[NTG-context] Wiki - question about Command/ pages which start with a space character
Hi all, Is it on purpose that 128 pages "https://wiki.contextgarden.net/Command/ " start with a space character ? I didn't find an explanation in https://wiki.contextgarden.net/Command For example, these two pages exist : - https://wiki.contextgarden.net/Command/startbuffer - https://wiki.contextgarden.net/Command/_startbuffer If it is on purpose: - What is the purpose, and which page should contain which documentation? If it is not: - Is there a way to automatically merge the content of the couple of pages, and to remove the "wrong" pages, or should it be done manually ? Thanks for your help. List : Command/ attachment Command/ background Command/ bar Command/ beginblock Command/ button Command/ characterkerning Command/ comment Command/ completecombinedlist Command/ completelistoffloats Command/ completelistofsorts Command/ completelistofsynonyms Command/ completeregister Command/ copylabeltext Command/ ctxfunction Command/ ctxfunctiondefinition Command/ currentlabel Command/ delimitedtext Command/ description Command/ enumeration Command/ fence Command/ fraction Command/ framed Command/ framedtext Command/ getbuffer Command/ hbox Command/ help Command/ high Command/ highlight Command/ label Command/ labellanguage Command/ labeltext Command/ labeltexts Command/ language Command/ leftlabeltext Command/ linenote Command/ low Command/ lowhigh Command/ lowmidhigh Command/ margindata Command/ mathcommand Command/ mathdoubleextensible Command/ mathextensible Command/ mathframed Command/ mathmatrix Command/ mathornament Command/ mathoverextensible Command/ mathovertextextensible Command/ mathradical Command/ mathtriplet Command/ mathunderextensible Command/ mathundertextextensible Command/ mathunstacked Command/ nextparagraphs Command/ note Command/ ornament Command/ paragraphs Command/ placecombinedlist Command/ placefloat Command/ placelistoffloats Command/ placelistofsorts Command/ placelistofsynonyms Command/ placement Command/ placepairedbox Command/ placeregister Command/ presetlabeltext Command/ referenceformat Command/ register Command/ rightlabeltext Command/ script Command/ section Command/ seeregister Command/ setupcombinedlist Command/ setupitemgroup Command/ setuplabeltext Command/ setuppairedbox Command/ setupregister Command/ shift Command/ sorting Command/ startattachment Command/ startbackground Command/ startbuffer Command/ startcolumnset Command/ startcomment Command/ startdelimitedtext Command/ startdescription Command/ starteffect Command/ startenumeration Command/ startfittingpage Command/ startfloattext Command/ startformula Command/ startframedtext Command/ starthelp Command/ startindentedtext Command/ startitemgroup Command/ startlabeltext Command/ startlinenote Command/ startlines Command/ startmakeup Command/ startmathalignment Command/ startmathcases Command/ startmathmatrix Command/ startmixedcolumns Command/ startnarrower Command/ startnote Command/ startpagecolumns Command/ startparagraphs Command/ startparallel Command/ startplacefloat Command/ startplacepairedbox Command/ startsection Command/ startsectionblock Command/ startstartstop Command/ startstop Command/ startstyle Command/ starttabulate Command/ starttextbackground Command/ starttyping Command/ startviewerlayer Command/ startxtable Command/ stoplinenote Command/ style Command/ synonym Command/ textbackground Command/ textnote Command/ tooltip Command/ type Command/ typebuffer Command/ unit ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl webpage : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror) archive : https://github.com/contextgarden/context wiki : https://wiki.contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Two issues with respect to sections in ConTeXt
