2008/7/4 victor portela <spikesmas...@gmail.com>:

>
>
> 2008/7/4 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>:
>
>>
>> >> > Elvish Shyde
>> >> Teño a idea de que é algo relacionado ca timidez, así que elfa
>> >> asustadiza, elfa fuxidia, elfa tímida ou algo así...
>> >
>> > Fada elfa ou fada élfica, non sei, como Shyde non aparece nada e ten que
>> ter
>> > un nome acorde co tipo de unidade que é, ou sexa de nibel 3 por enriba
>> de
>> > xamanes e druidas
>>
>> Lembro que unha vez me dixera Marce que fada en inglés é fairy :) pero
>> a miña idea é a mesma cá túa...
>
> Xa sei que é fairy XD, é unha tradución máis ou menos libre, e as fadas son
> asustadizas el agunhas poden ser poderosas, ademáis acáelle moi ben a
> representación gráfica da unidade non cres?
>
>>
>> Segundo Urbandictionary:

Alguén que é "shady" = "shade","evil".

Segundo Wordreference:

"Shade", aplicado a unha personaxe, indica que é "sospeitoso".

Non estou moi posto en como son as unidade do xogo, pero penso que a imaxe
das fadas que todos temos gracias a/por culpa de Walter Disney non se parece
en nada ó perfil de alguén sospeitoso.

Acabo de lembrar que nalgures pola casa teño un diccionario de seres míticos
en galego, se cadra se atopa algo na cultura poplar que lle acaia mellor.

Responderlle a