>>>>> "Charles" == Charles de Miramon <[EMAIL PROTECTED]> writes:

Charles> Est-ce qu'il ne faut pas penser au del� de notre propre
Charles> langue, car il y a d'autres situations dans lequel il y a
Charles> plusieurs options Babel pour la m�me langue : Pour
Charles> l'allemand, il existe german et ngerman (nouvelles r�gles de
Charles> c�sures) ; pour le norv�gien norsk et nynorsk (dialecte de
Charles> Trondheim) pour le grec greek et polutinikogreek. 

Oui mais ces cas distinguent des langues differentes en gros. Pour le
francais, on a deux packages differents pour la meme langue. C'est
beaucoup plus difficile a expliquer a l'utilisateur...

Charles> Est-ce que l'on ne simplifierait pas en ayant un fichier de
Charles> configuration des langues avec une entr�e par langue et
Charles> ensuite le nom des dictionnaires ispell et aspell, les
Charles> encodages possibles pour cette langue, les options Babel
Charles> disponibles.

Il y a deja un certain nombre d'informations dans lib/languages, mais
cela ne ferait pas de mal d'en rajouter d'autres. Cela fait partie des
choses qui n'ont pas ete encore faites.

Charles> Je ne sais pas si LyX a pens� � passer � un syst�me comme
Charles> KAutoConfig
Charles> http://www.icefox.net/programs/?program=KAutoConfig qui est
Charles> une adaptation de KConfigXT compatible QT sans KDE. Cela
Charles> permet d'automatiser la production du code de configuration �
Charles> partir du dessin du widget.

Je ne sais pas si quelqu'un a regarde ca, mais je ne pense pas que
cela reglerait le probleme que nous avons maintenant.

JMarc

Répondre à