Salut,
"Toodle pip" est une expression d'argot qui veut dire "au revoir" ou mieux
"ciao"
On trouve aussi parfois "toodle oo"
En esp�rant que cela servira
Bruno Bucherie
----- Original Message -----
From: Fenn Troller <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Monday, June 14, 1999 10:57 PM
Subject: expression vieillote pour dire au revoir ? (toodle pip en anglais)
> Bonjour a tous
>
> Desolee de vs embeter. Je dois traduire Toodle-pip (c'est de l'anglais!).
> Je suppose que ca veut dire au revoir. J'aimerais trouver une expression
un
> peu vieillotte. Rien ds rObert, Thesaurus larousse ou mon dico des
> expressions et locutions, et rien ne me vient a l'esprit. . J'avais pense
a
> "turlututu" mais malheureusement ca n'a pas du tout le meme sens.
>
> Merci beaucoup beaucoup!
> Fenn
>
> ("Good to see you. Keep in touch. Let me know next time you're over.
> Toodle-pip."
>
> (Imaginez 2 gentleman anglais , la soixantaine, se croisant a leur "Club"
> 30 ans apres leur premiere rencontre a Oxford, ds les annees 50. La
> conversation commence par; "I say, old man, what a coincidence!" Ca vous
> donne une idee du style!
>
> Fenn
>
> PS c'est pour demain matin...
>
> Je sais pas s'il y a un rapport avec toodle pipe...
>
> Ou avec le tootle de Manon B. sur Lantra!
>
> ---
> mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Fenn Georgina Troller
> English > French literary translator
> Paris
>
>
>