O Xoves, 5 de Marzo de 2009 15:02:55 mvillarino escribiu:
> 2009/3/5 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>:
> > O recomendado no glosario de Trasno é "ordenador" mentres que no
> > glosario de Mancomún aparece "computador" supoño que para manter a
> > coherencia cas escolla feita para a tradución do Windows.
>
> Eu entendo que a forma de uso habitual é «Ordenador».
> A ver, segundo ti, que posibilidades ten de callar e ser utilizado de
> xeito habitual por un grupo amplo da poboación galego-falante o termo
> «Computador»?

stou dacordo ó 100%

Responderlle a