Добрый вечер!

04.03.2014 01:18, Alexander Potashev пишет:
Например, вот несколько строк, в переводе которых по-моему вполне можно
заменить "веб-сайт" на "сайт".
Note: You can edit, update and delete your content on the website.
Жаль, что контекст не упомянут: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:665
По-моему, здесь важно сказать именно "веб-сайт", чтобы пользователю
стало предельно ясно, что эти действия можно выполнить именно через
веб-интерфейс, а не через "Get Hot New Stuff"/"Загрузка материалов из
Интернета", например. Возможно, если эта строка находится в
графическом интерфейсе близко к предыдущей (Visit website), то только
в этом случае можно опустить "веб-".
Но в данном случае и "веб-сайт" не скажет, как именно пользователь выполняет действия. То есть веб-сайт вполне может быть и в таком предложении: "Вы можете управлять своим контентом на этом веб-сайте, используя FTP-каталог". Если бы так было в оригинале, почему нет. Я всё-таки считаю, что никакого общепринятого определения различия между сайтом и веб-сайтом сейчас нет. Даже если мы какую-то тонкость попытаемся уловить, её вряд ли поймёт широкая общественность. Когда-то можно было считать, что веб - это http/https, но сейчас всё-таки мало кто говорит "веб", подразумевая какие-то протоколы. Например, мы можем встретить словосочетание "FTP Web Site", а с другой стороны есть множество FTP-ресурсов, доступных по HTTP. Если же человек зайдёт почитать про сайт в Википедию, он узнает, что для доступа к просто сайтам используется протокол HTTP. По-моему здесь всё та же история, что и с браузером. В английском языке было строго "web site", потому что у "site" есть своё значение. Но в русском этого отдельного значения нет. Да, сначала термин перешёл в полном виде, но со временем он обязательно должен утратить лишнее, что и происходит. Если взять другой пример - веб-страницу - она конечно будет долго существовать с приставкой, потому что в русском языке есть просто "страница", или "веб-интерфейс", который будет существовать с приставкой веб, пока будут распространены другие интерфейсы.

С уважением,
Александр
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить