O Xov, 03-07-2008 ás 00:43 +0200, victor portela escribiu:
> Debido a circunstancias personáis tardei máis da conta en dar a miña
> opinión, pido desculpas ^^
> Velaí a miña opinión sobre a tradución da seguinte lista de unidades
> 
> 
> 
> 2008/6/30 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>:
>         On Mon, Jun 30, 2008 at 2:38 PM, Leandro Regueiro
>         <leandro.regue...@gmail.com> wrote:
>         
>         > Elves
>         Elfos
>         
>         > Elvish Archer
>         Elfo arqueiro / arqueiro élfico

>         
>         > Elvish Marksman
>         Elfo tirador / tirador élfico
>         
>         
>         > Elvish Sharpshooter
>         Elfo tirador certeiro
> Elfo francotirador - francotirador élfico (o de elfo tirador certeiro
> queda fatal segundo a miña opinión XD )
Tirador de élite élfico / Elfo tirador de élite (típico nome de
videoxogo)
>         
>         > Elvish Ranger
>         Elfo Silvano (gardabosques non me gusta moito)
> Non sei de onde sacaches o de silvano perdo queda xenial XD
> curiosamente ainda que queda dpm, esta tradución libre fai que non lle
> acaia ben o termo de élfico (silvano élfico soa forzadísimo ^^)
Elfo silvano
>         
>         
>         > Elvish Avenger
>         Elfo vingador??
> pódelo chamar elfo vingador ou vingador élfico, coma vos pareza, eu
> poño ó final a miña opinión sobre se é mellor chamar elfo ou élfico,
> non sei por que pos interrogacións, non é un nome raro e aséntaselle
> ben a tradución XD
Vingador élfico / Elfo vingador
>         
>         
>         > Elvish Fighter
>         Elfo loitador / loitador élfico
>         
>         > Elvish Captain
>         Elfo capitán
> Capitán elfo/élfico ---> a miña opinión persoal, vale, gústame máis a
> idea de por antes a raza el despóis o tipo de unidade, e o normal é
> esixir coherencia, pero a ver,tanto elfo capitán coma elfo mariscal
> sonan coma o cu ^^ queda moitísimo mellor capitán elfo e martiscal
> elfo pero con diferencia
Capitán elfo/élfico (no caso de "títulos" prefiro "elfo")
>         
>         
>         > Elvish Marshal
>         Elfo mariscal
> Mariscal elfo/élfico
Mariscal elfo/élfico
> 
>         
>         
>         > Elvish Hero
>         Elfo heroe / heroe élfico
Heroe elfo/élfico
>         
>         > Elvish Champion
>         Elfo campión / campión élfico
Campión élfico / Elfo campión
>         
>         > Elvish Lady
>         Elfa Nobre ou elfa señora / Nobre élfica ou señora élfica
>         (prefiro nobre a señor/a... ainda que sexa menos literal)
Dama elfa/élfica
>         
>         > Elvish Lord
>         Elfo señor ou elfo nobre / Nobre élfico ou señor élfico
>         (prefiro nobre a señor/a)
Nobre elfo/élfico (plantexeime elixir Lord, xa que coma título
nobiliario inglés non ten por que traducirse, pero nobre parece
axeitado)
>         
>         > Elvish High Lord
>         Elfo Alto Nobre ou elfo gran señor / Alto Nobre élfico ou gran
>         señor élfico (prefiro nobre a señor/a)
Lord elfo/élfico (creo que soa a evolución de Nobre, aínda que estaría
ben saber os "rangos" de nobreza que hai en galego (fidalgo, conde,
etc.)
>         
>         > Elvish Scout
>         Elfo explorador / explorador élfico
Explorador élfico / Elfo explorador
>         
>         > Elvish Rider
>         Elfo xinete / xinete élfico
Xinete élfico / Elfo xinete
>         
>         > Elvish Outrider
>         Literalmente é escolta, batedor ou guía. Quedamos con elfo
>         escolta?
> Explorador élfico ou elfo explorador, prefíroo a escolta, non é por
> leva-la contraria, senon porque me soa mellor
Escola élfico / Elfo 
>         
>         
>         > Elvish Shaman
>         Elfo xamán / xamán élfico

>         > Elvish Druid
>         Elfo druida / druida élfico
> 
>         > Elvish Shyde
>         Teño a idea de que é algo relacionado ca timidez, así que elfa
>         asustadiza, elfa fuxidia, elfa tímida ou algo así...
> Fada elfa ou fada élfica, non sei, como Shyde non aparece nada e ten
> que ter un nome acorde co tipo de unidade que é, ou sexa de nibel 3
> por enriba de xamanes e druidas

