Implementar valerá sempre que se trate dun sentido especializado,
terminolóxico. Nunca nun sentido xeral, onde constitúe un anglicismo.

Esta frase está implementada = "Está construída cun 'implemento',
sendo implemento un tipo de unidade morfolóxica tecnicamente
determinado segundo un catálogo terminolóxico"

                                             !="Está introducida", por
exemplo se queremos dicir que a frase xa está incluída nun ficheiro,
ou nun determinado fluxo de datos..


Non sei se me explico.





2011/10/19 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>:
> Perdón por volver abrir isto despois de tanto tempo.
>
> Estiven consultando dicionarios na biblioteca da FIC e «implementar» aparece 
> en:
>
> * Estraviz (mireino no sitio web)
> * Gran Dicionario Século 21 da Lingua Galega
> * Manual de linguaxe administrativa (como caso de linguaxe especializada)
>
> Non é moito, pero é algo.
>
> Deica
>
> 2011/7/18 damufo <dam...@gmail.com>:
>> Grazas Adrián
>>
>> En 2011/07/14 15:03, Adrián Chaves Fernández escribiu:
>>>
>>> O Xoves, 14 de Xullo de 2011 14:57:57 damufo escribiu:
>>>>
>>>> Como traducir implement?
>>>
>>> Persoalmente, para cada caso emprego unha tradución distinta: integrar,
>>> engadir, etc.
>>>
>>>> If the multilingual functionality is not implemented, please limit your
>>>> choice between<b>No</b>  and<b>All</b>. The template style will be
>>>> defined or not as global default template style.<br />If the<b>System -
>>>> Language Filter</b>  plugin is enabled, and you use different template
>>>> styles depending on your content languages, please assign a language to
>>>> this style.
>>>>
>>>> Se a función multiidioma non está implementada?, limite súa elección
>>>> entre<b>Non</b>  and<b>Todo</b>. O estilo do tema definirase ou non
>>>> como tema predeterminado global.<br />Se o engadido<b>Sistema - Filtro
>>>> de idioma</b>  está activado, e emprega diferentes estilos de tema
>>>> dependendo do idioma do contido, asigne un idioma a este estilo.
>>>
>>> Neste caso eu empregaría «instalada», «activada» ou «instalada e
>>> activada»,
>>> probablemente a terceira:
>>>
>>> «[…] non está instalada e activada, limite […]»
>>
>> Así irá.
>>
>>
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a