O Xoves 31 Decembro 2009 15:38:28 Miguel Bouzada escribiu:
> 2009/12/31 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>
> 
> > Coido que tanto en Trasno como en Mancomún acadárase o consenso para
> > traducir
> > "application" coma "aplicativo". Pareceume ben, non habendo unha norma
> > por parte da RAG. O caso é que mentres estaba organizando as categorías
> > de software na Galipedia, utilizando "aplicativo" en vez de "aplicación",
> > un usuario informoume de:
> >
> > «...que eu saiba nin Mancomun nin Trasno teñen autoridade sobre a lingua
> > polo
> > tanto os acordos os que poidan chegar só os vencellan a eles, si o ten a
> > RAG
> > que colabora co DIGATIC, onde só aparece aplicación[1]--RNC 12:59, 31
> > decembro
> > 2009 (UTC)»

Unha opinión a priori: 
Esa crítica non é válida. De que eu saiba nin a RAG  ten lexitimidade sobre do 
galego; a lingua fana os falantes e o uso que fan da lingua. A RAG asenta un 
estándar pero non fai a lingua. A lingua faina o uso. Ademais, recordo que as 
normas son SÓ ortográficas e morfolóxicas. E se no contexto no que falamos, 
Trasno ou mancomun escollen aplicativo ten relevancia pois son os que estana 
facer o cento de traducións nas que o termo aparece. 

> > [1] http://www.digatic.com/gl/node/5035
> >
> > Eu descoñecía a existencia de DIGATIC, e aínda máis de que a RAG
> > colaborase con ninguén para o establecemento de termos informáticos
> > normativos. Pero se
> > isto é certo, coido que deberiamos empregar "aplicación".
> >
> > Alguén pode aportar máis luz sobre o tema de DIGATIC e a súa
> > "colaboración" coa RAG?

Eu sei o que se comentou aquí: un dicionario da TIC realizado polos telecos 
coa axuda da RAG e subvencionado publicamente. Coma sempre obra non libre. 

> > Proba do rigor dese diccionario (?)
> 
> http://www.digatic.com/gl/node/5187
> http://www.digatic.com/gl/node/4079
> http://www.digatic.com/gl/node/13132
> http://www.digatic.com/gl/node/12901

sorprendente!

btw, 
felis aninovo!!

Responderlle a