proxecto
Conversa
Data
Mensaxes anteriores
Mensaxes posteriores
Por conversa
Re: [Dúbida] Badbox (LaTeX)
mvillarino
Re: [Dúbida] Badbox (LaTeX)
Leandro Regueiro
Re: [Dúbida] Badbox (LaTeX)
Xabier Villar
Conclusións Evento en Carballo
Miguel Branco
Re: Conclusións Evento en Carballo
Adrián Chaves
Re: Conclusións Evento en Carballo
damufo
Re: Conclusións Evento en Carballo
Ignacio Casal Quinteiro
Re: Conclusións Evento en Carballo
damufo
Re: Conclusións Evento en Carballo
Miguel Branco
Re: Conclusións Evento en Carballo
Leandro Regueiro
Re: Conclusións Evento en Carballo
Miguel Branco
IntroCarballo
mgl . branco
Re: IntroCarballo
damufo
Re: IntroCarballo
Miguel Branco
Re: IntroCarballo
damufo
Importante: Expoción Carballo UDC
Miguel Branco
wesnoth unidades a cabalo
Leandro Regueiro
IV Curso de verán Traballando en Lingua: novas tecnoloxías e dinamización lingüística
damufo
Re: IV Curso de verán Traballando en Lingua: novas tecnoloxías e dinamización lingüística
Miguel Branco
grandes aplicacións traducidas?
Miguel Branco
Re: grandes aplicacións traducidas?
Leandro Regueiro
Re: grandes aplicacións traducidas?
Leandro Regueiro
Re: grandes aplicacións traducidas?
Miguel Branco
tzdata 2008d-1: Please update debconf PO translation for the package tzdata
Christian Perrier
console-setup 1.26: Please update debconf PO translation for the package console-setup
Christian Perrier
Estadisticas de Gnome?
Miguel Branco
Re: Estadisticas de Gnome?
Leandro Regueiro
Estatisticas de traducion de GNOME?
Miguel Branco
[email protected]
Adrián Chaves
Re:
[email protected]
Leandro Regueiro
Traducións de programas en Java
Adrián Chaves
Re: Traducións de programas en Java
Leandro Regueiro
KDE Kdeedu Step
Miguel Branco
Re: KDE Kdeedu Step
mvillarino
termos de wesnoth
Leandro Regueiro
Re: termos de wesnoth
Jacobo Tarrio
Re: termos de wesnoth
Leandro Regueiro
Re: termos de wesnoth
Javier Pico
Re: termos de wesnoth
Jacobo Tarrio
Re: termos de wesnoth
Leandro Regueiro
Re: termos de wesnoth
victor portela
Re: termos de wesnoth
Leandro Regueiro
Re: termos de wesnoth
Javier Pico
Re: termos de wesnoth
Adrián Chaves
Re: termos de wesnoth
Adrián Chaves
wesnoth unidades 5
Leandro Regueiro
Re: wesnoth unidades 5
Leandro Regueiro
Re: wesnoth unidades 5
Javier Pico
Re: wesnoth unidades 5
Leandro Regueiro
Re: wesnoth unidades 5
Adrián Chaves
Re: wesnoth unidades 5
Adrián Chaves
Re: wesnoth unidades 5
Javier Pico
Re: wesnoth unidades 5
Adrián Chaves
Re: wesnoth unidades 5
Leandro Regueiro
Re: wesnoth unidades 5
Javier Pico
Re: wesnoth unidades 5
Leandro Regueiro
Re: wesnoth unidades 5
Javier Pico
Re: wesnoth unidades 5
damufo
Re: wesnoth unidades 5
Adrián Chaves
Re: wesnoth unidades 5
Adrián Chaves
Re: wesnoth unidades 5
Javier Pico
Re: wesnoth unidades 5
Adrián Chaves
Re: wesnoth unidades 5
Javier Pico
Re: wesnoth unidades 5
Leandro Regueiro
Capitalization rules
mvillarino
Fwd: Re: Capitalization rules
mvillarino
Fwd: Re: Capitalization rules
mvillarino
Re: Fwd: Re: Capitalization rules
Miguel Branco
Re: Fwd: Re: Capitalization rules
Adrián Chaves
Re: Fwd: Re: Capitalization rules
mvillarino
Re: Fwd: Re: Capitalization rules
Leandro Regueiro
unidades wesnoth 4
Leandro Regueiro
Re: unidades wesnoth 4
Leandro Regueiro
Re: unidades wesnoth 4
Adrián Chaves
Re: unidades wesnoth 4
Leandro Regueiro
Re: unidades wesnoth 4
Leandro Regueiro
Re: unidades wesnoth 4
Leandro Regueiro
Re: unidades wesnoth 4
Javier Pico
Re: unidades wesnoth 4
Leandro Regueiro
Re: unidades wesnoth 4
Javier Pico
Re: unidades wesnoth 4
Adrián Chaves
Re: unidades wesnoth 4
Adrián Chaves
sobre glosario perfecto
Leandro Regueiro
adicionar
Miguel Branco
Re: adicionar
mvillarino
Re: adicionar
damufo
Re: adicionar
Leandro Regueiro
Re: adicionar
mvillarino
