> Ekzemple: http://dictionary. <http://dictionary.reference.com/browse/halloween> reference.com/browse/halloween havas evidentan "ux"-sonon en la du ekzemplaj elparoloj (se vi klakos
Russ, via propra ekzemplo montras "/ <http://dictionary.reference.com/help/luna/IPA_pron_key.html> [hal-uh-ween, -oh-een, hol-]". Do la "w" estas nenecesa. La prononcado [hal-oh-een] estas facile komprenebla por usonanoj, ecx de Teksasanoj kiel vi kaj mi. Fred _____ From: revuloj@yahoogroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Russ Williams Sent: Tuesday, November 25, 2008 2:27 PM To: revuloj@yahoogroups.com Subject: Re: [revuloj] Re: halovino, haloveno - cxu nur blogoj kiel fontoj? 2008/11/25 Fred Meyer III <[EMAIL PROTECTED] <mailto:f3meyer%40texoma.net> net>: > Mi preferas "Haluino". La "w" en la silabo /ow/ ne estas vere prononcata. Do > la uzo de "v" en la Esperanta vorto estas kaj konfuza kaj ne-necesa. Cxu vere? Mi neniam auxdas gxin dirata de anglalingvanoj kiel "halo ino", sed kiel "halo uxino", certe kun ia "ux"-sono. Ekzemple: http://dictionary. <http://dictionary.reference.com/browse/halloween> reference.com/browse/halloween havas evidentan "ux"-sonon en la du ekzemplaj elparoloj (se vi klakos la "HEAR"-butonojn), laux mi. Krome, kial "Halu-" anstataux "Halo-"? Mi neniam auxdis gxin kun "u"-sono (kiel angla "blue") en la dua silabo. Cxiam temas pri "o"-sono aux kiel "mallonga u" kiel angla "but" (aux mia nomo "Russ") laux mia sperto. amike russ
<<image001.gif>>