>         
>         > Elvish Sorceress
>         Elfa Feiticeira / feiticeira élfica
>         
>         > Elvish Enchantress
>         Elfa encantadora / Encantadora élfica
>         
>         > Elvish Sylph
>         Elfa Sílfide / Sílfide élfica
>         
>         > Corrupted Elf  <--Under the Burning Suns
>         
>         Elfo corrompido
> Elf non ten tradución alternativa de élfico, decidamos o que decidamos
> ten que ser elfo de todas todas para esta unidade 
> 
>         
>         
>         > Desert Archer  <--Under the Burning Suns
>         
>         Arqueiro do deserto. Os demais iguais, seguindo as traducións
>         de
>         enriba, pero con "do deserto" despois
Moi marines se nos poñen os programadores...
>         
>         
>         > Desert Marksman  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Sharpshooter  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Ranger  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Avenger  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Fighter  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Captain  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Marshal  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Hero  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Champion  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Hunter  <--Under the Burning Suns
>         
>         Cazador do deserto
>         
>         > Desert Sentinel  <--Under the Burning Suns
>         
>         Sentinela do deserto
>         
>         > Desert Prowler  <--Under the Burning Suns
>         
>         Merodeador do deserto (merodeador non ven no digalego)
>         
>         > Desert Scout  <--Under the Burning Suns
>         
>         Explorador do deserto
>         
>         > Desert Horseman  <--Under the Burning Suns
>         
>         horseman é home a cabalo, pero isto é un elfo, non un home...
> Elfo a cabalo... tan difícil é? XD igual se trabucaron os
> desarrolladores
Elfo a cabalo do deserto, entón?
>         
>         
>         > Desert Rider  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Outrider  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Shaman  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Druid  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Shyde  <--Under the Burning Suns
>         > Desert Star  <--Under the Burning Suns
>         
>         Estrela do deserto
>         
>         > Divine Avatar  <--Under the Burning Suns
>         
>         Avatar do deserto (segundo digalego é unha dividinidade que
>         descendeu á terra)
> totalmente dacordo 
> 
>         
>         
>         > Divine Incarnation  <--Under the Burning Suns
>         
>         Encarnación divina
>         
>         > Kaleh of the Quenoth Elves  <--Under the Burning Suns
>         
>         Kaleh dos elfos de quenoth
> Acordate de por ben as maiúsculas cando traduzas ;)
Kaleh dos elfos de Quenoth, supoño
> 
>         
>         
>         
>         > Gryphons
>         grifóns
>         
>         > Gryphon
>         grifón
>         
>         > Gryphon Rider
>         Xinete de Grifón
Xinete de grifón
>         
>         > Gryphon Master
>         grifón amo, grifón señor...
Mestre de grifóns
>         
>         > Sleeping Gryphon  <--Heir to the Throne
>         
>         Grifón durmido
>         
>         
>         > Woses
>         woses (deixalo sen traducir a falta dunha idea mellor)
Supoño que pór Ent podería levar a problemas de copyright... De todos
xeitos, nun futuro non estaría de más plantexarse tradución.
>         
>         > Wose Sapling  <--The Rise of Wesnoth
>         
>         como se chaman as cousas que se plantan para repoboar bosques.
>         senón wose novo
>         
>         > Wose
>         wose
>         
>         > Elder Wose
>         Wose Vello
>         
>         > Ancient Wose
>         Wose Ancián
>         
>         
>         > Trolls
>         trolls
Trols
>         
>         > Troll Hero
>         troll heroe
Heroe trol
>         
>         > Great Troll
>         troll grande
Gran trol
>         
>         > Troll Whelp
>         Troll Cachorro
Troliño (soe ban ou non? :-), Cría de trol
>         
>         > Troll
>         troll
Trol
>         
>         > Troll Warrior
>         troll guerreiro
Guerreiro trol
>         
>         > Troll Rocklobber
>         troll tirapedras??
> ou lanzapedras, está claro que lanzar pedras as lanza XD
Trol tiracroios (galego para "tirachinas" segundo o digalego) 
> 
>         
>         
>         > Troll Shaman  <--Under the Burning Suns
>         
>         troll xamán
Xamán trol
>         
>         
>         
>         > Ogres
>         ogros
>         
>         > Young Ogre
>         ogro xove
>         
>         > Ogre
>         ogro
>         
>         
>         > Nagas
>         nagas
>         
>         > Naga Fighter
>         naga loitador
Loitadora naga
>         
>         > Naga Warrior
>         naga guerreiro
Guerreira naga
>         
>         > Naga Myrmidon
>         Os mirmidóns eran un pobo grego, pero non se me ocorre
>         ningunha tradución
> pois non se traduce e xa está, ainda que poderíase quitar o "y" en
> plan:
> naga mirmidón
Mirmidoa naga
> 
>         
>         
>         > Naga Guardian  <--Under the Burning Suns
>         
>         naga gardián
Gardiá naga
>         
>         > Naga Warden  <--Under the Burning Suns
>         
>         naga garda
Garda naga
>         
>         > Naga Sentinel  <--Under the Burning Suns
>         
>         naga sentinela
Sentinela naga
>         
>         > Naga Hunter  <--Under the Burning Suns
>         
>         naga cazador
Cazadora naga

> Ben, está claro que nesta lista de unidades, o maior debate está entre
> chamar Elfo xxx ou xxx élfico vale, xa hai discursións sobre iso, a
> miña opinión téñoa clara, as unidades élficas  creo que lle quedarían
> mellor coma xxx élfico, quédame o punto do elfo silvano, eu son
> partidario de por elfo silvano coma excepción el o resto porlle o
> termo élfico. Nin que decir que o dos ananos xa nin me fai pensalo, o
> de ananesco queda fatal e as unidades ananas foron anano xxx ou xxx
> anano de toda a vida ^^ nestas unidades coma na maioría (coa excepción
> dos elfos) son partidario de por a raza diante
>  
>         
>         
>         Ata logo,
>                               Leandro Regueiro
> 
> 
> saúdos,
> 
>                         Víctor Portela
> 
> 
> 
> 

Responderlle a