Re: Installing layouts on Windows

2005-10-18 Thread lyx . overbored
Angus Lemming wrote:

[EMAIL PROTECTED] wrote:

 Sorry, I can in fact see the user dir in the About menu; however,
 placing my files there didn't fix the problem. Please help!

 Hi all, I'm trying to install the algorithms layout (from
 http://bgu.chez.tiscali.fr/). I followed the instructions exactly
 as specified in the accompanying readme.txt (my HOME is my cygwin
 home dir so I copied all the files to under my .lyx directory
 there, I defined TEXINPUTS to point to the packages dir, and I ran
 Reconfigure). I still don't see any algorithm style available. The
 readme.txt mentioned that I could find out where the user directory
 is located by looking under Help  Version, but I see no such menu
 option
 (Help  About LyX doesn't specify this).  I'm using LyX 1.3.6 and
 MikTeX. Please help!! Thanks in advance.

LyX will look for .layout files in the ${LYX_USER_SUPPORT}/layouts
directory where
 LYX_USER_SUPPORT=$HOME/.lyx
on *nix and, I guess, Cygwin and
 LYX_USER_SUPPORT=C:/Documents and Settings/USER/Application
Data/LyX
on Windows.

So, question 1: you're using the Cygwin executable, right?

I'm not using the Cygwin exe (I wasn't aware there is one; how does it
compare to the native?), but rather the one downloaded straight from
the site.


If you install the LyX layout file correctly, you should be able to
find the thing in the Layouts-Document menu. If the LaTeX class is
not installed correctly, then the class will be marked as
unavailable, meaning you can edit your .lyx document but you won't
be able to generate a .dvi file, etc.

Yes, I determined the possible locations, and the variable to set them
(LYX_USERDIR_136), but I've tried puting files in both locations to no
avail. I don't see the new layout at all.


Regards,
Angus




Re: Installing layouts on Windows

2005-10-18 Thread Angus Leeming
[EMAIL PROTECTED] wrote:
 Yes, I determined the possible locations, and the variable to set
 them (LYX_USERDIR_136), but I've tried puting files in both
 locations to no avail. I don't see the new layout at all.

I see this in the Readme.txt file:

6 Feedback

Please give your comments! It is the only way to efficiently improve
the textclass and fix the bugs. You can send e-mail to
nicolas.marsgui AT libertysurf.fr.

So, did you?
Angus





Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.

Thanks Alex



Math fonts and Ubuntu

2005-10-18 Thread Joao B. Oliveira

Hi all,

I am using Ubuntu (both 5.4 and 5.10) and several cm fonts are not
found by LyX, and I get messages like this:

Could not get font '-tex-cmr10-medium-r-normal--15-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.
Could not get font '-tex-cmex10-medium-r-normal--15-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.
Could not get font '-tex-cmsy10-medium-r-normal--11-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.

A search for cmsy10 shows several .ttf files:

/var/lib/defoma/gs.d/dirs/fonts/cmsy10.ttf
/var/lib/defoma/fontconfig.d/c/cmsy10.ttf
/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType/cmsy10.ttf
/usr/share/fonts/truetype/latex-xft-fonts/cmsy10.ttf

There are also .tfm, .pfb and .mf files. So, the question is:
what should be done so that LyX and X recognize and find the
missing fonts?

Thank you for any help,

joao 





Re: 1st 2nd ....

2005-10-18 Thread ernesto
Hannan Sadar wrote:

Hi,

I would like to know if there is a way of writing 1st 2nd that the
'st' and 'nd' would be upper with out using the math mode environment.
In a math mode it would be $1^st$.

Hannan
  

ERT \textsuperscript{st}

regards

EJ



Re: Defining paragraph styles

2005-10-18 Thread Helge Hafting

Paul wrote:


Mike Meyer wrote:
 


Is there an easy way to redefine paragraph styles in Lyx?
 


...
 


Well, you have sort of overlooked what I think is the point of
LyX/LaTeX. But we'll skip that.
   



The point being that authors should concentrate on content and logical
markup, and typesetters/publishers should worry about how the final
thing looks? Kind of (but not exactly) like the separation between HTML
and CSS?

I'm wearing my typesetting hat at the moment, so does that mean that Lyx
isn't really suitable for me - it's more designed for content creators?
 


The separation of content and layout doesn't mean that
lyx isn't for you.  It merely means that the two jobs _can_
be split up in a comfortable way.

If an author use word, then the typesetting guy may have to
walk through the entire document to change the layout, by
actually changing paragraph types, indents, font sizes and such all
the way through.

If the author uses lyx, then the typesetting guy can simply
change the document class, perhaps add a thing or two to
the preamble, and be done with it.  Of course, complicated
typesetting requirements _may_ take a long time to fulfill and
_may_ require a lot of latex knowledge.  But still, the typesetting
work is supposed to be independent of the length of the
document!

So once you get the style right ,
it won't matter wether the book is 50 pages or 1500 pages. The
typesetter's job is done - without touching the text the author
prepared.  And lyx/latex won't choke on the 1500 pages case either,
the printing step will merely need more time.

Getting the style right may be achieved merely by selecting
a good document class, or by adding a few lines to the preamble,
or in a worst case, adding several hundreds of lines of quite
involved latex code to the preamble.

The typesetter's job isn't so much in lyx, it is about setting up
the layout in latex (and optionally, in .layout files so the author can
select useful paragraph types.)  Lyx is nice in that it allows this
kind of separation.  Some of the typesetter's work is easily done
in lyx, such as electing the correct document class  options.
The rest mostly involves the preamble. Getting that right is no
easier (and no worse) with lyx than with other ways of dealing
with latex.


I've been looking at the memoir class and pure LaTeX and managed to do
some tweaks to the output. I'm doing a collection of short stories so
chapters is a bit of a misnomer, and each one has a different author
which makes things a bit complicated. But I think I'm getting there.

Thanks for the other info about layout files etc. I don't really mind
how it looks in LyX itself, so it seems like the book.cls file is the
one to check out. Seems like a steep learning curve, so thanks for
getting me started!
 


Sure, it can be a lot to learn.  But then you know it, and the next
book gets much easier.

Helge Hafting


Re: Neither Linux nor windows! Please help me!

2005-10-18 Thread Helge Hafting

[EMAIL PROTECTED] wrote:


   Hello guys! How are you?

   Well, sorry to be bore, but the
'Layout-Document-Language', or
'Edit-Preferences-Language' or that sort of simple
things don't work to change the language of the auto
names inserted inside the dvi or pdf final outputs!

 


That's work fine for me - I usually
use Norwegian but Portuguese is fine too.


   I want to tell you: NEITHER LINUX NOR WINDOWS Lyx
docs are changed when I do that way to change the auto
names (names like 'Contents' 'Figure 1' 'October, 16
2005' -- to which I want to be 'Índice', 'Figura 1',
'16 de outubro de 2005' and so forth). Sorry, but
there are something wrong -- I think that some of
these OS must work on that way you said me!

   Please I want a simple thing:

   - Type asdkhjdfkh in a new Lyx file and 
 put this line line as 'title';


   - Change both 'Layout-Document-Language'
 and 'Edit-Preferences-Language' to
 portuguese (or whatever tongue you want);

   - Export it to pdf or view it as dvi or
 something like that;

   Then, what do you see? 'October, 16 2005' isn't
it? Well, I want to be written there '16 de outubro de
2005'.
 


I got
18 de Outubro de 2005
when I selected Portuguese language.

I don't know about windows, but for linux, make sure
you have all the necessary parts of latex.

It seems to me that somethings wrong with your latex,
perhaps the babel package is missing?  (It contains
translations for all supported languages.)

When I set the document language to Portuguese and
does file-export-latex in lyx, I get a newfile14.tex like this:
START OF FILE

%% LyX 1.4.0cvs created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\documentclass[portuges]{scrartcl}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\setlength\parskip{\medskipamount}
\setlength\parindent{0pt}

\makeatletter
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{lmodern}

\usepackage{babel}
\makeatother
\begin{document}

\title{dsfg}\maketitle

\end{document}

END OF FILE

Never mind that I use lyx 1.4, older versions like 1.3 and 1.2 gets the
language stuff right too.
Notice that the language is set in the line specifying document class.
Do you get the [portuges] part too?

Then notice the \usepackage{babel} right before
\begin{document}.  Do you get that too? 


Try making a .dvi the manual way, bu running
latex filename.tex
You should get a filename.dvi, or error messages.

What language do you get in the .dvi, assuming your latex
file contained the correct language setup with babel?
If your .tex file had the language setup but the .dvi got wrong
anyway, examine filename.log.  That's where you find any
error messages.  You will also find the version of latex
used, the first lines of my logfile is:

This is e-TeX, Version 3.14159-2.1 (Web2C 7.4.5) (format=latex 
2005.9.12)  18 OC

T 2005 13:30
entering extended mode
**newfile14.tex
(./newfile14.tex
LaTeX2e 2001/06/01
Babel v3.7h and hyphenation patterns for american, norsk, norsk, 
nohyphenation, loaded.


Of course your setup ought to have Portuguese hyphenation insted of
Norwegian.  Later in the logfile, I see:
START

(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package

(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/portuges.ldf
Language: portuges 2001/02/16 v1.2o Portuguese support from the babel system

(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2001/03/01 v3.7h Babel common definitions
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
)

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)the language `Portuguese'
(babel)I will use the patterns loaded for \language=0 
instead.


[EMAIL PROTECTED] = a dialect from \language0
Package babel Info: Making  an active character on input line 126.
))
No file newfile14.aux.
\openout1 = `newfile14.aux'.

END
Several lines about activiating portuguese support.  (The missing
hyphenation means that I might get bad word division at line ends,
but I still get the portuguese words.)


Try this, and find out where it goes wrong.
Does lyx output a .tex file with the correct language settings?
If no, try to set the document language right.
lyx 1.4: Document-settings-language
lyx 1.3: layout-document-language

If lyx dows wrong and you're in a real hurry, try
copying the langauge stuff from my example
file into your .tex file. 


