Non so quale sia la procedura più corretta.
Nel merito sono d'accordo anche io.
Giovanni
----- Original Message -----
From: Silvio
To: La lista degli italiani appassionati di Plone.
Sent: Wednesday, November 25, 2009 9:39 AM
Subject: Re: [Plone-IT] Traduzione "Portale": qualcuno oltre a me la
preferirebbe "Home"?
2009/11/25 andreas <[email protected]>
e gia che ci siamo anche "stampa questo" in "stampa" e "invia questo"
con "invia" !
l'avevo gia richiesto un po di tempo fa ma mi sa che é andato perso da
qualche parte.
+1
Massimo Azzolini wrote:
> aprite un ticket.
> al prossimo tuneup lo si fissa.
> in fondo se non ci sistemiamo noi italiani le ns traduzioni :)
La mia intenzione era di andarlo a cambiare nel trunk dopo aver chiesto su
questa ML.
Se nessuno esprime pareri negativi qui in lista cambierei sia "portale" che
"stampa questo"/"invia questo".
Ci sono controindicazioni? Perché aspettare il tuneup?
Silvio
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Plone-IT mailing list
[email protected]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-it
http://www.nabble.com/Plone---Italy-f21728.html_______________________________________________
Plone-IT mailing list
[email protected]
http://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-it
http://www.nabble.com/Plone---Italy-f21728.html