Este por exemplo: http://en.flossmanuals.net/opentranslationtools
Tamén pode que este: http://www.africanlocalisation.net/foss-localisation-manual Ou este: http://www.panl10n.net/english/Gloss.htm E agora rápido ata atopei esta (non comprobei se é algunha das de enriba ou é diferente): http://www.apdip.net/news/foss-guide-to-localization Deica 2011/1/20 Alejo Pacín Jul <[email protected]>: > > > 2011/1/20 Miguel Branco <[email protected]> >> >> Dádeme ideas, >> Libros sobre SWL/L10n que se poidan traducir ao galego e editar. Veñá! >> >> http://www.xunta.es/dog/Dog2011.nsf/0e5fb445f3681a75c1257251004b10d7/86d9142ca4027ff2c125780d005da439/$FILE/00200D009P052.PDF >> Saúdos! > > Home, eu teño uns cantos por aquí que ó mellor che interesan. > > Software libre para una sociedad libre (Stallman) > Prohibido pensar, propiedad privada (Varios) > > Se queres os pdfs, avisa, que chos mando por privado, pra que non agarden na > cola de moderación. > > E teño algún máis, pero polo que vexo xa están en galego. > >> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

