Non so quale sia la procedura più corretta.
Nel merito sono d'accordo anche io.

Giovanni
  ----- Original Message ----- 
  From: Silvio 
  To: La lista degli italiani appassionati di Plone. 
  Sent: Wednesday, November 25, 2009 9:39 AM
  Subject: Re: [Plone-IT] Traduzione "Portale": qualcuno oltre a me la 
preferirebbe "Home"?


  2009/11/25 andreas <[email protected]>

    e gia che ci siamo anche "stampa questo" in "stampa" e "invia questo"
    con "invia" !
    l'avevo gia richiesto un po di tempo fa ma mi sa che é andato perso da
    qualche parte.
  +1 

    Massimo Azzolini wrote:
    > aprite un ticket.
    > al prossimo tuneup lo si fissa.
    > in fondo se non ci sistemiamo noi italiani le ns traduzioni :)

  La mia intenzione era di andarlo a cambiare nel trunk dopo aver chiesto su 
questa ML.
  Se nessuno esprime pareri negativi qui in lista cambierei sia "portale" che 
"stampa questo"/"invia questo".
  Ci sono controindicazioni? Perché aspettare il tuneup?


    Silvio


------------------------------------------------------------------------------


  _______________________________________________
  Plone-IT mailing list
  [email protected]
  http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-it
  http://www.nabble.com/Plone---Italy-f21728.html
_______________________________________________
Plone-IT mailing list
[email protected]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-it
http://www.nabble.com/Plone---Italy-f21728.html

Rispondere a