En 17/06/13 11:32, Marcos ChavarrÃa Teijeiro escribiu:
Ola,
Coméntovos varias cousas se se me están ocurrindo a ver que vos parecen:
* Unificar as "axudas" a tradución nunha soa lista, isto é, que tanto
os resultados das
memorias de tradución locales e remotas como as buscas de
elementos semellantes
no propio documento como os resultados das traducións
automaticas aparezan na
mesma lista coa posibilidade de priorizar unhas fontes sobre outras.
* Unha interface gráfica mais tipo Virtaal onde as casillas de edición
están na propia lista de
cadeas e non aparte. Ademais penso que serÃa boa idea incluir
nesa casilla de edición o
contexto e non como un widget aparte.
* Configuracións a varios niveis (plugin, perfil e proxecto). A
posibilidade de ter un parametro
de configuración especifico para un determinado proxecto ou perfil.
Se fas todo iso (varias memorias de tradución, locales e remotas e
interface Virtaal-like), fágoche un monumento e algunhas canhas tamén
caerán!
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto