Cxu temas eble ankaux pri "subpremo" laux la vortpartoj re/pres?
En elpensita lingvo:
1. represija = subpremo (gxermane Unterdrueckung/onderdrukking/suppression)
repressive
2. represalija = sxtata(j) revengxakcio(j), io subprema
Joop Eggen
Renato Corsetti <[EMAIL PROTECTED]> skribis:
Sergio:
>Ankaux mi preferus ne uzi gxin tiusence. Sed la okcidentaj lingvoj ne
>havas tian distingon.
En la itala oni diras: repressione = agado de la s'tato au' d ela polico kontrau' protestantoj, politikaj malamikoj, banditoj, ktp.
Amike
Renato