When you have a correct .tex file, try running latex on it.
Do you get correct results?  If so, then your latex is fine and
the problem is with lyx.  If not, you have a latex problem.

Use a recent linux distribution, not something that is
several years old.  After changing latex, such as adding
packages, you have to reconfigure lyx.
lyx 1.3: edit-reconfigure
lyx 1.4: tools-reconfigure

Then exit lyx, restart lyx, and try to make a portuguese
document again.

Helge Hafting














Lyx command line question

2005-10-18 Thread Sanders, Maarten (M.J.L.)
I try to use lyx from the command line.
 
In lyx 1.4pre2 preview pdflatex goes fine.
 
On the commandline I get:
 
$ lyx --export latex myfile.lyx
  ... lot of messages but OK
$ pdflatex myfile.tex
 ... goes fine except for an gif image. I can enter the latex question
about an image not being found and the image is not there in the
resulting pdf.
Anyone an idea on what to do to get the image?
 
Thanks,
 
 
met vriendelijke groet / kind regards,
 
Maarten Sanders



Re: Math fonts and Ubuntu

2005-10-18 Thread Rex Dieter

Joao B. Oliveira wrote:


I am using Ubuntu (both 5.4 and 5.10) and several cm fonts are not
found by LyX, and I get messages like this:

Could not get font '-tex-cmr10-medium-r-normal--15-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.


http://wiki.lyx.org/FAQ/Qt

-- Rex



Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Bennett Helm

On Oct 18, 2005, at 4:29 AM, Alexander Gahr wrote:


How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.


Simply entering the filename and path you want in LyX's spelling  
preferences will suffice.


Bennett


Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

Ok i tried this.

I opened the preference in Lyx and entered a file. The Problem:

 Lyx will not create a new file personal dic file.

I can only choose .ispell files. But I am using aspell.

How do i get a new personal dictionary?


Am 18.10.2005 um 14:39 schrieb Bennett Helm:


On Oct 18, 2005, at 4:29 AM, Alexander Gahr wrote:



How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.



Simply entering the filename and path you want in LyX's spelling  
preferences will suffice.


Bennett





Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Georg Baum
Sanders, Maarten (M.J.L.) wrote:

 I try to use lyx from the command line.
  
 In lyx 1.4pre2 preview pdflatex goes fine.
  
 On the commandline I get:
  
 $ lyx --export latex myfile.lyx
   ... lot of messages but OK
 $ pdflatex myfile.tex
  ... goes fine except for an gif image. I can enter the latex question
 about an image not being found and the image is not there in the
 resulting pdf.
 Anyone an idea on what to do to get the image?

Please open a bug report in bugzilla and attach a minimal example file +
graphic that demonstrates the problem. LyX 1.4 should convert the image to
a suitable format if necessary, so this looks like you have encountered a
bug.


Georg



Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Angus Leeming
Sanders, Maarten (M.J.L.) wrote:

 I try to use lyx from the command line.
  
 In lyx 1.4pre2 preview pdflatex goes fine.
  
 On the commandline I get:
  
 $ lyx --export latex myfile.lyx
   ... lot of messages but OK
 $ pdflatex myfile.tex
  ... goes fine except for an gif image. I can enter the latex
  question
 about an image not being found and the image is not there in the
 resulting pdf.
 Anyone an idea on what to do to get the image?
  
 Thanks,
  
  
 met vriendelijke groet / kind regards,
 Maarten Sanders

Does pdflatex not understand .gif? Ah well.

Can you produce the document when you fire up the LyX GUI? Ie, is this
a command line versus gui problem or is it one in which you have
simply not defined the conversion process from gif - png ?

Do you have ImageMagick's convert utility installed?

Regards,
Angus




Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict /users/gahr/Documents/ 
test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and  
spellchecking completed there was no file  /users/gahr/Documents/ 
test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text file  
named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco  
aspell???


Alex
Am 18.10.2005 um 15:49 schrieb Bennett Helm:


On Oct 18, 2005, at 9:05 AM, Alexander Gahr wrote:



Ok i tried this.

I opened the preference in Lyx and entered a file. The Problem:

 Lyx will not create a new file personal dic file.

I can only choose .ispell files. But I am using aspell.

How do i get a new personal dictionary?



Let me be more explicit. In LyX  Preferences  Language settings   
Spellchecker  Personal dictionary, enter a path and filename. (I  
have /Users/bennett/Documents/bennett.ispell in there, but you  
can use anything, with or without the .ispell ending. When you  
click on the Browse button next to the Personal dictionary field,  
LyX filters out all files except for .ispell files, which is why I  
have chosen to keep the .ispell extension in my preferences. But  
that's not necessary.) Click on the Save button.


No new file will be created yet, however. For that, you need to  
spellcheck a document and add a new word. Then that file will be  
created containing that word, and new words will be appended to the  
file whenever you add them.


Note that the file is simply a plain text file; it doesn't matter  
that you're using aspell with a personal dictionary that has  
.ispell in it or .txt or even no extension at all. That this  
file is plain text means that you can open it in any text editor to  
check your list, and even modify it if you like.


Bennett





Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Bennett Helm


On Oct 18, 2005, at 10:00 AM, Alexander Gahr wrote:


Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict /users/gahr/Documents/ 
test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and  
spellchecking completed there was no file  /users/gahr/Documents/ 
test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text file  
named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco  
aspell???


It could be. As I've said in another recent post, I've never had luck  
with cocoAspell since the 2.0 beta came out. I'd recommend aspell  
itself. For instructions on how to install it, go here: http:// 
wiki.lyx.org/Mac/MacSpelling.


Bennett



Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Georg Baum
Am Dienstag, 18. Oktober 2005 16:09 schrieb Sanders, Maarten (M.J.L.):
 Georg/Angus,

 From within the GUI things work fine. It is just the conversion on the
 commandline that does not do the part where the gif file is converted to
 some format pdflatex understands. Convert is present on my system.
 This could be a bug but also be my understanding of the steps I need to
 take do this from the commandline, e.g.:

 $ lyx --export latex mylyxfile.lyx --works
 $ missing step?? -- some step to convert all gifs to something pdflatex
 understands

This should be done automatically by LyX.

 $ pdflatex mylyxfile.tex -- works, except for the gif

There is no missing step. commandline export should produce identical results 
to GUI export.


Georg


PS: Please always reply to the list


Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Geoffrey Lloyd


- Original Message - 
From: Georg Baum [EMAIL PROTECTED]

To: Sanders, Maarten (M.J.L.) [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Cc: Angus Leeming [EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, October 18, 2005 3:40 PM
Subject: Re: Lyx command line question



Am Dienstag, 18. Oktober 2005 16:09 schrieb Sanders, Maarten (M.J.L.):

Georg/Angus,

From within the GUI things work fine. It is just the conversion on the
commandline that does not do the part where the gif file is converted to
some format pdflatex understands. Convert is present on my system.
This could be a bug but also be my understanding of the steps I need to
take do this from the commandline, e.g.:

$ lyx --export latex mylyxfile.lyx --works
$ missing step?? -- some step to convert all gifs to something pdflatex
understands


This should be done automatically by LyX.


$ pdflatex mylyxfile.tex -- works, except for the gif


There is no missing step. commandline export should produce identical 
results

to GUI export.

Yes it should but you must note that Export-Pdflatex is different to 
Export-latex followed by running pdflatex on the file.


In the second case the only Export that Lyx is performing is Lyx-tex. This 
will not convert any graphics file formats.


Subsequent running of pdflatex is outside of Lyx and so it will run, find 
the gifs and have problems.


The only way around this is to use a pdflatex compatible image format in the 
first place. THe reason for this is the following:


Within Lyx when you Export-pdflatex it converts the graphics files, then 
does the convert to tex with the new file extensions.  However if you 
Export-tex the output will have the gof extensions and so regardless of 
what you do next pdflatex will still come across gif files unless you edit 
the tex file.


So I recommend you use png or jpg files in the original dicument.

Geoff





Georg


PS: Please always reply to the list





Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Stephen Buonopane


On Oct 18, 2005, at 10:00 AM, Alexander Gahr wrote:


Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict 
/users/gahr/Documents/test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and 
spellchecking completed there was no file  
/users/gahr/Documents/test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text file 
named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco 
aspell???


It could be. As I've said in another recent post, I've never had luck 
with cocoAspell since the 2.0 beta came out. I'd recommend aspell 
itself. For instructions on how to install it, go here: 
http://wiki.lyx.org/Mac/MacSpelling.


Bennett


I have been using cocoAspell  version 1.4.2 with LyX 1.3.5 on OS X 
10.3.6.

The personal dictionary file  is .aspell.english.pws.
Under LyX Preferences I have aspell set in the pull down menu, and 
personal dictionary is blank.
I assume that cocoAspell finds the personal dictionary independent of  
the LyX setting.

Seems to work for me.

Steve



Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

Ok
unistallend coco apell. e.g. draged coco aspell to trash and the  
removed symbolic link .


Now i tried nearly everything but i still wont get a personal  
dictionary.

I'm writing in german so i have to use the german dictionary.

I's this a problem with Tiger?

Am 18.10.2005 um 16:21 schrieb Bennett Helm:



On Oct 18, 2005, at 10:00 AM, Alexander Gahr wrote:



Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict /users/gahr/Documents/ 
test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and  
spellchecking completed there was no file  /users/gahr/Documents/ 
test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text  
file named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco  
aspell???




It could be. As I've said in another recent post, I've never had  
luck with cocoAspell since the 2.0 beta came out. I'd recommend  
aspell itself. For instructions on how to install it, go here:  
http://wiki.lyx.org/Mac/MacSpelling.


Bennett






Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Bennett Helm

On Oct 18, 2005, at 11:55 AM, Alexander Gahr wrote:


Ok
unistallend coco apell. e.g. draged coco aspell to trash and the  
removed symbolic link .


Now i tried nearly everything but i still wont get a personal  
dictionary.

I'm writing in german so i have to use the german dictionary.

I's this a problem with Tiger?


Not for me.

Note that uninstalling cocoAspell is more involved than you describe.  
(There's at least the preference pane it installs, though I forget  
where (/Library/PreferencePanes or /System/Library/PreferencePanes or  
~/Library/PreferencePanes), and there may be more that I've  
forgotten.) Also, with cocoAspell 2.0, there's no need for a symbolic  
link.


You don't say whether you've installed aspell and a dictionary. It  
won't work without that.


Bennett


Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr
Yes i installed all that and i checked with spotlight if the is  
something more around there is nothing i think.
aspell was not working anymore from within lyx neither from the  
command line.


So i think i did a clean install of aspell.

Followed the ./configure make sudo make install steps.

Now aspell is working again from the command line and from within  
lyx. But i will not create this f*+ personal dictionary file.


Someone got some more ideas?

Am 18.10.2005 um 18:14 schrieb Bennett Helm:


On Oct 18, 2005, at 11:55 AM, Alexander Gahr wrote:



Ok
unistallend coco apell. e.g. draged coco aspell to trash and the  
removed symbolic link .


Now i tried nearly everything but i still wont get a personal  
dictionary.

I'm writing in german so i have to use the german dictionary.

I's this a problem with Tiger?



Not for me.

Note that uninstalling cocoAspell is more involved than you  
describe. (There's at least the preference pane it installs, though  
I forget where (/Library/PreferencePanes or /System/Library/ 
PreferencePanes or ~/Library/PreferencePanes), and there may be  
more that I've forgotten.) Also, with cocoAspell 2.0, there's no  
need for a symbolic link.


You don't say whether you've installed aspell and a dictionary. It  
won't work without that.


Bennett





Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Stephen Harris


- Original Message - 
From: Alexander Gahr [EMAIL PROTECTED]

To: lyx-users@lists.lyx.org
Sent: Tuesday, October 18, 2005 1:29 AM
Subject: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2



How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.

Thanks Alex




That is covered by Aspell documentation and configuration.

http://lists.gnu.org/archive/html/aspell-user/2001-04/msg8.html

http://lists.gnu.org/archive/html/aspell-user/2004-08/msg00037.html

http://aspell.sourceforge.net/man-html/



Re: Defining paragraph styles

2005-10-18 Thread Mike Meyer
In [EMAIL PROTECTED], Paul [EMAIL PROTECTED] typed:
 Mike Meyer wrote:
 Is there an easy way to redefine paragraph styles in Lyx?
 ...
  Well, you have sort of overlooked what I think is the point of
  LyX/LaTeX. But we'll skip that.
 The point being that authors should concentrate on content and logical
 markup, and typesetters/publishers should worry about how the final
 thing looks? Kind of (but not exactly) like the separation between HTML
 and CSS?

Yeah, except that LaTeX predates the desktop publishing experiment,
and didn't get polluted with by a phase of people trying to make it
into a desktop publishing system.

 I'm wearing my typesetting hat at the moment, so does that mean that Lyx
 isn't really suitable for me - it's more designed for content creators?

Sort of. LaTeX (which is what does the typesetting of the output)
helps typesetters make it easy for content creators to create
professional looking documents. Once you get into it, you'll find that
it's provides more control than most WP systems (at least the ones I'm
familiar with). If you're just not happy with what's available, and
want to create a new style that you'll then use for many documents,
that's pretty much normal.

On the other hand, if you're going to be tweaking the output for every
document you create, then you might be better off with something
else. For one thing, getting just the look you want is harder in LaTeX
than in a convention WP. For another, the style information isn't
stored in the document, so you wind up having to create new style
sheet for each deocument if you want to be able to recreate the ouput
later on.

mike
-- 
Mike Meyer [EMAIL PROTECTED]  http://www.mired.org/consulting.html
Independent Network/Unix/Perforce consultant, email for more information.


Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Roy Schestowitz

_/ On Tue 18 Oct 2005 15:47:35 BST, [Geoffrey Lloyd] wrote : \_

- Original Message - From: Georg Baum 
[EMAIL PROTECTED]

To: Sanders, Maarten (M.J.L.) [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Cc: Angus Leeming [EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, October 18, 2005 3:40 PM
Subject: Re: Lyx command line question



Am Dienstag, 18. Oktober 2005 16:09 schrieb Sanders, Maarten (M.J.L.):

Georg/Angus,

From within the GUI things work fine. It is just the conversion on the
commandline that does not do the part where the gif file is converted to
some format pdflatex understands. Convert is present on my system.
This could be a bug but also be my understanding of the steps I need to
take do this from the commandline, e.g.:

$ lyx --export latex mylyxfile.lyx --works
$ missing step?? -- some step to convert all gifs to something pdflatex
understands


This should be done automatically by LyX.


$ pdflatex mylyxfile.tex -- works, except for the gif


There is no missing step. commandline export should produce 
identical results

to GUI export.

Yes it should but you must note that Export-Pdflatex is different to 
Export-latex followed by running pdflatex on the file.


In the second case the only Export that Lyx is performing is 
Lyx-tex. This will not convert any graphics file formats.


Subsequent running of pdflatex is outside of Lyx and so it will run, 
find the gifs and have problems.


The only way around this is to use a pdflatex compatible image format 
in the first place. THe reason for this is the following:


Within Lyx when you Export-pdflatex it converts the graphics files, 
then does the convert to tex with the new file extensions.  However 
if you Export-tex the output will have the gof extensions and so 
regardless of what you do next pdflatex will still come across gif 
files unless you edit the tex file.


So I recommend you use png or jpg files in the original document.



That said, I can't understand why people steer away from encapsulated
PostScript, which in most cases ought to be used as it preserves and
incorporates vectors rather than pixels. If used properly, it is also far
smaller in terms of size and results in document output that is infinitely
scalable with good zooming as required.

There are free tools that manipulate .eps files. GIMP is only one among 
several.
Xara, for example, have released an Open Source version of their vector 
drawing

program /last week/:

 * http://www.xaraxtreme.org/



Geoff





Georg


PS: Please always reply to the list



I second that. I noticed a tendency to reply off-list. This leaves gaps in the
mailing list archives and puts off a subset of list subscribers. css-discuss,
on the contrary, adopted some different habits. The main question to ask is
would the group or the World Wide Web benefit from this response or is its
scope too narrow?. For the latter, in the case of Web site critique, there
needn't be a public message available as it is site-specific or refers to
browser bugs that are soon to vanish.

My modest opinion(s)...

Roy

--
Roy S. Schestowitz
http://Schestowitz.com  |SuSE Linux| PGP-Key: 74572E8E
 5:45am  up 54 days 17:59,  5 users,  load average: 0.43, 0.41, 0.45
 http://iuron.com - next generation of search paradigms



Re: Installing layouts on Windows

2005-10-18 Thread lyx . overbored
Angus Lemming wrote:

[EMAIL PROTECTED] wrote:

 Sorry, I can in fact see the user dir in the About menu; however,
 placing my files there didn't fix the problem. Please help!

 Hi all, I'm trying to install the algorithms layout (from
 http://bgu.chez.tiscali.fr/). I followed the instructions exactly
 as specified in the accompanying readme.txt (my HOME is my cygwin
 home dir so I copied all the files to under my .lyx directory
 there, I defined TEXINPUTS to point to the packages dir, and I ran
 Reconfigure). I still don't see any algorithm style available. The
 readme.txt mentioned that I could find out where the user directory
 is located by looking under Help  Version, but I see no such menu
 option
 (Help  About LyX doesn't specify this).  I'm using LyX 1.3.6 and
 MikTeX. Please help!! Thanks in advance.

LyX will look for .layout files in the ${LYX_USER_SUPPORT}/layouts
directory where
 LYX_USER_SUPPORT=$HOME/.lyx
on *nix and, I guess, Cygwin and
 LYX_USER_SUPPORT=C:/Documents and Settings/USER/Application
Data/LyX
on Windows.

So, question 1: you're using the Cygwin executable, right?

I'm not using the Cygwin exe (I wasn't aware there is one; how does it
compare to the native?), but rather the one downloaded straight from
the site.


If you install the LyX layout file correctly, you should be able to
find the thing in the Layouts-Document menu. If the LaTeX class is
not installed correctly, then the class will be marked as
unavailable, meaning you can edit your .lyx document but you won't
be able to generate a .dvi file, etc.

Yes, I determined the possible locations, and the variable to set them
(LYX_USERDIR_136), but I've tried puting files in both locations to no
avail. I don't see the new layout at all.


Regards,
Angus




Re: Installing layouts on Windows

2005-10-18 Thread Angus Leeming
[EMAIL PROTECTED] wrote:
 Yes, I determined the possible locations, and the variable to set
 them (LYX_USERDIR_136), but I've tried puting files in both
 locations to no avail. I don't see the new layout at all.

I see this in the Readme.txt file:

6 Feedback

Please give your comments! It is the only way to efficiently improve
the textclass and fix the bugs. You can send e-mail to
nicolas.marsgui AT libertysurf.fr.

So, did you?
Angus





Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.

Thanks Alex



Math fonts and Ubuntu

2005-10-18 Thread Joao B. Oliveira

Hi all,

I am using Ubuntu (both 5.4 and 5.10) and several cm fonts are not
found by LyX, and I get messages like this:

Could not get font '-tex-cmr10-medium-r-normal--15-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.
Could not get font '-tex-cmex10-medium-r-normal--15-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.
Could not get font '-tex-cmsy10-medium-r-normal--11-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.

A search for cmsy10 shows several .ttf files:

/var/lib/defoma/gs.d/dirs/fonts/cmsy10.ttf
/var/lib/defoma/fontconfig.d/c/cmsy10.ttf
/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType/cmsy10.ttf
/usr/share/fonts/truetype/latex-xft-fonts/cmsy10.ttf

There are also .tfm, .pfb and .mf files. So, the question is:
what should be done so that LyX and X recognize and find the
missing fonts?

Thank you for any help,

joao 





Re: 1st 2nd ....

2005-10-18 Thread ernesto
Hannan Sadar wrote:

Hi,

I would like to know if there is a way of writing 1st 2nd that the
'st' and 'nd' would be upper with out using the math mode environment.
In a math mode it would be $1^st$.

