O Xoves, 14 de Xullo de 2011 14:57:57 damufo escribiu: > Como traducir implement?
Persoalmente, para cada caso emprego unha tradución distinta: integrar, engadir, etc. > If the multilingual functionality is not implemented, please limit your > choice between <b>No</b> and <b>All</b>. The template style will be > defined or not as global default template style.<br />If the <b>System - > Language Filter</b> plugin is enabled, and you use different template > styles depending on your content languages, please assign a language to > this style. > > Se a función multiidioma non está implementada?, limite súa elección > entre <b>Non</b> and <b>Todo</b>. O estilo do tema definirase ou non > como tema predeterminado global.<br />Se o engadido <b>Sistema - Filtro > de idioma</b> está activado, e emprega diferentes estilos de tema > dependendo do idioma do contido, asigne un idioma a este estilo. Neste caso eu empregaría «instalada», «activada» ou «instalada e activada», probablemente a terceira: «[…] non está instalada e activada, limite […]» _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

