>> > > > > Plugin Eggs
>> > >
>> > > Como estades a traducir o verbo «plugin?
>> >
>> > A verdade e que nunca atopei (no noso eido) o verbo "plug in", ademáis
>> > teño
>>
>> Podes dar información de contexto referente á mensaxe que cito ao comezo ?
>
> Para que o vexades mellor fixen unhas capturas que est,an en:
>  http://gruvi.galpon.org/arquivos/trasno/deluge-caps/
>
> Estamos a falar da configuración de "engadidos", cando na xanela principal
> abrimos Preferencias aparece a "primeira.png" nela prememos en Install
> plugin, e abre o xestor de ficheiros... "segunda.png" onde vemos o selector
> de tipos de ficheiros, que só amosa a opción "Plugin Eggs" (o desplegabel
> non fornece máis tipos)

Pois vendo a imaxe diría que se podería traducir como "Eggs de
engadidos", aínda que se podería poñer como "engadidos" aínda que
seguramente sexa máis correcta a primeira opción. Outra opción sería
"Paquetes Egg de engadidos" que creo que é a que mellor expresa a
idea, claro que temos o problema de se colle ou non no cadro de
selección.

Responderlle a