Hannan
  

ERT \textsuperscript{st}

regards

EJ



Re: Defining paragraph styles

2005-10-18 Thread Helge Hafting

Paul wrote:


Mike Meyer wrote:
 


Is there an easy way to redefine paragraph styles in Lyx?
 


...
 


Well, you have sort of overlooked what I think is the point of
LyX/LaTeX. But we'll skip that.
   



The point being that authors should concentrate on content and logical
markup, and typesetters/publishers should worry about how the final
thing looks? Kind of (but not exactly) like the separation between HTML
and CSS?

I'm wearing my typesetting hat at the moment, so does that mean that Lyx
isn't really suitable for me - it's more designed for content creators?
 


The separation of content and layout doesn't mean that
lyx isn't for you.  It merely means that the two jobs _can_
be split up in a comfortable way.

If an author use word, then the typesetting guy may have to
walk through the entire document to change the layout, by
actually changing paragraph types, indents, font sizes and such all
the way through.

If the author uses lyx, then the typesetting guy can simply
change the document class, perhaps add a thing or two to
the preamble, and be done with it.  Of course, complicated
typesetting requirements _may_ take a long time to fulfill and
_may_ require a lot of latex knowledge.  But still, the typesetting
work is supposed to be independent of the length of the
document!

So once you get the style right ,
it won't matter wether the book is 50 pages or 1500 pages. The
typesetter's job is done - without touching the text the author
prepared.  And lyx/latex won't choke on the 1500 pages case either,
the printing step will merely need more time.

Getting the style right may be achieved merely by selecting
a good document class, or by adding a few lines to the preamble,
or in a worst case, adding several hundreds of lines of quite
involved latex code to the preamble.

The typesetter's job isn't so much in lyx, it is about setting up
the layout in latex (and optionally, in .layout files so the author can
select useful paragraph types.)  Lyx is nice in that it allows this
kind of separation.  Some of the typesetter's work is easily done
in lyx, such as electing the correct document class  options.
The rest mostly involves the preamble. Getting that right is no
easier (and no worse) with lyx than with other ways of dealing
with latex.


I've been looking at the memoir class and pure LaTeX and managed to do
some tweaks to the output. I'm doing a collection of short stories so
chapters is a bit of a misnomer, and each one has a different author
which makes things a bit complicated. But I think I'm getting there.

Thanks for the other info about layout files etc. I don't really mind
how it looks in LyX itself, so it seems like the book.cls file is the
one to check out. Seems like a steep learning curve, so thanks for
getting me started!
 


Sure, it can be a lot to learn.  But then you know it, and the next
book gets much easier.

Helge Hafting


Re: Neither Linux nor windows! Please help me!

2005-10-18 Thread Helge Hafting

[EMAIL PROTECTED] wrote:


   Hello guys! How are you?

   Well, sorry to be bore, but the
'Layout-Document-Language', or
'Edit-Preferences-Language' or that sort of simple
things don't work to change the language of the auto
names inserted inside the dvi or pdf final outputs!

 


That's work fine for me - I usually
use Norwegian but Portuguese is fine too.


   I want to tell you: NEITHER LINUX NOR WINDOWS Lyx
docs are changed when I do that way to change the auto
names (names like 'Contents' 'Figure 1' 'October, 16
2005' -- to which I want to be 'Índice', 'Figura 1',
'16 de outubro de 2005' and so forth). Sorry, but
there are something wrong -- I think that some of
these OS must work on that way you said me!

   Please I want a simple thing:

   - Type asdkhjdfkh in a new Lyx file and 
 put this line line as 'title';


   - Change both 'Layout-Document-Language'
 and 'Edit-Preferences-Language' to
 portuguese (or whatever tongue you want);

   - Export it to pdf or view it as dvi or
 something like that;

   Then, what do you see? 'October, 16 2005' isn't
it? Well, I want to be written there '16 de outubro de
2005'.
 


I got
18 de Outubro de 2005
when I selected Portuguese language.

I don't know about windows, but for linux, make sure
you have all the necessary parts of latex.

It seems to me that somethings wrong with your latex,
perhaps the babel package is missing?  (It contains
translations for all supported languages.)

When I set the document language to Portuguese and
does file-export-latex in lyx, I get a newfile14.tex like this:
START OF FILE

%% LyX 1.4.0cvs created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\documentclass[portuges]{scrartcl}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\setlength\parskip{\medskipamount}
\setlength\parindent{0pt}

\makeatletter
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{lmodern}

\usepackage{babel}
\makeatother
\begin{document}

\title{dsfg}\maketitle

\end{document}

END OF FILE

Never mind that I use lyx 1.4, older versions like 1.3 and 1.2 gets the
language stuff right too.
Notice that the language is set in the line specifying document class.
Do you get the [portuges] part too?

Then notice the \usepackage{babel} right before
\begin{document}.  Do you get that too? 


Try making a .dvi the manual way, bu running
latex filename.tex
You should get a filename.dvi, or error messages.

What language do you get in the .dvi, assuming your latex
file contained the correct language setup with babel?
If your .tex file had the language setup but the .dvi got wrong
anyway, examine filename.log.  That's where you find any
error messages.  You will also find the version of latex
used, the first lines of my logfile is:

This is e-TeX, Version 3.14159-2.1 (Web2C 7.4.5) (format=latex 
2005.9.12)  18 OC

T 2005 13:30
entering extended mode
**newfile14.tex
(./newfile14.tex
LaTeX2e 2001/06/01
Babel v3.7h and hyphenation patterns for american, norsk, norsk, 
nohyphenation, loaded.


Of course your setup ought to have Portuguese hyphenation insted of
Norwegian.  Later in the logfile, I see:
START

(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package

(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/portuges.ldf
Language: portuges 2001/02/16 v1.2o Portuguese support from the babel system

(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2001/03/01 v3.7h Babel common definitions
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
)

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)the language `Portuguese'
(babel)I will use the patterns loaded for \language=0 
instead.


[EMAIL PROTECTED] = a dialect from \language0
Package babel Info: Making  an active character on input line 126.
))
No file newfile14.aux.
\openout1 = `newfile14.aux'.

END
Several lines about activiating portuguese support.  (The missing
hyphenation means that I might get bad word division at line ends,
but I still get the portuguese words.)


Try this, and find out where it goes wrong.
Does lyx output a .tex file with the correct language settings?
If no, try to set the document language right.
lyx 1.4: Document-settings-language
lyx 1.3: layout-document-language

If lyx dows wrong and you're in a real hurry, try
copying the langauge stuff from my example
file into your .tex file. 


When you have a correct .tex file, try running latex on it.
Do you get correct results?  If so, then your latex is fine and
the problem is with lyx.  If not, you have a latex problem.

Use a recent linux distribution, not something that is
several years old.  After changing latex, such as adding
packages, you have to reconfigure lyx.
lyx 1.3: edit-reconfigure
lyx 1.4: tools-reconfigure

Then exit lyx, restart lyx, and try to make a portuguese
document again.

Helge Hafting














Lyx command line question

2005-10-18 Thread Sanders, Maarten (M.J.L.)
I try to use lyx from the command line.
 
In lyx 1.4pre2 preview pdflatex goes fine.
 
On the commandline I get:
 
$ lyx --export latex myfile.lyx
  ... lot of messages but OK
$ pdflatex myfile.tex
 ... goes fine except for an gif image. I can enter the latex question
about an image not being found and the image is not there in the
resulting pdf.
Anyone an idea on what to do to get the image?
 
Thanks,
 
 
met vriendelijke groet / kind regards,
 
Maarten Sanders



Re: Math fonts and Ubuntu

2005-10-18 Thread Rex Dieter

Joao B. Oliveira wrote:


I am using Ubuntu (both 5.4 and 5.10) and several cm fonts are not
found by LyX, and I get messages like this:

Could not get font '-tex-cmr10-medium-r-normal--15-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.


http://wiki.lyx.org/FAQ/Qt

-- Rex



Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Bennett Helm

On Oct 18, 2005, at 4:29 AM, Alexander Gahr wrote:


How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.


Simply entering the filename and path you want in LyX's spelling  
preferences will suffice.


Bennett


Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

Ok i tried this.

I opened the preference in Lyx and entered a file. The Problem:

 Lyx will not create a new file personal dic file.

I can only choose .ispell files. But I am using aspell.

How do i get a new personal dictionary?


Am 18.10.2005 um 14:39 schrieb Bennett Helm:


On Oct 18, 2005, at 4:29 AM, Alexander Gahr wrote:



How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.



Simply entering the filename and path you want in LyX's spelling  
preferences will suffice.


Bennett





Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Georg Baum
Sanders, Maarten (M.J.L.) wrote:

 I try to use lyx from the command line.
  
 In lyx 1.4pre2 preview pdflatex goes fine.
  
 On the commandline I get:
  
 $ lyx --export latex myfile.lyx
   ... lot of messages but OK
 $ pdflatex myfile.tex
  ... goes fine except for an gif image. I can enter the latex question
 about an image not being found and the image is not there in the
 resulting pdf.
 Anyone an idea on what to do to get the image?

Please open a bug report in bugzilla and attach a minimal example file +
graphic that demonstrates the problem. LyX 1.4 should convert the image to
a suitable format if necessary, so this looks like you have encountered a
bug.


Georg



Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Angus Leeming
Sanders, Maarten (M.J.L.) wrote:

 I try to use lyx from the command line.
  
 In lyx 1.4pre2 preview pdflatex goes fine.
  
 On the commandline I get:
  
 $ lyx --export latex myfile.lyx
   ... lot of messages but OK
 $ pdflatex myfile.tex
  ... goes fine except for an gif image. I can enter the latex
  question
 about an image not being found and the image is not there in the
 resulting pdf.
 Anyone an idea on what to do to get the image?
  
 Thanks,
  
  
 met vriendelijke groet / kind regards,
 Maarten Sanders

Does pdflatex not understand .gif? Ah well.

Can you produce the document when you fire up the LyX GUI? Ie, is this
a command line versus gui problem or is it one in which you have
simply not defined the conversion process from gif - png ?

Do you have ImageMagick's convert utility installed?

Regards,
Angus




Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict /users/gahr/Documents/ 
test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and  
spellchecking completed there was no file  /users/gahr/Documents/ 
test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text file  
named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco  
aspell???