Re: adicionar
Adrián Chaves
modificacións glosario
Miguel Branco
Re: modificacións glosario
damufo
Re: modificacións glosario
damufo
Re: modificacións glosario
Leandro Regueiro
Re: modificacións glosario
damufo
Re: modificacións glosario
Miguel Branco
Re: modificacións glosario
Leandro Regueiro
Re: modificacións glosario
Miguel Branco
Re: modificacións glosario
Leandro Regueiro
Re: modificacións glosario
Miguel Branco
library
Xosé
Re: library
damufo
Re: library
Miguel Branco
Re: library
damufo
Re: library
Miguel Branco
Re: library
Leandro Regueiro
Re: library
damufo
Re: library
Leandro Regueiro
Re: library
Adrián Chaves
Re: library
damufo
Re: library
Adrián Chaves
Importante: Maiúsculas
Xosé
Re: Importante: Maiúsculas
damufo
Re: Importante: Maiúsculas
mvillarino
Re: Importante: Maiúsculas
Leandro Regueiro
Re: Importante: Maiúsculas
Xosé
Re: Importante: Maiúsculas
Miguel Branco
Re: Importante: Maiúsculas
Leandro Regueiro
Re: Importante: Maiúsculas
Adrián Chaves
Re: Importante: Maiúsculas
mvillarino
Re: Importante: Maiúsculas
Miguel Branco
Re: Importante: Maiúsculas
Xosé
Re: Importante: Maiúsculas
Adrián Chaves
Re: Importante: Maiúsculas
Miguel Branco
Re: Importante: Maiúsculas
mvillarino
Re: Importante: Maiúsculas
Jacobo Tarrio
Re: Importante: Maiúsculas
Leandro Regueiro
backend
Xosé
Re: backend
Miguel Branco
Re: backend
Xosé
Re: backend
Miguel Branco
Re: backend
Xosé
Re: backend
Adrián Chaves
Re: backend
Leandro Regueiro
Re: backend
Javier Pico
Re: backend
Leandro Regueiro
Re: backend
Xosé
Re: backend
damufo
Re: backend
Leandro Regueiro
Re: backend
Xosé
Fwd: backend
Xosé
Re: Fwd: backend
damufo
Re: backend
mvillarino
Blog
Xosé
Re: Blog
mvillarino
Re: Blog
Miguel Branco
Re: Blog
Javier Pico
Re: Blog
suso . baleato
Re: Blog
damufo
Re: Blog
Adrián Chaves
Fwd: Blog
Miguel Solla
Re: Fwd: Blog
Miguel Branco
Re: Fwd: Blog
suso . baleato
Sancho
Adrián Chaves
Re: Sancho
Leandro Regueiro
Re: Sancho
damufo
Re: Sancho
Leandro Regueiro
Re: Sancho
Miguel Branco
Re: Sancho
Leandro Regueiro
Re: Sancho
Adrián Chaves
Re: Sancho
Leandro Regueiro
tradución de licenzas
Leandro Regueiro
Re: tradución de licenzas
Miguel Branco
Re: tradución de licenzas
Leandro Regueiro
Traducción para scrobbling
Amador Loureiro Blanco
Re: Traducción para scrobbling
Miguel Branco
Re: Traducción para scrobbling
Berto
Re: Traducción para scrobbling
damufo
Re: Traducción para scrobbling
Alberto Garcia
Re: Traducción para scrobbling
Leandro Regueiro
Re: Traducción para scrobbling
damufo
Re: Traducción para scrobbling
Leandro Regueiro
Re: Traducción para scrobbling
Miguel Branco
Re: Traducción para scrobbling
Leandro Regueiro
Re: Traducción para scrobbling
Amador Loureiro Blanco
páxinas man
Leandro Regueiro
páxinas man
Leandro Regueiro
Re: páxinas man
mvillarino
Re: páxinas man
Leandro Regueiro
Re: páxinas man
Leandro Regueiro
Scout, explorer, ranger, pathfinder [was: nomes das unidades do wesnoth]
mvillarino
Variábeis de data
Xosé
Re: Variábeis de data
mvillarino
Fwd: Re: Variábeis de data
mvillarino
Settings - Options
Xosé
Re: Settings - Options
Leandro Regueiro
Unidades de wesnoth 2
Leandro Regueiro
Re: Unidades de wesnoth 2
Leandro Regueiro
Re: Unidades de wesnoth 2
Leandro Regueiro
Re: Unidades de wesnoth 2
Adrián Chaves
Re: Unidades de wesnoth 2
Leandro Regueiro
Re: Unidades de wesnoth 2
Adrián Chaves
Re: Unidades de wesnoth 2
victor portela
Re: Unidades de wesnoth 2
Leandro Regueiro
Re: Unidades de wesnoth 2
victor portela
Re: Unidades de wesnoth 2
Leandro Regueiro
Re: Unidades de wesnoth 2
Javier Pico
Re: Unidades de wesnoth 2
Leandro Regueiro
Re: Unidades de wesnoth 2
Javier Pico
Re: Unidades de wesnoth 2
Leandro Regueiro
Re: Unidades de wesnoth 2
Adrián Chaves
Mensaxes anteriores
Mensaxes posteriores