Jairo A. del Rio schrieb am 05.06.2020 um 05:28: First: I made the following question wrt swapping section labels and section numbers: https://tex.stackexchange.com/questions/547761/how-to-swap-section-labels-and-section-numbers-in-context What I tried to do is the following section structure 1. Chapter (Name of chapter) 1. 2 Section (Name of section) Wolfgang Schuster offered the following solution for chapters in Spanish, thanks :) \setuplabeltext[es][chapter={, capítulo}] However, I asked if there is a way to use predefined section labels according to chapters, sections, parts, etc. e.g. Chapter (EN) or Capítulo (ES) without manually writing a \setuplabeltext for every language, so he suggested that I move my question here and there we are. Making the labels accessible is the simple part but not as part of the labeltext class. The harder part is to move the text to the right side of the number because by default most labels appear only on the left side. Below are a few examples of the current state of labeltexts. 1. Position When you set a label the text for a label you have to specify on which side of the content it should appear. In the following example I set a label which has text for the left and right side, both texts are separated by a comma. To get the text for a cetain side you use either the \left... or \right... command or but you can also use the \...texts command which adds both to the content in the second argument. What isn't possible is to set a single text and apply it to the right side of the text. \starttext \setuplabeltext[example={Left , Right}] \labeltext{example}1 \leftlabeltext{example}2\rightlabeltext{example} \labeltexts{example}{3} \stoptext 2. Languages Labels are only applied to the main language of a document which is set with the \mainlanguage command. Local changes of a language (which is used to apply local hyphenation patterns) don't change the label. \starttext \setuplabeltext [en] [language=English] \setuplabeltext [nl] [language=Dutch] \labeltext{language} \language[nl] \labeltext{language} \mainlanguage[nl] \labeltext{language} \stoptext To use language dependent texts you can use the \translate command but you to set the texts in the argument of the command. \starttext \translate [en=English,nl=Dutch] \language[nl] \translate [en=English,nl=Dutch] \stoptext 3. Sections Thee reason why you can't provide existing label texts for all sections labels is that a few of the main levels (part, chapter, section) have default values for the bodypartlabel key. When ConTeXt typesets the content of the section it applies the label which is set with this key to the section number, this means each chapter will now have "Chapter " as prefix for the number which changes all documents. % \setuphead % [section] % [bodypartlabel=] % default: bodypartlabel=section \starttext \section{A section without label} \setuplabeltext [en] [section={Section }] \section{A section with label} \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Modern CV like cover letter example
Hi Pablo, Thanks ! I think you are right about that labeltext doesn't support an extra parameter. Then I will need to do it that way, I guess : \def \gender {male} \doifelse {\gender} {male} { \setuplabeltext [en] [longtitle=Mister] \setuplabeltext [fr] [longtitle=Monsieur] }{ % female \setuplabeltext [en] [longtitle=Madam] \setuplabeltext [fr] [longtitle=Madame] } \starttext \mainlanguage[fr] \labeltext{longtitle} \mainlanguage[en] \labeltext{longtitle} \stoptext Regards, Jonas Le 20.04.17 à 07:56, Pablo Rodriguez a écrit : On 04/20/2017 07:08 AM, Jonas Baggett wrote: Hello Henri, I tried to use labeltexts without success so far. Here is the simple example I tried to do : \setuplabeltext [East=east, West=west] \setuplabeltext [en] [Name=name] \setuplabeltext [fr] [Name=nom] \starttext \labeltext{East} % Works \labeltext{West} % Works \labeltext[en]{Name} % Doesn't work \labeltext[fr]{Name} % Doesn't work \stoptext Hi Jonas, it seems that labeltext works based on \mainlanguage, such as in: \setuplabeltext [East=east, West=west] \setuplabeltext [en] [Name=name] \setuplabeltext [fr] [Name=nom] \starttext \labeltext{East} % Works \labeltext{West} % Works \labeltext{Name} % Doesn't work \mainlanguage[fr] \labeltext{Name} % Doesn't work \stoptext BTW, all \labeltext commands work fine in this previous sample. Can we also make labeltexts depend on 2 parameters and write something like \setuplabeltext[fr][male][longtitle=Monsieur] (...) \labeltext[fr][male]{longtitle} ? I don’t think this is supported by labeltext. Just in case it helps, Pablo ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Modern CV like cover letter example
