El miércoles, 24 de septiembre de 2008 a las 00:48:28 +0200, Miguel Branco escribía:
> De abaixo arriba: control, shift, Bloqueo de Maiúsculas, Tabulador. As teclas chámanse "control", "maiúsculas" (abreviado "maiús."), "bloqueo de maiúsculas" (abreviado "bloq. maiús.") e tabulador. > Non creo que haxa que traducir "shift", eu creo que engadiría MOITA confusión Non creo que se dea nunca o caso de que un galegofalante que non fale inglés saiba que é "shift" pero non "maiús." -- Jacobo Tarrío | http://jacobo.tarrio.org/

