Para a aplicación dun termo creo que debemos ter en conta o contexto cultural:
http://es.wikipedia.org/wiki/Evento El término evento se refiere a cualquier acontecimiento, circunstancia, suceso o caso posible. Así, se dice *eventualmente* o *ante todo evento* en previsión de algo que, *conjetural o previsiblemente, podría ocurrir* en una circunstancia determinada y es generalmente un *hecho imprevisto**. Un uso ambiguo del concepto hizo que se identificara como evento a los aspectos singulares de la dinámica social. Aquellos actos que producen un beneficio social, que emergen de necesidades subyacentes, tales como: un festival, que emerge de la necesidad de exponer el arte en el campo musical. una ceremonia, que emerge de la necesidad de socializar en momentos relevantes de la persona, por ejemplo, una boda. una competición, que emerge de la necesidad de mostrar los valores personales de los cuales se han trabajado por tiempo, por ejemplo, un torneo deportivo. una fiesta, que emerge de la necesidad de reconocimiento personal por el entorno social que apreciamos, por ejemplo, una fiesta de cumpleaños. una convención, que emerge de las necesidades comerciales de las corporaciones o de los países, por ejemplo, una convención política. Se ben en Inglés (especialmente USA) que non se nos parecen en nada: http://en.wikipedia.org/wiki/Event Event can refer to many things such as: An observable occurrence, phenomenon or an extraordinary occurrence A type of gathering: A ceremony, for example, a marriage A competition, for example, a sports competition A convention (meeting) A happening, a performance or situation meant to be considered as art A festival, for example, a musical event A media event, a happening that attracts coverage by mass media A party A sporting event Polo que creo que traducilo por "evento" creo que é unha trnasliteración, cando non un "falso amigo" http://www.edu.xunta.es/diccionarios/BuscaTermo.jsp eventos.m. 1. Suceso posible. Cómpre estar preparados para calquera evento. 2. Cousa que sucede. Foi todo un evento para a vila a visita real. SIN. acontecemento, suceso. http://www.estraviz.org/evento 2011/8/26 J. M. Castroagudín <[email protected]>: > On Thu, 25 Aug 2011 20:35:46 +0200 > Miguel Bouzada <[email protected]> wrote: > >> un evento é algo que acontece de xeito non predeterminado >> "eventualmente", polo que nada acordado e programado é un evento >> > [...] > > Xuro e prometo que non é por tocar a moral, pero... Estamos seguros de > que 'evento' ten por forza ese matiz? Igual en orixe era así, pero o > certo é que eu nunca o vin empregado para significar iso. > > Entón, pregunto: evento == eventualidade ? > > Existe sequera a palabra 'eventualidade'? Eu sempre a escoitei no lugar > no que, segundo o que estamos a falar, se debería empregar 'evento': > > " O de pagar un seguro é para ter as costas cubertas contra calquera > eventualidade" > > Estou empezando a pensar que se trata dun castelanismo, ou así. En > castelán evento é tamén == "eventualidad" ? Se cadra, estrictamente, a > "eventualidade" é simplemente a "cualidade das cousas eventuais"... non > sei. Alguén pode poñer algo de luz? xa case máis por curiosidade que > outra cousa... > > E, ben, para meter algo construtivo no correo, se cadra a min gústame > "acontecemento", ou "acto"... pero non sei, a verdade. > > > > -- > Saúde, > > J. M. Castroagudín (jchaves) > http://chav.es > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > -- Membro de «The Document Foundation projects» http://gl.libreoffice.org Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net Membro do «Grupo de Amigos Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