On 04/20/2017 07:08 AM, Jonas Baggett wrote: > Hello Henri, > > I tried to use labeltexts without success so far. Here is the simple > example I tried to do : > >\setuplabeltext [East=east, West=west] >\setuplabeltext [en] [Name=name] >\setuplabeltext [fr] [Name=nom] > >\starttext > \labeltext{East} % Works > \labeltext{West} % Works > \labeltext[en]{Name} % Doesn't work > \labeltext[fr]{Name} % Doesn't work >\stoptext Hi Jonas, it seems that labeltext works based on \mainlanguage, such as in: \setuplabeltext [East=east, West=west] \setuplabeltext [en] [Name=name] \setuplabeltext [fr] [Name=nom] \starttext \labeltext{East} % Works \labeltext{West} % Works \labeltext{Name} % Doesn't work \mainlanguage[fr] \labeltext{Name} % Doesn't work \stoptext BTW, all \labeltext commands work fine in this previous sample. > Can we also make labeltexts depend on 2 parameters and write something like >\setuplabeltext[fr][male][longtitle=Monsieur] >(...) >\labeltext[fr][male]{longtitle} > ? I don’t think this is supported by labeltext. Just in case it helps, Pablo -- http://www.ousia.tk ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Modern CV like cover letter example
Hello Henri, I tried to use labeltexts without success so far. Here is the simple example I tried to do : \setuplabeltext [East=east, West=west] \setuplabeltext [en] [Name=name] \setuplabeltext [fr] [Name=nom] \starttext \labeltext{East} % Works \labeltext{West} % Works \labeltext[en]{Name} % Doesn't work \labeltext[fr]{Name} % Doesn't work \stoptext Can we also make labeltexts depend on 2 parameters and write something like \setuplabeltext[fr][male][longtitle=Monsieur] (...) \labeltext[fr][male]{longtitle} ? Any suggestions ? Thanks ! Jonas Le 18. 04. 17 à 10:09, Henri Menke a écrit : Better use the language aware labeltexts \setuplabeltext [language] [labellabel=text,labellabel=text,...] rather than setting some macros based on self-defined modes. On 04/18/2017 12:34 AM, Jonas Baggett wrote: Hello everyone, As suggested by Wolfgang Schuster here : https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2016/087113.html , I have added on the wiki an example of a cover letter that has a similar style to Modern CV. You will find it here : http://wiki.contextgarden.net/Letter_style#Modern_CV_like_cover_letter . I hope it can help. Cheers, Jonas Baggett ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Modern CV like cover letter example
Thanks for the suggestion, I will apply that soon. Le 18.04.17 à 10:09, Henri Menke a écrit : Better use the language aware labeltexts \setuplabeltext [language] [labellabel=text,labellabel=text,...] rather than setting some macros based on self-defined modes. On 04/18/2017 12:34 AM, Jonas Baggett wrote: Hello everyone, As suggested by Wolfgang Schuster here : https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2016/087113.html , I have added on the wiki an example of a cover letter that has a similar style to Modern CV. You will find it here : http://wiki.contextgarden.net/Letter_style#Modern_CV_like_cover_letter . I hope it can help. Cheers, Jonas Baggett ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Modern CV like cover letter example
Better use the language aware labeltexts \setuplabeltext [language] [labellabel=text,labellabel=text,...] rather than setting some macros based on self-defined modes. On 04/18/2017 12:34 AM, Jonas Baggett wrote: > Hello everyone, > > As suggested by Wolfgang Schuster here : > https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2016/087113.html , I have added > on the wiki an example of a cover letter that has a similar style to Modern > CV. You will find it here : > http://wiki.contextgarden.net/Letter_style#Modern_CV_like_cover_letter . > > I hope it can help. > > Cheers, > Jonas Baggett > > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the > Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net > archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ > wiki : http://contextgarden.net > ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] How to test the emptyness of a variable?
