2011/10/19 damufo <dam...@gmail.com>:
> Grazas Leandro.
> Daquela sería correcto implementar?
>
>

Para que o necesitas se tes: implantar, desenvolver, engadir...




> En 2011/10/19 13:56, Leandro Regueiro escribiu:
>>
>> Perdón por volver abrir isto despois de tanto tempo.
>>
>> Estiven consultando dicionarios na biblioteca da FIC e «implementar»
>> aparece en:
>>
>> * Estraviz (mireino no sitio web)
>> * Gran Dicionario Século 21 da Lingua Galega
>> * Manual de linguaxe administrativa (como caso de linguaxe especializada)
>>
>> Non é moito, pero é algo.
>>
>> Deica
>>
>> 2011/7/18 damufo<dam...@gmail.com>:
>>>
>>> Grazas Adrián
>>>
>>> En 2011/07/14 15:03, Adrián Chaves Fernández escribiu:
>>>>
>>>> O Xoves, 14 de Xullo de 2011 14:57:57 damufo escribiu:
>>>>>
>>>>> Como traducir implement?
>>>>
>>>> Persoalmente, para cada caso emprego unha tradución distinta: integrar,
>>>> engadir, etc.
>>>>
>>>>> If the multilingual functionality is not implemented, please limit your
>>>>> choice between<b>No</b>    and<b>All</b>. The template style will be
>>>>> defined or not as global default template style.<br />If the<b>System -
>>>>> Language Filter</b>    plugin is enabled, and you use different
>>>>> template
>>>>> styles depending on your content languages, please assign a language to
>>>>> this style.
>>>>>
>>>>> Se a función multiidioma non está implementada?, limite súa elección
>>>>> entre<b>Non</b>    and<b>Todo</b>. O estilo do tema definirase ou non
>>>>> como tema predeterminado global.<br />Se o engadido<b>Sistema - Filtro
>>>>> de idioma</b>    está activado, e emprega diferentes estilos de tema
>>>>> dependendo do idioma do contido, asigne un idioma a este estilo.
>>>>
>>>> Neste caso eu empregaría «instalada», «activada» ou «instalada e
>>>> activada»,
>>>> probablemente a terceira:
>>>>
>>>> «[…] non está instalada e activada, limite […]»
>>>
>>> Así irá.
>>>
>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Proxecto mailing list
>>>> Proxecto@trasno.net
>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a