Alex
Am 18.10.2005 um 15:49 schrieb Bennett Helm:


On Oct 18, 2005, at 9:05 AM, Alexander Gahr wrote:



Ok i tried this.

I opened the preference in Lyx and entered a file. The Problem:

 Lyx will not create a new file personal dic file.

I can only choose .ispell files. But I am using aspell.

How do i get a new personal dictionary?



Let me be more explicit. In LyX  Preferences  Language settings   
Spellchecker  Personal dictionary, enter a path and filename. (I  
have /Users/bennett/Documents/bennett.ispell in there, but you  
can use anything, with or without the .ispell ending. When you  
click on the Browse button next to the Personal dictionary field,  
LyX filters out all files except for .ispell files, which is why I  
have chosen to keep the .ispell extension in my preferences. But  
that's not necessary.) Click on the Save button.


No new file will be created yet, however. For that, you need to  
spellcheck a document and add a new word. Then that file will be  
created containing that word, and new words will be appended to the  
file whenever you add them.


Note that the file is simply a plain text file; it doesn't matter  
that you're using aspell with a personal dictionary that has  
.ispell in it or .txt or even no extension at all. That this  
file is plain text means that you can open it in any text editor to  
check your list, and even modify it if you like.


Bennett





Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Bennett Helm


On Oct 18, 2005, at 10:00 AM, Alexander Gahr wrote:


Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict /users/gahr/Documents/ 
test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and  
spellchecking completed there was no file  /users/gahr/Documents/ 
test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text file  
named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco  
aspell???


It could be. As I've said in another recent post, I've never had luck  
with cocoAspell since the 2.0 beta came out. I'd recommend aspell  
itself. For instructions on how to install it, go here: http:// 
wiki.lyx.org/Mac/MacSpelling.


Bennett



Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Georg Baum
Am Dienstag, 18. Oktober 2005 16:09 schrieb Sanders, Maarten (M.J.L.):
 Georg/Angus,

 From within the GUI things work fine. It is just the conversion on the
 commandline that does not do the part where the gif file is converted to
 some format pdflatex understands. Convert is present on my system.
 This could be a bug but also be my understanding of the steps I need to
 take do this from the commandline, e.g.:

 $ lyx --export latex mylyxfile.lyx --works
 $ missing step?? -- some step to convert all gifs to something pdflatex
 understands

This should be done automatically by LyX.

 $ pdflatex mylyxfile.tex -- works, except for the gif

There is no missing step. commandline export should produce identical results 
to GUI export.


Georg


PS: Please always reply to the list


Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Geoffrey Lloyd


- Original Message - 
From: Georg Baum [EMAIL PROTECTED]

To: Sanders, Maarten (M.J.L.) [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Cc: Angus Leeming [EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, October 18, 2005 3:40 PM
Subject: Re: Lyx command line question



Am Dienstag, 18. Oktober 2005 16:09 schrieb Sanders, Maarten (M.J.L.):

Georg/Angus,

From within the GUI things work fine. It is just the conversion on the
commandline that does not do the part where the gif file is converted to
some format pdflatex understands. Convert is present on my system.
This could be a bug but also be my understanding of the steps I need to
take do this from the commandline, e.g.:

$ lyx --export latex mylyxfile.lyx --works
$ missing step?? -- some step to convert all gifs to something pdflatex
understands


This should be done automatically by LyX.


$ pdflatex mylyxfile.tex -- works, except for the gif


There is no missing step. commandline export should produce identical 
results

to GUI export.

Yes it should but you must note that Export-Pdflatex is different to 
Export-latex followed by running pdflatex on the file.


In the second case the only Export that Lyx is performing is Lyx-tex. This 
will not convert any graphics file formats.


Subsequent running of pdflatex is outside of Lyx and so it will run, find 
the gifs and have problems.


The only way around this is to use a pdflatex compatible image format in the 
first place. THe reason for this is the following:


Within Lyx when you Export-pdflatex it converts the graphics files, then 
does the convert to tex with the new file extensions.  However if you 
Export-tex the output will have the gof extensions and so regardless of 
what you do next pdflatex will still come across gif files unless you edit 
the tex file.


So I recommend you use png or jpg files in the original dicument.

Geoff





Georg


PS: Please always reply to the list





Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Stephen Buonopane


On Oct 18, 2005, at 10:00 AM, Alexander Gahr wrote:


Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict 
/users/gahr/Documents/test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and 
spellchecking completed there was no file  
/users/gahr/Documents/test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text file 
named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco 
aspell???


It could be. As I've said in another recent post, I've never had luck 
with cocoAspell since the 2.0 beta came out. I'd recommend aspell 
itself. For instructions on how to install it, go here: 
http://wiki.lyx.org/Mac/MacSpelling.


Bennett


I have been using cocoAspell  version 1.4.2 with LyX 1.3.5 on OS X 
10.3.6.

The personal dictionary file  is .aspell.english.pws.
Under LyX Preferences I have aspell set in the pull down menu, and 
personal dictionary is blank.
I assume that cocoAspell finds the personal dictionary independent of  
the LyX setting.

Seems to work for me.

Steve



Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

Ok
unistallend coco apell. e.g. draged coco aspell to trash and the  
removed symbolic link .


Now i tried nearly everything but i still wont get a personal  
dictionary.

I'm writing in german so i have to use the german dictionary.

I's this a problem with Tiger?

Am 18.10.2005 um 16:21 schrieb Bennett Helm:



On Oct 18, 2005, at 10:00 AM, Alexander Gahr wrote:



Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict /users/gahr/Documents/ 
test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and  
spellchecking completed there was no file  /users/gahr/Documents/ 
test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text  
file named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco  
aspell???




It could be. As I've said in another recent post, I've never had  
luck with cocoAspell since the 2.0 beta came out. I'd recommend  
aspell itself. For instructions on how to install it, go here:  
http://wiki.lyx.org/Mac/MacSpelling.


Bennett






Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Bennett Helm

On Oct 18, 2005, at 11:55 AM, Alexander Gahr wrote:


Ok
unistallend coco apell. e.g. draged coco aspell to trash and the  
removed symbolic link .


Now i tried nearly everything but i still wont get a personal  
dictionary.

I'm writing in german so i have to use the german dictionary.

I's this a problem with Tiger?


Not for me.

Note that uninstalling cocoAspell is more involved than you describe.  
(There's at least the preference pane it installs, though I forget  
where (/Library/PreferencePanes or /System/Library/PreferencePanes or  
~/Library/PreferencePanes), and there may be more that I've  
forgotten.) Also, with cocoAspell 2.0, there's no need for a symbolic  
link.


You don't say whether you've installed aspell and a dictionary. It  
won't work without that.


Bennett


Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr
Yes i installed all that and i checked with spotlight if the is  
something more around there is nothing i think.
aspell was not working anymore from within lyx neither from the  
command line.


So i think i did a clean install of aspell.

Followed the ./configure make sudo make install steps.

Now aspell is working again from the command line and from within  
lyx. But i will not create this f*+ personal dictionary file.


Someone got some more ideas?

Am 18.10.2005 um 18:14 schrieb Bennett Helm:


On Oct 18, 2005, at 11:55 AM, Alexander Gahr wrote:



Ok
unistallend coco apell. e.g. draged coco aspell to trash and the  
removed symbolic link .


Now i tried nearly everything but i still wont get a personal  
dictionary.

I'm writing in german so i have to use the german dictionary.

I's this a problem with Tiger?



Not for me.

Note that uninstalling cocoAspell is more involved than you  
describe. (There's at least the preference pane it installs, though  
I forget where (/Library/PreferencePanes or /System/Library/ 
PreferencePanes or ~/Library/PreferencePanes), and there may be  
more that I've forgotten.) Also, with cocoAspell 2.0, there's no  
need for a symbolic link.


You don't say whether you've installed aspell and a dictionary. It  
won't work without that.


Bennett





Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Stephen Harris


- Original Message - 
From: Alexander Gahr [EMAIL PROTECTED]

To: lyx-users@lists.lyx.org
Sent: Tuesday, October 18, 2005 1:29 AM
Subject: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2



How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.

Thanks Alex




That is covered by Aspell documentation and configuration.

http://lists.gnu.org/archive/html/aspell-user/2001-04/msg8.html

http://lists.gnu.org/archive/html/aspell-user/2004-08/msg00037.html

http://aspell.sourceforge.net/man-html/



Re: Defining paragraph styles

2005-10-18 Thread Mike Meyer
In [EMAIL PROTECTED], Paul [EMAIL PROTECTED] typed:
 Mike Meyer wrote:
 Is there an easy way to redefine paragraph styles in Lyx?
 ...
  Well, you have sort of overlooked what I think is the point of
  LyX/LaTeX. But we'll skip that.
 The point being that authors should concentrate on content and logical
 markup, and typesetters/publishers should worry about how the final
 thing looks? Kind of (but not exactly) like the separation between HTML
 and CSS?

Yeah, except that LaTeX predates the desktop publishing experiment,
and didn't get polluted with by a phase of people trying to make it
into a desktop publishing system.

 I'm wearing my typesetting hat at the moment, so does that mean that Lyx
 isn't really suitable for me - it's more designed for content creators?

Sort of. LaTeX (which is what does the typesetting of the output)
helps typesetters make it easy for content creators to create
professional looking documents. Once you get into it, you'll find that
it's provides more control than most WP systems (at least the ones I'm
familiar with). If you're just not happy with what's available, and
want to create a new style that you'll then use for many documents,
that's pretty much normal.

On the other hand, if you're going to be tweaking the output for every
document you create, then you might be better off with something
else. For one thing, getting just the look you want is harder in LaTeX
than in a convention WP. For another, the style information isn't
stored in the document, so you wind up having to create new style
sheet for each deocument if you want to be able to recreate the ouput
later on.

mike
-- 
Mike Meyer [EMAIL PROTECTED]  http://www.mired.org/consulting.html
Independent Network/Unix/Perforce consultant, email for more information.


Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Roy Schestowitz

_/ On Tue 18 Oct 2005 15:47:35 BST, [Geoffrey Lloyd] wrote : \_

- Original Message - From: Georg Baum 
[EMAIL PROTECTED]

To: Sanders, Maarten (M.J.L.) [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Cc: Angus Leeming [EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, October 18, 2005 3:40 PM
Subject: Re: Lyx command line question



Am Dienstag, 18. Oktober 2005 16:09 schrieb Sanders, Maarten (M.J.L.):

Georg/Angus,

From within the GUI things work fine. It is just the conversion on the
commandline that does not do the part where the gif file is converted to
some format pdflatex understands. Convert is present on my system.
This could be a bug but also be my understanding of the steps I need to
take do this from the commandline, e.g.:

$ lyx --export latex mylyxfile.lyx --works
$ missing step?? -- some step to convert all gifs to something pdflatex
understands


This should be done automatically by LyX.


$ pdflatex mylyxfile.tex -- works, except for the gif


There is no missing step. commandline export should produce 
identical results

to GUI export.

Yes it should but you must note that Export-Pdflatex is different to 
Export-latex followed by running pdflatex on the file.


In the second case the only Export that Lyx is performing is 
Lyx-tex. This will not convert any graphics file formats.


Subsequent running of pdflatex is outside of Lyx and so it will run, 
find the gifs and have problems.


The only way around this is to use a pdflatex compatible image format 
in the first place. THe reason for this is the following:


Within Lyx when you Export-pdflatex it converts the graphics files, 
then does the convert to tex with the new file extensions.  However 
if you Export-tex the output will have the gof extensions and so 
regardless of what you do next pdflatex will still come across gif 
files unless you edit the tex file.


So I recommend you use png or jpg files in the original document.



That said, I can't understand why people steer away from encapsulated
PostScript, which in most cases ought to be used as it preserves and
incorporates vectors rather than pixels. If used properly, it is also far
smaller in terms of size and results in document output that is infinitely
scalable with good zooming as required.

There are free tools that manipulate .eps files. GIMP is only one among 
several.
Xara, for example, have released an Open Source version of their vector 
drawing

program /last week/:

 * http://www.xaraxtreme.org/



Geoff





Georg


PS: Please always reply to the list



I second that. I noticed a tendency to reply off-list. This leaves gaps in the
mailing list archives and puts off a subset of list subscribers. css-discuss,
on the contrary, adopted some different habits. The main question to ask is
would the group or the World Wide Web benefit from this response or is its
scope too narrow?. For the latter, in the case of Web site critique, there
needn't be a public message available as it is site-specific or refers to
browser bugs that are soon to vanish.

My modest opinion(s)...

Roy

--
Roy S. Schestowitz
http://Schestowitz.com  |SuSE Linux| PGP-Key: 74572E8E
 5:45am  up 54 days 17:59,  5 users,  load average: 0.43, 0.41, 0.45
 http://iuron.com - next generation of search paradigms



Re: Installing layouts on Windows

2005-10-18 Thread lyx . overbored
Angus Lemming wrote:

>[EMAIL PROTECTED] wrote:
>
>> Sorry, I can in fact see the user dir in the About menu; however,
>> placing my files there didn't fix the problem. Please help!
>>
>>> Hi all, I'm trying to install the algorithms layout (from
>>> http://bgu.chez.tiscali.fr/). I followed the instructions exactly
>>> as specified in the accompanying readme.txt (my HOME is my cygwin
>>> home dir so I copied all the files to under my .lyx directory
>>> there, I defined TEXINPUTS to point to the packages dir, and I ran
>>> Reconfigure). I still don't see any algorithm style available. The
>>> readme.txt mentioned that I could find out where the user directory
>>> is located by looking under Help > Version, but I see no such menu
>>> option
>>> (Help > About LyX doesn't specify this).  I'm using LyX 1.3.6 and
>>> MikTeX. Please help!! Thanks in advance.
>
>LyX will look for .layout files in the ${LYX_USER_SUPPORT}/layouts
>directory where
> LYX_USER_SUPPORT="$HOME/.lyx"
>on *nix and, I guess, Cygwin and
> LYX_USER_SUPPORT="C:/Documents and Settings/USER/Application
>Data/LyX"
>on Windows.
>
>So, question 1: you're using the Cygwin executable, right?

I'm not using the Cygwin exe (I wasn't aware there is one; how does it
compare to the native?), but rather the one downloaded straight from
the site.

>
>If you install the LyX layout file correctly, you should be able to
>find the thing in the Layouts->Document menu. If the LaTeX class is
>not installed correctly, then the class will be marked as
>"unavailable", meaning you can edit your .lyx document but you won't
>be able to generate a .dvi file, etc.

Yes, I determined the possible locations, and the variable to set them
(LYX_USERDIR_136), but I've tried puting files in both locations to no
avail. I don't see the new layout at all.

>
>Regards,
>Angus
>



Re: Installing layouts on Windows

2005-10-18 Thread Angus Leeming
[EMAIL PROTECTED] wrote:
> Yes, I determined the possible locations, and the variable to set
> them (LYX_USERDIR_136), but I've tried puting files in both
> locations to no avail. I don't see the new layout at all.

I see this in the Readme.txt file:

6 Feedback

Please give your comments! It is the only way to efficiently improve
the textclass and fix the bugs. You can send e-mail to
.

So, did you?
Angus





Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.

Thanks Alex



Math fonts and Ubuntu

2005-10-18 Thread Joao B. Oliveira

Hi all,

I am using Ubuntu (both 5.4 and 5.10) and several cm fonts are not
found by LyX, and I get messages like this:

Could not get font '-tex-cmr10-medium-r-normal--15-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.
Could not get font '-tex-cmex10-medium-r-normal--15-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.
Could not get font '-tex-cmsy10-medium-r-normal--11-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.

A search for cmsy10 shows several .ttf files:

/var/lib/defoma/gs.d/dirs/fonts/cmsy10.ttf
/var/lib/defoma/fontconfig.d/c/cmsy10.ttf
/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType/cmsy10.ttf
/usr/share/fonts/truetype/latex-xft-fonts/cmsy10.ttf

There are also .tfm, .pfb and .mf files. So, the question is:
what should be done so that LyX and X recognize and find the
"missing" fonts?

Thank you for any help,

joao 





Re: 1st 2nd ....

2005-10-18 Thread ernesto
Hannan Sadar wrote:

>Hi,
>
>I would like to know if there is a way of writing 1st 2nd that the
>'st' and 'nd' would be upper with out using the math mode environment.
>In a math mode it would be $1^st$.
>
>Hannan
>  
>
ERT \textsuperscript{st}

regards

EJ



Re: Defining paragraph styles

2005-10-18 Thread Helge Hafting

Paul wrote:


Mike Meyer wrote:
 


Is there an easy way to redefine paragraph styles in Lyx?
 


...
 


Well, you have sort of overlooked what I think is the point of
LyX/LaTeX. But we'll skip that.
   



The point being that authors should concentrate on content and logical
markup, and typesetters/publishers should worry about how the final
thing looks? Kind of (but not exactly) like the separation between HTML
and CSS?

I'm wearing my typesetting hat at the moment, so does that mean that Lyx
isn't really suitable for me - it's more designed for content creators?
 


The separation of content and layout doesn't mean that
lyx isn't for you.  It merely means that the two jobs _can_
be split up in a comfortable way.

If an author use word, then the typesetting guy may have to
walk through the entire document to change the layout, by
actually changing paragraph types, indents, font sizes and such all
the way through.

If the author uses lyx, then the typesetting guy can simply
change the document class, perhaps add a thing or two to
the preamble, and be done with it.  Of course, complicated
typesetting requirements _may_ take a long time to fulfill and
_may_ require a lot of latex knowledge.  But still, the typesetting
work is supposed to be independent of the length of the
document!

So once you get the style right ,
it won't matter wether the book is 50 pages or 1500 pages. The
typesetter's job is done - without touching the text the author
prepared.  And lyx/latex won't choke on the 1500 pages case either,
the printing step will merely need more time.

Getting the style right may be achieved merely by selecting
a good document class, or by adding a few lines to the preamble,
or in a worst case, adding several hundreds of lines of quite
involved latex code to the preamble.

The typesetter's job isn't so much in lyx, it is about setting up
the layout in latex (and optionally, in .layout files so the author can
select useful paragraph types.)  Lyx is nice in that it allows this
kind of separation.  Some of the typesetter's work is easily done
in lyx, such as electing the correct document class & options.
The rest mostly involves the preamble. Getting that right is no
easier (and no worse) with lyx than with other ways of dealing
with latex.


I've been looking at the "memoir" class and pure LaTeX and managed to do
some tweaks to the output. I'm doing a collection of short stories so
"chapters" is a bit of a misnomer, and each one has a different author
which makes things a bit complicated. But I think I'm getting there.

Thanks for the other info about layout files etc. I don't really mind
how it looks in LyX itself, so it seems like the book.cls file is the
one to check out. Seems like a steep learning curve, so thanks for
getting me started!
 


Sure, it can be a lot to learn.  But then you know it, and the next
book gets much easier.

Helge Hafting


Re: Neither Linux nor windows! Please help me!

2005-10-18 Thread Helge Hafting

[EMAIL PROTECTED] wrote:


   Hello guys! How are you?

   Well, sorry to be bore, but the
'Layout->Document->Language', or
'Edit->Preferences->Language' or that sort of simple
things don't work to change the language of the auto
names inserted inside the dvi or pdf final outputs!

 


That's work fine for me - I usually
use Norwegian but Portuguese is fine too.


   I want to tell you: NEITHER LINUX NOR WINDOWS Lyx
docs are changed when I do that way to change the auto
names (names like 'Contents' 'Figure 1' 'October, 16
2005' -- to which I want to be 'Índice', 'Figura 1',
'16 de outubro de 2005' and so forth). Sorry, but
there are something wrong -- I think that some of
these OS must work on that way you said me!

