Luiz:

>Mi emas fari laÅ­ nova "modelo":

Bone, sed se refari, prefere oni gxisfunde diskutu.


>*** latvo:
>
>1. = latvujano.
>
>2. Ano de la latva etno.

Mi timas, ke tuj reekflagros diskuto, al kiu mi ne partoprenos, sed atentu 
tri aferojn:

(1) La unua senco versxajne ne estas akceptata de cxiuj: la orient-euxropaj 
X-oj kutime ne sxatas nomi X-oj la X-ujanojn el aliaj "etnoj". Estas bone 
havi gxin en la modelo, sed gxi estas problema, des pli se aperanta sur la 
unua loko.

(2) La vorto "etno" en la dua senco ne placxas al mi. Mi ne sukcesas vidi 
interesan nuancon inter nacio, nacieco kaj gento, do "etno" estas des pli 
superflua. Por solvi la problemon praktike mi kasxus min malantaux la PIVa 
tradicio, kiu uzas "gento".

(3) La difino de "X-o2" estas cirkla: "ano de la X-a etno", sed "X-a" 
cxi-kuntekste signifas "rilata al X-oj", do sume: "ano de la etno rilata al 
X-oj". Indas reveni al la PIVa solvo per "cxefa gento".


>*** latva:
>
>Rilata al latvoj, ilia etno aŭ ŝtato.
>
>*** Latvujo:
>
>Ŝtato situanta en nordoriento de Eŭropo kaj limanta al
>Balta Maro, Litovujo,

Cxar oni markas tiajn nomojn per fakindiko GEOG, kaj cxar oni difinas ilin 
cxefe per informoj el fizika geografio, sxajnus al mi pli kohere paroli pri 
"lando", ol pri "sxtato". Certe sxtato havas teritorion, sed la rilatoj 
inter ili ne aspektas al mi klara. Do denove ni havas plurajn terminojn: 
sxtato, lando kaj regno. Denove mi sxirmus min malantaux la PIVa tradicio, 
kaj uzus "regno", cetere tute konforme al la F-a uzo de tiu vorto.


>*** latvujano:
>
>Ŝtatano de Latvujo, t.e., homo kun latva nacieco
>sendepende de etno.

Jen tri problemaj vortoj: sxtat(an)o, nacieco, etno. Mi tute ne certas, ke 
nelatvaj latvujanoj povas pretendi al la latva nacieco. Prefere vi ellasu 
la provon klarigi "sxtatano de Latvujo" per la posta frazparto, kaj 
anstataux "sxtatano" vi prefere uzu "regnano" (F). PIV2 cxi-cele uzas 
"civitano", kiu estas la moderna versio de "regnano" miaopinie, sed estas 
pli multsignifa kaj dubsenca.

>*** latvuja:
>
>Rilatanta aÅ­ apartenanta al Latvujo.

"Rilata" suficxus miaopinie, ja aparteno estas speco de rilato, kaj tiel 
oni kutime difinas desubstantivajn adjektivojn (vd "patra" kaj "frata" en 
PIV2), ecx se restas spuroj de alia stilo en REVO. Cetere kion signifas 
aparteno, kiam la "posedanto" estas lando?

>tio kunigas la du modelojn, mi kredas.

Hm, kiujn du modelojn? Cxiuokaze ne tre gravas :)

>Ne ĉar Revo estas eterne konstruata vortaro
>oni devas prokrasti unuigi ĝin.

Mi plene konsentas, kaj mi aldonus, ke en tiuj tiklaj aferoj unueco estas 
pli grava ol klopodo cxiun plezurigi.

Kore,

Marc



Rispondere a