>Now that the Euro is established as a currency for 11 countries in Euroland, >do you think the translation rates will be quoted in Euros? If so, do you >think clients will likely drag it down to the lowest rate in Euroland? Any >insight is welcome! >catherine Probably they will, since clients always(?) have this tendency.And yet I'd like to hope that higher standards not only in the quality of work will be aimed at, but finally also in the financial reaction to this quality. Good work demands a good price. Michael
- QUERY: EURO rates IN EUROLAND CMerlen
- Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND Michael Failenschmid
- Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND Jacques Melot
- Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND benachenhou
- Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND Jacques Melot
- Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND benachenhou
- Re: Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND CMerlen
- Re: Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND CMerlen
- Re: Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND Patrick Andries
- Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND CMerlen
- Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND Jean Fontaine
- Re: QUERY: EURO rates IN EUROLAND benachenhou
