" > href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>?<br> > <br> > Salutacions,<br> > Joan<br> > </body> > </html> > -- gil forcada guifi.net - una xarxa lliure que no para de cr�ixer guifi.net - a non-stopping free network ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