On Thu, 7 Nov 2013, Géry Ogam wrote: I'm sure there is also a cleaner TeX way, but I'm not experienced enough for that. I think you misunderstood my issue: your Lua way does the same thing than my TeX way: it displays: ONE Cool 2 Cat 3 Mouse but that is NOT what I want. What I want is: 1 Cool 2 Cat 3 Mouse So I need to check if the chapter label has been set empty or not by the user, because it is not empty (let's say the user chose the string CHAPTER~ for the chapter label) I want to display this: CHAPTER ONE Cool CHAPTER 2 Cat CHAPTER 3 Mouse The way to do that is to check if the variable \currentstructurelabel is empty, so the code must be: Why not just check the labeltext? \define[1]\MyConversion {\doifelse{#1}{1}{ONE}{#1}} \define\CheckedConversion % #1 number {\doiftextelse{\labeltexts{chapter}}\MyConversion\numbers} \defineconversion[CheckedConversion][\CheckedConversion] \setuphead[chapter][conversion=CheckedConversion] \doifmode{label}{\setuplabeltext[chapter=CHAPTER~]} \starttext \chapter{Cool} \chapter{Cat} \chapter{Mouse} \stoptext compile with and without --mode=label. Aditya___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] epub
Am 16.02.2012 um 20:38 schrieb Aditya Mahajan: On Thu, 16 Feb 2012, Wolfgang Schuster wrote: Am 16.02.2012 um 16:19 schrieb Jörg Hagmann: This discussion was continued privately (my mistake). A summary: Thanks for the file, Luigi -- getting closer. Two problems left: 1. I was using Calibre. Maybe I simply don't know how to use that programme. Whereas a free epub book downloaded from the net opens as it should, the files generated by myself and by you just show the unformatted text. With Firefox it works. 2. In Firefox: My version lacks the images; in fact, the figures showing up in the OPS directory after the mtxrun have zero KB. But it is ok for me to copy them there manually. Isn’t the problem with context pub’s the format of the xhtml file, when I compile this example: \setupbackend[export=yes,xhtml=yes] \starttext \startparagraph The Earth, as a habitat for animal life, is in old age and has a fatal illness. Several, in fact. It would be happening whether humans had ever evolved or not. But our presence is like the effect of an old|-|age patient who smokes many packs of cigarettes per day – and we humans are the cigarettes. \stopparagraph \stoptext I get a xhtml file with the following content (I removed the comments): ?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ? document xmlns:m=http://www.w3.org/1998/Math/MathML; version=0.30 language=en date=Thu Feb 16 20:00:31 2012 file=test context=2012.02.16 17:54 xmlns:xhtml=http://www.w3.org/1999/xhtml; paragraphThe Earth, as a habitat for animal life, is in old age and has a fatal illness. Several, in fact. It would be happening whether humans had ever evolved or not. But our presence is like the effect of an old-age patient who smokes many packs of cigarettes per day – and we humans are the cigarettes./paragraph /document but the produced epub file doesn’t work on my ereader. After I changed the tags of the file to this: You also need to add the appropriate css file (there is an example css file in $TEXMF/tex/context/base IIRC). Any epub reader that understands xml+css will be able to read the file. I know the example file but I forgot to add it. ?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ? html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml; body pThe Earth, as a habitat for animal life, is in old age and has a fatal illness. Several, in fact. It would be happening whether humans had ever evolved or not. But our presence is like the effect of an old-age patient who smokes many packs of cigarettes per day – and we humans are the cigarettes./p /body /html I got now a epub file which renders on my ereader without problems. I do agree if the export tags were configurable. Something similar to multi-lingual interface, but for output rather than input. You mean like labeltexts :) Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] writing date with ordinal numbers (\enordinaldaynumber) in mkiv
