In 2019-11-19 19:56, Donald Gasper scrit:

> > In céteri, anc in parlat hispan (e quelcvez mem scrit!) on erricmen
> > omisse prepositiones queles introducte frases.
> 
> "Erricmen" es un erra!

Mersí pro vor avise. Adminim it sona "tERRICbilmen" :)

Yo dubitat pri li adjectiv forme de "erra", por formar li adverbie.
Tande yo haste serchat exemples in Cosmoglotta, trovat un "erric" in
numeró B 14 (1937) e usat it. Si yo vell serchar plu profundmen, yo vell
trovar ti derivationes adjectival de "erra":

- 0 "erral"
- 1 "erric"
- 4 "errativ"
- 7 "erratori"

E si yo vell serchar anc paroles con comense "err" e fine "men", yo vell
trovar solmen:

- 3 "erratorimen"

Ma, ultra li usationes in Cosmoglotta, esque li signification de "-ic"
(secún Haas: "Essent tal: metallic, fanatic (fanatico), fantastic,
scientic") ne es apt in ti casu general?  Nu "erralmen" sembla me un plu
bon option por un signification general, sin special nuancies. O anc it
vell esser un erra?

On quelcvez ha parlat ci pri li derivationes queles crea paroles
íninternational, ma corect secún li regules de Interlingue: esque ili es
"erra" o ne, o simplicmen ne recomendat.

Yo sempre havet dúbites pri "erra" e "errore", su diferentie, su
derivates, e mem ca "errore" self es un derivate de "erra" o ne.  Li
dictionarium de Kemp e Pope nequande auxiliat me pri to: it traducte per
"erra" o "errore" o ambi, e yo nequande trovat un coherentie ta.  Fórsan
on posse aclarar me ti dúbites?

Mersí.

-- 
Marcos Cruz
http://alinome.net


-- 
ne.alinome.net

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.

View/Reply Online (#26): https://groups.io/g/interlingue/message/26
Mute This Topic: https://groups.io/mt/60676901/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/2010256328/xyzzy  
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Reply via email to