Mi forte samopinias kun Teodoro Sankaro. amike István Ertl
--- In [email protected], Teodoro Sankaro <teo_sank...@...> wrote: > > Johan wrote: > > > Tiaj tekstoj de malamo estas al mi ne-akcepteblaj. > > Äu la subaj tekstoj de malamo ankaÅ estas neakecepteblaj? > > > Vershajne la respondo estos, ke vi apenau serioze studis el lernolibro > > > Vershajne vi devos konfesi, ke vi lernis ian 'Esperanton' per imitado de > > aliaj, kiuj estis same ignoraj kiel vi > > > Se vi amas la idealon de Esperanto, revenu lau viaj pashoj, farighu > > disciplinita en via lingvuzado, obeante la Fundamenton kaj eventuale > > kontribuu al la projektoj de retdiskutlistoj kiel > > Kaldrono ridas pri poto, kaj mem estas kota > > Vi kiu akuzas aliajn pri neserioza studado, kiu diras ke aliaj estas > ignoraj, kiu decidas ke aliaj ne amas Esperanton, Äar tiuj aliaj > malakordas kun vi, vi ne rajtas plendi kiam aliaj publike malakordas kun > ideoj kiujn vi Åatas. > > > > Mi mem pensas ke la retejo de Corsetti estas pli bona ol malbona. Ni > certe devas strebi al plifaciligi la lingvon por novuloj. Sed tio ne > nepre signifu, ke ni forigu la aliajn vortojn. > > En verkoj celitaj al novuloj, estus bone uzi simplajn kaj kiel eble plej > ofte nur fundamentajn radikojn. Sed tia Esperanto estus nur ilo. > Esperanto kiel nur ilo ne estas malbona ideo en si mem, sed ekzistas > alia nivelo de Esperanto, kultura/literatura nivelo. Kaj la idealojn de > Esperanto disvastigas Äefe tiu dua nivelo. > > Estas same je nacilingvoj. Se mi volas lerni anglan Äar mi volas komerci > internacie, mi ne lernos vortojn el la t.n Elizabeta periodo. Sed se mi > volas kompreni la verkojn de Shakespeare, mi ja lernos tiujn vortojn. Se > mi volas rigardi CNN International, mi povas lerni pli simplan version > de la angla. Sed si mi volas interagi kun usonanoj, mi devas lerni pli. > > Teorie la du niveloj de Esperanto povas senprobleme kunekzisti. > Ekzemple, la listo de pli simplaj samsignifaj vorto povas servi > dirdirekte. Tiuj, kiuj volas verki por novuloj, povas trovi pli simplajn > esprimmaneiron. Kaj kiam tiuj novuloj volas pliprofundigi en la kulturon > kaj literaturon de Esperanto, ili povas trovi la signifon de nekonataj > vortoj. > > Mi ne intencas diri ke tiuj kiuj uzas pli simplan Esperanton nepre estas > "nur-ilaj" esperantistoj. Sed la literaturo, kiuj estas la Äefa "motoro" > kiuj puÅas la kulturon de Esperanto kaj la idealo de tiu kulturo, > plejparte ne uzas nur tiun simplan lingvon. >