On 29-9-2011 13:49, Wolfgang Schuster wrote: local tag, plus = match(entry,^([^%+:]+)(.*)$) ^([^%+:]+)[%+:]*(.*)$ Even when you patch this you don’t get any output because context tries (in the example below) to use the label “August:mnem” but only the label “august:mnem” is defined. \starttext \date[d=1,m=8][day:ord,space,month,space,month:mnem] \starttabulate[|Tl|l|] \NC August \EQ \labeltext{August} \NC\NR \NC August:mnem \EQ \labeltext{August:mnem} \NC\NR \NC august:mnem \EQ \labeltext{august:mnem} \NC\NR \stoptabulate \stoptext which makes me wonder ... in the past these v! were used instead of labels but it might make more sense now to lowercase the v! okay? [august]={ [cs]=srpen, [de]=August, -- august [en]=August, -- august [fr]=août, [it]=agosto, [nl]=augustus, [pe]=آگوست, [ro]=august, }, of course the labeltexts stay the same - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] writing date with ordinal numbers (\enordinaldaynumber) in mkiv
Am 01.10.2011 um 14:57 schrieb Hans Hagen: On 29-9-2011 13:49, Wolfgang Schuster wrote: Even when you patch this you don’t get any output because context tries (in the example below) to use the label “August:mnem” but only the label “august:mnem” is defined. \starttext \date[d=1,m=8][day:ord,space,month,space,month:mnem] \starttabulate[|Tl|l|] \NC August \EQ \labeltext{August} \NC\NR \NC August:mnem \EQ \labeltext{August:mnem} \NC\NR \NC august:mnem \EQ \labeltext{august:mnem} \NC\NR \stoptabulate \stoptext which makes me wonder ... in the past these v! were used instead of labels but it might make more sense now to lowercase the v! This explains why you use variables as keys in \setuplabeltext etc. okay? +1 of course the labeltexts stay the same There is also a bug for the labels in the form “month:mnem” in lang-lab.lua function languages.labels.define() local variables = interfaces.variables local data = languages.data.labels local function define(command,list,prefixed) if list then context.pushcatcodes(prtcatcodes) -- context.unprotect for tag, data in next, list do if data.hidden then -- skip else for language, text in next, data.labels do if text == then -- skip elseif prefixed and rawget(variables,tag) then ... “rawget” checks if a variable “month:mnem” is defined but since this isn’t the case the label is defined as “\setuplabeltext[lang][month:mnem=value]” and not as “\setuplabeltext[lang][\v!month:mnem=value]” with the month as variable. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] checking mainlanguage setup
Am 01.06.2011 um 09:45 schrieb Jeong Dalyoung: I summerize it as a test file. The first 5 methods are working well, but the last one using \noexpand cause the error. What exactly do you plan to do with the language check, for simple texts your method is overkill and labeltexts are better suited, even a command which prints a text can be written in TeX without problems: \def\LangOne {\doifelse{\currentmainlanguage}{en} {English 1} {\doifelse{\currentmainlanguage}{nl} {Dutch 1} {Unknown 1}}} \def\LangTwo {\processaction [\currentmainlanguage] [ en=English 2, nl=Dutch 2, unknown=Unknown 2]} \setuplabeltext[en][langthree=English 3] \setuplabeltext[nl][langthree=Dutch 3] \setuplabeltext[langthree=Unknown 3] \starttext \LangOne:\LangTwo:\labeltext{langthree}:\translate[en=English 4,nl=Dutch 4] \mainlanguage[nl] \LangOne:\LangTwo:\labeltext{langthree}:\translate[en=English 4,nl=Dutch 4] \mainlanguage[fr] \LangOne:\LangTwo:\labeltext{langthree}:\translate[en=English 4,nl=Dutch 4] \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] ntg-context Digest, Vol 84, Issue 5
Dear Hans and Wolfgang, Thank you for the comments and samples. What exactly do you plan to do with the language check, for simple texts your method is overkill and labeltexts are better suited, even a command which prints a text can be written in TeX without problems: Yes, you are right. Those methods are beyonds of my normal use. For me, either \doifelse or context.setvalue is enough to set some labels depending on two languages, Korean and English. However, it is a good oppertunity to know various methods and lua codes. I didn't know that \labeltext can do the same thing. Your sample gives me a new ideas to handle them. Thank you so much. Best regards, Dalyoung ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] The appendices envrionment and title in toc
