O Mércores, 23 de Agosto de 2006 15:05, Leandro Regueiro escribiu: > On 8/23/06, Jacobo Tarrio <[email protected]> wrote: > > El miércoles, 23 de agosto de 2006 a las 14:04:06 +0200, Leandro Regueiro escribía: > > > Jacobo, ¿os nomes de cidades, paises, codificacións que hai no ficheiro > > > .po do firefox están comprobados dalgún xeito ademais dese de dicir que > > > a ti che parecen os correctos? > > > > Creo que no principio púxenos baseándome nunha lista que fixera o SNL da > > UVigo (creo lembrar) e que despois completei os nomes segundo me parecía > > que eran e guiándome polo portugués. > > Haise que poñer a facer unha lista completa e corrixida de tódalas > traducións deste tipo de cousas. Por agora podedes ir aportando > catálogos .po, páxinas con listas de paises, moedas, linguas, rexións, > codificacións, zonas horarias, etc. para ir xuntando. Despois xa > veremos que traducións lle damos. Nota: colaborar coa galipedia de paso, que esta informazón é mais útil do que parece.
Amais dos .po que antes comentei, creo lembrar que en kdelibs/ hai un chamado algo asi como timezones,po que asi polo nome, debe axustar-se de abondo a isto que dis. -- Best Regards MV Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE
pgp04pjrMQzcF.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Trasno mailing list [email protected] http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

