Ola,
segundo entendo eu os «tenants» veñen sendo os «asistentes», non no sentido
de «axudantes», senón de «participantes» (outra posible tradución) ou
«convocados».

Respecto á persoa que convoca ou crea a videoconferencia poderíase falar de
«convocante», «creador» ou «dono».


Saúdos


O luns, 21 de set. de 2020 ás 20:07, Antón Méixome (<[email protected]>)
escribiu:

> Non sei se entendo ben o concepto.
> Sería aquel que ocupa "praza" nun servidor de videconferencia, que crea
> unha sala nun dominio/s ou nun servidor e que fai de anfitrión dos
> asistentes?
> No se lle pode chamar usuario, aínda que tamén o sexa, nin moito menos
> propietario, xa que está en precario dispoñendo dun servizo que outros
> fornecen. Tampouco é un cliente, porque non ten por que haber unha relación
> nin técnica de dependencia nin mercantil e ademais pérdese a idea de que o
> tenant acolle aos asistentes en algo creado e xestionado por el.
> Ademais pode non ser nin presentarse como persoa física, pode ser un
> perfil de marca, servizo... coma os chats de empresa.
>
> Lévame a un concepto xurídico:
>
> Detentor
> Tedor
> Posuídor (este tería permiso, licenza, para ocupar o servizo)
>
> Nota: ollo con *detentador, *detentar
>
>
>
> O luns, 21 de set. de 2020 ás 19:31, Miguel Bouzada (<[email protected]>)
> escribiu:
>
>> Como traduciriades «tenant» para denominar a quen ocupa ou asiste a unha
>> xuntanza (meeting) nun entorno de videoconferencia con BBB ou Jitsi
>>
>> Define which tenant will be used for Home rooms.
>> Tenant
>> Tenant form
>> Tenants overview
>> Delete tenant
>> Are you sure you want to delete the tenant?
>> Tenant was created successfully.
>> Tenant was deleted successfully.
>> Tenant was updated successfully.
>> Tenant was updated successfully.
>> Tenants
>> ❓
>>
>> --
>> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>> http://galpon.org
>> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.gal
>> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>
>> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
>> [email protected]
>> - Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto
>> Trasno
>> - Cancelar a subscrición  no URL:
>> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7077&h=2e04af949731d6a8ab65325cd8dc69c48e47f5a2&sa=1487923792
>>
>
> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> [email protected]
> - Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto
> Trasno
> - Cancelar a subscrición  no URL:
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7078&h=5e49bc798a04985cfda99a11c637ea14ac9456ce&sa=119469384
>

- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - [email protected]
- Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno
- Cancelar a subscrición no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7079&h=9301f801119fd9901d7ca410be7e8f9dee9e76d4&sa=1445671169

Responderlle a