Am 22.04.2011 um 16:36 schrieb Reviczky, Adam: I've added this to the wiki, because I had a look at it earlier on but didn't find anything regarding the labels in setuphead. With the next beta you can the correct labeltexts in the TOC without the need of an extra command like \appendix. You can control the behavior with label key from \setuplist, the valid arguments are: - no: use the argument of the starter and stopper keys but don’t print labels - EMPTY : a empty argument “label=” results in the same output as “label=no” - none : don’t print labels and ignore also the starter and stopper keys - yes : use the labels from the sectionblock where the heading was used - NAME : use a label with the given name Example: \setuplabeltext[en] [chapter=Chapter ] \setuplabeltext[en][appendix=Appendix ] \setuplabeltext[en] [section=Section ] \setuplist[chapter][starter=(,stopper=),width=6em] \starttext \startfrontmatter \completecontent[label=no] % default \completecontent[label=] \completecontent[label=none] \completecontent[label=yes] \completecontent[label=section] \stopfrontmatter \startbodymatter \chapter{Bodypart} \stopbodymatter \startappendices \chapter{Appendix} \stopappendices \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Multilingual interface
Hi, If an unexperienced programmer wants to make use of the multilingual interface... I miss some clues how to implement changes on labeltexts depending on the language. \unprotect \defineinterfaceconstant{weekagenda}{weekagenda} \startinterface de \setinterfaceconstant {weekagenda}{Wochenagenda} \stopinterface \startinterface nl \setinterfaceconstant {weekagenda}{Weekagenda} \stopinterface \def\Week{\selectinterface\c!weekagenda} \protect \mainlanguage[de] \starttext \Week \stoptext Willi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Multilingual interface
Am 26.12.2010 um 16:47 schrieb Willi Egger: Hi, If an unexperienced programmer wants to make use of the multilingual interface... I miss some clues how to implement changes on labeltexts depending on the language. I’m not sure what do you want but the \setuplabeltext command has a different name dependent on the language, e.g. \setuplabeltext[en][week=Week] can be written with the german interface as \stellelabeltextein[en][woche=Week] Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Lists and labeltexts
Hi Hans, lists ignore the sectionblock for the labeltext \setuplabeltext[chapter=Chapter~,appendix=Appendix~] \setuplist[chapter][label=yes,width=2cm] \setuphead[chapter][bodypartlabel=appendix] \starttext \completecontent \chapter{Foo} \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] [PATCH] small corrections for the ConTeXt-correspondence manual
list of all available layers is: -- 1.7.1 From 21f80381cba8bd21ad6e8900a1afe05a1b3bace9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Menzel paulepan...@users.sourceforge.net Date: Fri, 13 Aug 2010 23:01:54 +0200 Subject: [PATCH 5/6] c-letter-extension.tex: Typos, grammar. Signed-off-by: Paul Menzel paulepan...@users.sourceforge.net --- correspondence-letter-extension.tex | 10 +- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/correspondence-letter-extension.tex b/correspondence-letter-extension.tex index 5e53987..96567e9 100644 --- a/correspondence-letter-extension.tex +++ b/correspondence-letter-extension.tex @@ -6,19 +6,19 @@ The letter module provides a special type of files, called extensions. They provide functions that could be used by different files like the -labels for each language (\filename{label.nle}) or extra features for -one purpose like the page optimation (\filename{optimize.nle}). +labels for each language (\filename{label.nle}) or extra features +like page optimization (\filename{optimize.nle}). You can load extension files either with the letter module and write -their names as argument to the \type{extension} key or afterwards in +their names as arguments to the \type{extension} key or afterwards in your file with the \type{\useletterextension} command. \setup[useletterextension] -The module comes itself with the following extensions: +The module itself comes with the following extensions: \starttabulate[|Bl|p|] -\NC label\NC Labeltexts for different languages \NC\NR +\NC label\NC Label texts for different languages \NC\NR \NC pragma \NC Example content for Hans own letter module \NC\NR \NC optimize \NC Increase or decrease the distance between paragraphs to fill a page with at least 25\% -- 1.7.1 From 51fdfcf5c3e2f60e71d2a4b8cb1e14f02ad19722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Menzel paulepan...