   Please I want a simple thing:

   - Type asdkhjdfkh in a new Lyx file and 
 put this line line as 'title';


   - Change both 'Layout->Document->Language'
 and 'Edit->Preferences->Language' to
 portuguese (or whatever tongue you want);

   - Export it to pdf or view it as dvi or
 something like that;

   Then, what do you see? 'October, 16 2005' isn't
it? Well, I want to be written there '16 de outubro de
2005'.
 


I got
18 de Outubro de 2005
when I selected Portuguese language.

I don't know about windows, but for linux, make sure
you have all the necessary parts of latex.

It seems to me that somethings wrong with your latex,
perhaps the babel package is missing?  (It contains
translations for all supported languages.)

When I set the document language to Portuguese and
does file->export->latex in lyx, I get a newfile14.tex like this:
START OF FILE

%% LyX 1.4.0cvs created this file.  For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\documentclass[portuges]{scrartcl}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\setlength\parskip{\medskipamount}
\setlength\parindent{0pt}

\makeatletter
%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{lmodern}

\usepackage{babel}
\makeatother
\begin{document}

\title{dsfg}\maketitle

\end{document}

END OF FILE

Never mind that I use lyx 1.4, older versions like 1.3 and 1.2 gets the
language stuff right too.
Notice that the language is set in the line specifying document class.
Do you get the [portuges] part too?

Then notice the "\usepackage{babel}" right before
\begin{document}.  Do you get that too? 


Try making a .dvi the manual way, bu running
latex filename.tex
You should get a filename.dvi, or error messages.

What language do you get in the .dvi, assuming your latex
file contained the correct language setup with babel?
If your .tex file had the language setup but the .dvi got wrong
anyway, examine filename.log.  That's where you find any
error messages.  You will also find the version of latex
used, the first lines of my logfile is:

This is e-TeX, Version 3.14159-2.1 (Web2C 7.4.5) (format=latex 
2005.9.12)  18 OC

T 2005 13:30
entering extended mode
**newfile14.tex
(./newfile14.tex
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel  and hyphenation patterns for american, norsk, norsk, 
nohyphenation, loaded.


Of course your setup ought to have Portuguese hyphenation insted of
Norwegian.  Later in the logfile, I see:
START

(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package

(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/portuges.ldf
Language: portuges 2001/02/16 v1.2o Portuguese support from the babel system

(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2001/03/01 v3.7h Babel common definitions
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
)

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)the language `Portuguese'
(babel)I will use the patterns loaded for \language=0 
instead.


[EMAIL PROTECTED] = a dialect from \language0
Package babel Info: Making " an active character on input line 126.
))
No file newfile14.aux.
\openout1 = `newfile14.aux'.

END
Several lines about activiating portuguese support.  (The missing
hyphenation means that I might get bad word division at line ends,
but I still get the portuguese words.)


Try this, and find out where it goes wrong.
Does lyx output a .tex file with the correct language settings?
If no, try to set the document language right.
lyx 1.4: Document->settings->language
lyx 1.3: layout->document->language

If lyx dows wrong and you're in a real hurry, try
copying the langauge stuff from my example
file into your .tex file. 


When you have a correct .tex file, try running latex on it.
Do you get correct results?  If so, then your latex is fine and
the problem is with lyx.  If not, you have a latex problem.

Use a recent linux distribution, not something that is
several years old.  After changing latex, such as adding
packages, you have to "reconfigure" lyx.
lyx 1.3: edit->reconfigure
lyx 1.4: tools->reconfigure

Then exit lyx, restart lyx, and try to make a portuguese
document again.

Helge Hafting














Lyx command line question

2005-10-18 Thread Sanders, Maarten (M.J.L.)
I try to use lyx from the command line.
 
In lyx 1.4pre2 preview pdflatex goes fine.
 
On the commandline I get:
 
$ lyx --export latex myfile.lyx
  ... lot of messages but OK
$ pdflatex myfile.tex
 ... goes fine except for an gif image. I can  the latex question
about an image not being found and the image is not there in the
resulting pdf.
Anyone an idea on what to do to get the image?
 
Thanks,
 
 
met vriendelijke groet / kind regards,
 
Maarten Sanders



Re: Math fonts and Ubuntu

2005-10-18 Thread Rex Dieter

Joao B. Oliveira wrote:


I am using Ubuntu (both 5.4 and 5.10) and several cm fonts are not
found by LyX, and I get messages like this:

Could not get font '-tex-cmr10-medium-r-normal--15-0-0-0-p-0-fontspecific-0'.
Using 'fixed'.


http://wiki.lyx.org/FAQ/Qt

-- Rex



Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Bennett Helm

On Oct 18, 2005, at 4:29 AM, Alexander Gahr wrote:


How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.


Simply entering the filename and path you want in LyX's spelling  
preferences will suffice.


Bennett


Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

Ok i tried this.

I opened the preference in Lyx and entered a file. The Problem:

 Lyx will not create a new file personal dic file.

I can only choose .ispell files. But I am using aspell.

How do i get a new personal dictionary?


Am 18.10.2005 um 14:39 schrieb Bennett Helm:


On Oct 18, 2005, at 4:29 AM, Alexander Gahr wrote:



How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.



Simply entering the filename and path you want in LyX's spelling  
preferences will suffice.


Bennett





Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Georg Baum
Sanders, Maarten (M.J.L.) wrote:

> I try to use lyx from the command line.
>  
> In lyx 1.4pre2 preview pdflatex goes fine.
>  
> On the commandline I get:
>  
> $ lyx --export latex myfile.lyx
>   ... lot of messages but OK
> $ pdflatex myfile.tex
>  ... goes fine except for an gif image. I can  the latex question
> about an image not being found and the image is not there in the
> resulting pdf.
> Anyone an idea on what to do to get the image?

Please open a bug report in bugzilla and attach a minimal example file +
graphic that demonstrates the problem. LyX 1.4 should convert the image to
a suitable format if necessary, so this looks like you have encountered a
bug.


Georg



Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Angus Leeming
Sanders, Maarten (M.J.L.) wrote:

> I try to use lyx from the command line.
>  
> In lyx 1.4pre2 preview pdflatex goes fine.
>  
> On the commandline I get:
>  
> $ lyx --export latex myfile.lyx
>   ... lot of messages but OK
> $ pdflatex myfile.tex
>  ... goes fine except for an gif image. I can  the latex
>  question
> about an image not being found and the image is not there in the
> resulting pdf.
> Anyone an idea on what to do to get the image?
>  
> Thanks,
>  
>  
> met vriendelijke groet / kind regards,
> Maarten Sanders

Does pdflatex not understand .gif? Ah well.

Can you produce the document when you fire up the LyX GUI? Ie, is this
a "command line" versus "gui" problem or is it one in which you have
simply not defined the conversion process from gif -> png ?

Do you have ImageMagick's convert utility installed?

Regards,
Angus




Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict /users/gahr/Documents/ 
test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and  
spellchecking completed there was no file  /users/gahr/Documents/ 
test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text file  
named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco  
aspell???


Alex
Am 18.10.2005 um 15:49 schrieb Bennett Helm:


On Oct 18, 2005, at 9:05 AM, Alexander Gahr wrote:



Ok i tried this.

I opened the preference in Lyx and entered a file. The Problem:

 Lyx will not create a new file personal dic file.

I can only choose .ispell files. But I am using aspell.

How do i get a new personal dictionary?



Let me be more explicit. In LyX > Preferences > Language settings >  
Spellchecker > Personal dictionary, enter a path and filename. (I  
have "/Users/bennett/Documents/bennett.ispell" in there, but you  
can use anything, with or without the .ispell ending. When you  
click on the "Browse" button next to the Personal dictionary field,  
LyX filters out all files except for .ispell files, which is why I  
have chosen to keep the .ispell extension in my preferences. But  
that's not necessary.) Click on the "Save" button.


No new file will be created yet, however. For that, you need to  
spellcheck a document and add a new word. Then that file will be  
created containing that word, and new words will be appended to the  
file whenever you add them.


Note that the file is simply a plain text file; it doesn't matter  
that you're using aspell with a personal dictionary that has  
".ispell" in it or ".txt" or even no extension at all. That this  
file is plain text means that you can open it in any text editor to  
check your list, and even modify it if you like.


Bennett





Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Bennett Helm


On Oct 18, 2005, at 10:00 AM, Alexander Gahr wrote:


Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict /users/gahr/Documents/ 
test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and  
spellchecking completed there was no file  /users/gahr/Documents/ 
test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text file  
named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco  
aspell???


It could be. As I've said in another recent post, I've never had luck  
with cocoAspell since the 2.0 beta came out. I'd recommend aspell  
itself. For instructions on how to install it, go here: wiki.lyx.org/Mac/MacSpelling>.


Bennett



Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Georg Baum
Am Dienstag, 18. Oktober 2005 16:09 schrieb Sanders, Maarten (M.J.L.):
> Georg/Angus,
>
> From within the GUI things work fine. It is just the conversion on the
> commandline that does not do the part where the gif file is converted to
> some format pdflatex understands. Convert is present on my system.
> This could be a bug but also be my understanding of the steps I need to
> take do this from the commandline, e.g.:
>
> $ lyx --export latex mylyxfile.lyx <--works
> $ missing step?? <-- some step to convert all gifs to something pdflatex
> understands

This should be done automatically by LyX.

> $ pdflatex mylyxfile.tex <-- works, except for the gif

There is no missing step. commandline export should produce identical results 
to GUI export.


Georg


PS: Please always reply to the list


Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Geoffrey Lloyd


- Original Message - 
From: "Georg Baum" <[EMAIL PROTECTED]>

To: "Sanders, Maarten (M.J.L.)" <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: "Angus Leeming" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Tuesday, October 18, 2005 3:40 PM
Subject: Re: Lyx command line question



Am Dienstag, 18. Oktober 2005 16:09 schrieb Sanders, Maarten (M.J.L.):

Georg/Angus,

From within the GUI things work fine. It is just the conversion on the
commandline that does not do the part where the gif file is converted to
some format pdflatex understands. Convert is present on my system.
This could be a bug but also be my understanding of the steps I need to
take do this from the commandline, e.g.:

$ lyx --export latex mylyxfile.lyx <--works
$ missing step?? <-- some step to convert all gifs to something pdflatex
understands


This should be done automatically by LyX.


