2008/8/13 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>

> >>> Mermaid Initiate
> >> propoño sirénida iniciada
> >
> >>> Mermaid Enchantress
> >> propoño sirénida encantadora
> >
> > Salvo polo asunto de traducir "Mermaid" por "sirénido", que non é que me
> > opoña só que me chocou que escolleses esa traducción e non a oficial,
> > parecenme ben.
> >
> > Por curiosidade, ¿cal foi o motivo de traducir "mermaid" por "sirénido"?
>
> A falta de opcións. Despois de todo é mais ou menos o que parece que
> son, se nos guiamos polos debuxos. Por certo, cal é a tradución
> oficial?
>
> Ata logo,
>                         Leandro Regueiro


Con 'traducción oficial' referíame á traducción que se lle dá comunmente ó
termo "Mermaid" nos diccionarios [polo menos nos que consultei].

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=mermaid  [por
exemplo]

Responderlle a