>>>>> "Charles" == Charles de Miramon <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Charles> Est-ce qu'il ne faut pas penser au del� de notre propre Charles> langue, car il y a d'autres situations dans lequel il y a Charles> plusieurs options Babel pour la m�me langue : Pour Charles> l'allemand, il existe german et ngerman (nouvelles r�gles de Charles> c�sures) ; pour le norv�gien norsk et nynorsk (dialecte de Charles> Trondheim) pour le grec greek et polutinikogreek. Oui mais ces cas distinguent des langues differentes en gros. Pour le francais, on a deux packages differents pour la meme langue. C'est beaucoup plus difficile a expliquer a l'utilisateur... Charles> Est-ce que l'on ne simplifierait pas en ayant un fichier de Charles> configuration des langues avec une entr�e par langue et Charles> ensuite le nom des dictionnaires ispell et aspell, les Charles> encodages possibles pour cette langue, les options Babel Charles> disponibles. Il y a deja un certain nombre d'informations dans lib/languages, mais cela ne ferait pas de mal d'en rajouter d'autres. Cela fait partie des choses qui n'ont pas ete encore faites. Charles> Je ne sais pas si LyX a pens� � passer � un syst�me comme Charles> KAutoConfig Charles> http://www.icefox.net/programs/?program=KAutoConfig qui est Charles> une adaptation de KConfigXT compatible QT sans KDE. Cela Charles> permet d'automatiser la production du code de configuration � Charles> partir du dessin du widget. Je ne sais pas si quelqu'un a regarde ca, mais je ne pense pas que cela reglerait le probleme que nous avons maintenant. JMarc
