>> > > > > Plugin Eggs >> > > >> > > Como estades a traducir o verbo «plugin? >> > >> > A verdade e que nunca atopei (no noso eido) o verbo "plug in", ademáis >> > teño >> >> Podes dar información de contexto referente á mensaxe que cito ao comezo ? > > Para que o vexades mellor fixen unhas capturas que est,an en: > http://gruvi.galpon.org/arquivos/trasno/deluge-caps/ > > Estamos a falar da configuración de "engadidos", cando na xanela principal > abrimos Preferencias aparece a "primeira.png" nela prememos en Install > plugin, e abre o xestor de ficheiros... "segunda.png" onde vemos o selector > de tipos de ficheiros, que só amosa a opción "Plugin Eggs" (o desplegabel > non fornece máis tipos)
Pois vendo a imaxe diría que se podería traducir como "Eggs de engadidos", aínda que se podería poñer como "engadidos" aínda que seguramente sexa máis correcta a primeira opción. Outra opción sería "Paquetes Egg de engadidos" que creo que é a que mellor expresa a idea, claro que temos o problema de se colle ou non no cadro de selección.