$ pdflatex mylyxfile.tex <-- works, except for the gif


There is no missing step. commandline export should produce identical 
results

to GUI export.

Yes it should but you must note that Export->Pdflatex is different to 
Export->latex followed by running pdflatex on the file.


In the second case the only Export that Lyx is performing is Lyx->tex. This 
will not convert any graphics file formats.


Subsequent running of pdflatex is outside of Lyx and so it will run, find 
the gifs and have problems.


The only way around this is to use a pdflatex compatible image format in the 
first place. THe reason for this is the following:


Within Lyx when you Export->pdflatex it converts the graphics files, then 
does the convert to tex with the new file extensions.  However if you 
Export->tex the output will have the gof extensions and so regardless of 
what you do next pdflatex will still come across gif files unless you edit 
the tex file.


So I recommend you use png or jpg files in the original dicument.

Geoff





Georg


PS: Please always reply to the list





Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Stephen Buonopane


On Oct 18, 2005, at 10:00 AM, Alexander Gahr wrote:


Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict 
/users/gahr/Documents/test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and 
spellchecking completed there was no file  
/users/gahr/Documents/test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text file 
named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco 
aspell???


It could be. As I've said in another recent post, I've never had luck 
with cocoAspell since the 2.0 beta came out. I'd recommend aspell 
itself. For instructions on how to install it, go here: 
.


Bennett


I have been using cocoAspell  version 1.4.2 with LyX 1.3.5 on OS X 
10.3.6.

The personal dictionary file  is ".aspell.english.pws".
Under LyX Preferences I have "aspell" set in the pull down menu, and 
personal dictionary is blank.
I assume that cocoAspell finds the personal dictionary independent of  
the LyX setting.

Seems to work for me.

Steve



Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr

Ok
unistallend coco apell. e.g. draged coco aspell to trash and the  
removed symbolic link .


Now i tried nearly everything but i still wont get a personal  
dictionary.

I'm writing in german so i have to use the german dictionary.

I's this a problem with Tiger?

Am 18.10.2005 um 16:21 schrieb Bennett Helm:



On Oct 18, 2005, at 10:00 AM, Alexander Gahr wrote:



Ok tried this again.

I created a new Lyx file with two words, one was new for apell.

So i entered a name for my personal dict /users/gahr/Documents/ 
test.ispell. Klicked save button.


But after checking adding a new word to personal dic and  
spellchecking completed there was no file  /users/gahr/Documents/ 
test.ispell


So i tried another way and i created manually a new empty text  
file named it /users/gahr/Documents/test.ispell.

But after checking and adding one word this file still remains empty.

I'm using coco aspell, is this possible that the error is in coco  
aspell???




It could be. As I've said in another recent post, I've never had  
luck with cocoAspell since the 2.0 beta came out. I'd recommend  
aspell itself. For instructions on how to install it, go here:  
.


Bennett






Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Bennett Helm

On Oct 18, 2005, at 11:55 AM, Alexander Gahr wrote:


Ok
unistallend coco apell. e.g. draged coco aspell to trash and the  
removed symbolic link .


Now i tried nearly everything but i still wont get a personal  
dictionary.

I'm writing in german so i have to use the german dictionary.

I's this a problem with Tiger?


Not for me.

Note that uninstalling cocoAspell is more involved than you describe.  
(There's at least the preference pane it installs, though I forget  
where (/Library/PreferencePanes or /System/Library/PreferencePanes or  
~/Library/PreferencePanes), and there may be more that I've  
forgotten.) Also, with cocoAspell 2.0, there's no need for a symbolic  
link.


You don't say whether you've installed aspell and a dictionary. It  
won't work without that.


Bennett


Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Alexander Gahr
Yes i installed all that and i checked with spotlight if the is  
something more around there is nothing i think.
aspell was not working anymore from within lyx neither from the  
command line.


So i think i did a clean install of aspell.

Followed the ./configure make sudo make install steps.

Now aspell is working again from the command line and from within  
lyx. But i will not create this f*+ personal dictionary file.


Someone got some more ideas?

Am 18.10.2005 um 18:14 schrieb Bennett Helm:


On Oct 18, 2005, at 11:55 AM, Alexander Gahr wrote:



Ok
unistallend coco apell. e.g. draged coco aspell to trash and the  
removed symbolic link .


Now i tried nearly everything but i still wont get a personal  
dictionary.

I'm writing in german so i have to use the german dictionary.

I's this a problem with Tiger?



Not for me.

Note that uninstalling cocoAspell is more involved than you  
describe. (There's at least the preference pane it installs, though  
I forget where (/Library/PreferencePanes or /System/Library/ 
PreferencePanes or ~/Library/PreferencePanes), and there may be  
more that I've forgotten.) Also, with cocoAspell 2.0, there's no  
need for a symbolic link.


You don't say whether you've installed aspell and a dictionary. It  
won't work without that.


Bennett





Re: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2

2005-10-18 Thread Stephen Harris


- Original Message - 
From: "Alexander Gahr" <[EMAIL PROTECTED]>

To: 
Sent: Tuesday, October 18, 2005 1:29 AM
Subject: Aspell personal dictionnaires OsX 10.4.2



How do I get a Personal dictionnaires in Aspell to use with lyx.
I don't want to tell the program every time it starts my special  
words again and again.


How do i create it. I know how to choose it in Lyx.

Thanks Alex




That is covered by Aspell documentation and configuration.

http://lists.gnu.org/archive/html/aspell-user/2001-04/msg8.html

http://lists.gnu.org/archive/html/aspell-user/2004-08/msg00037.html

http://aspell.sourceforge.net/man-html/



Re: Defining paragraph styles

2005-10-18 Thread Mike Meyer
In <[EMAIL PROTECTED]>, Paul <[EMAIL PROTECTED]> typed:
> Mike Meyer wrote:
> >>Is there an easy way to redefine paragraph styles in Lyx?
> ...
> > Well, you have sort of overlooked what I think is the point of
> > LyX/LaTeX. But we'll skip that.
> The point being that authors should concentrate on content and logical
> markup, and typesetters/publishers should worry about how the final
> thing looks? Kind of (but not exactly) like the separation between HTML
> and CSS?

Yeah, except that LaTeX predates the desktop publishing experiment,
and didn't get polluted with by a phase of people trying to make it
into a desktop publishing system.

> I'm wearing my typesetting hat at the moment, so does that mean that Lyx
> isn't really suitable for me - it's more designed for content creators?

Sort of. LaTeX (which is what does the typesetting of the output)
helps typesetters make it easy for content creators to create
professional looking documents. Once you get into it, you'll find that
it's provides more control than most WP systems (at least the ones I'm
familiar with). If you're just not happy with what's available, and
want to create a new style that you'll then use for many documents,
that's pretty much normal.

On the other hand, if you're going to be tweaking the output for every
document you create, then you might be better off with something
else. For one thing, getting just the look you want is harder in LaTeX
than in a convention WP. For another, the style information isn't
stored in the document, so you wind up having to create new style
sheet for each deocument if you want to be able to recreate the ouput
later on.

  http://www.mired.org/consulting.html
Independent Network/Unix/Perforce consultant, email for more information.


Re: Lyx command line question

2005-10-18 Thread Roy Schestowitz

_/ On Tue 18 Oct 2005 15:47:35 BST, [Geoffrey Lloyd] wrote : \_

- Original Message - From: "Georg Baum" 
<[EMAIL PROTECTED]>

To: "Sanders, Maarten (M.J.L.)" <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: "Angus Leeming" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Tuesday, October 18, 2005 3:40 PM
Subject: Re: Lyx command line question



Am Dienstag, 18. Oktober 2005 16:09 schrieb Sanders, Maarten (M.J.L.):

Georg/Angus,

From within the GUI things work fine. It is just the conversion on the
commandline that does not do the part where the gif file is converted to
some format pdflatex understands. Convert is present on my system.
This could be a bug but also be my understanding of the steps I need to
take do this from the commandline, e.g.:

$ lyx --export latex mylyxfile.lyx <--works
$ missing step?? <-- some step to convert all gifs to something pdflatex
understands


This should be done automatically by LyX.


$ pdflatex mylyxfile.tex <-- works, except for the gif


There is no missing step. commandline export should produce 
identical results

to GUI export.

Yes it should but you must note that Export->Pdflatex is different to 
Export->latex followed by running pdflatex on the file.


In the second case the only Export that Lyx is performing is 
Lyx->tex. This will not convert any graphics file formats.


Subsequent running of pdflatex is outside of Lyx and so it will run, 
find the gifs and have problems.


The only way around this is to use a pdflatex compatible image format 
in the first place. THe reason for this is the following:


Within Lyx when you Export->pdflatex it converts the graphics files, 
then does the convert to tex with the new file extensions.  However 
if you Export->tex the output will have the gof extensions and so 
regardless of what you do next pdflatex will still come across gif 
files unless you edit the tex file.


So I recommend you use png or jpg files in the original document.



That said, I can't understand why people steer away from encapsulated
PostScript, which in most cases ought to be used as it preserves and
incorporates vectors rather than pixels. If used properly, it is also far
smaller in terms of size and results in document output that is infinitely
scalable with good zooming as required.

There are free tools that manipulate .eps files. GIMP is only one among 
several.
Xara, for example, have released an Open Source version of their vector 
drawing

program /last week/:

 * http://www.xaraxtreme.org/



Geoff





Georg


PS: Please always reply to the list



I second that. I noticed a tendency to reply off-list. This leaves gaps in the
mailing list archives and puts off a subset of list subscribers. css-discuss,
on the contrary, adopted some different habits. The main question to ask is
"would the group or the World Wide Web benefit from this response or is its
scope too narrow?". For the latter, in the case of Web site critique, there
needn't be a public message available as it is site-specific or refers to
browser bugs that are soon to vanish.

My modest opinion(s)...

Roy

--
Roy S. Schestowitz
http://Schestowitz.com  |SuSE Linux| PGP-Key: 74572E8E
 5:45am  up 54 days 17:59,  5 users,  load average: 0.43, 0.41, 0.45
 http://iuron.com - next generation of search paradigms