@users.sourceforge.net Date: Fri, 13 Aug 2010 23:44:27 +0200 Subject: [PATCH 6/6] c-letter-values.tex: Typos, grammar. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 1. I do not know the terminology of ConTeXt yet, but if not used as commands I would use spaces for »label text« and »main language«. Signed-off-by: Paul Menzel paulepan...@users.sourceforge.net --- correspondence-letter-values.tex | 36 ++-- 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/correspondence-letter-values.tex b/correspondence-letter-values.tex index 73a2a40..aa04ff6 100644 --- a/correspondence-letter-values.tex +++ b/correspondence-letter-values.tex @@ -7,7 +7,7 @@ \section{Values} When you write a letter you have to set some values for the reference line like the date -and other ones like the name and address of the addressee for the address block, these can +and other ones like the name and address of the addressee for the address block. This can be done with the two commands \type{\setlettervalue} and \type{\setupletter}. \setup[setlettervalue]\flushatnextpar{\index{\tex{setlettervalue}}} @@ -15,18 +15,18 @@ be done with the two commands \type{\setlettervalue} and \type{\setupletter}. \setup[setupletter:value]\flushatnextpar{\index{\tex{setupletter}}} The first command \type{\setlettervalue} takes two commands like \type{\setvalue} or -\type{\setvariable} and could be used like: +\type{\setvariable}. \starttyping \setlettervalue{firstname} {Mike} \setlettervalue{familyname}{Johnson} \stoptyping -There is also a optional argument between the name and the content of the value +There is also an optional argument between the name and the content of the value, which is explained in the next section. -With the second command \type{\setupletter} you can set multiple values separated -by commas, it's similar to \type{\setvariables}, the above setting will look then: +Using the second command \type{\setupletter} you can set multiple values separated +by commas. It’s similar to \type{\setvariables}. The previous example will look like: \starttyping \setupletter @@ -35,7 +35,7 @@ by commas, it's similar to \type{\setvariables}, the above setting will look the \stoptyping As you can seen in the following command overview for \type{\setupletter} the command has -two arguments while we used in the last example only one, the two argument form is used +two arguments while we only used one in the last example. The two argument form is used to change the layout for the values in the reference (and others) line like: \starttyping @@ -45,7 +45,7 @@ to change the layout for the values in the reference (and others) line like: titlecolor=gray] \stoptyping -The complete list of argument are: +The complete list of arguments is: \setup[setupletter:setup]\flushatnextpar{\index{\tex{setupletter}}} @@ -58,12 +58,12 @@ The complete list of argument are: \section{Labels} -When you take a look at the examples
Re: [NTG-context] Removing Introduction section number
\unprotect % already set: \setupstructurehead[chapter][appendixlabel=appendix] % % but was not yet hooked into: \unexpanded\def\fullstructureheadnumber {\edef\currentstructureheadlabeltag{\currentstructureblock\c!label}% \labeltexts{\structureheadparameter\currentstructureheadlabeltag}{\structurenumber}} \protect \starttext \setuplabeltext[chapter=Chapter ] \setuplabeltext[appendix=Appendix ] \placelist[chapter][criterium=text] \startfrontmatter \chapter{Not numbered but in list} \title{Not numbered and not in list} \stopfrontmatter \startbodymatter \chapter{Numbered but in list} \title{Unnumbered and not in list} \stopbodymatter \startappendices \chapter{Numbered but in list} \title{Unnumbered and not in list} \stopappendices \stoptext for other tweaking using \definehead[xxx][section] ... is more suitable than local tweaking as one often wants to inherit features Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] latest bugs (was: dodosetreference undefined)
On Saturday 05 June 2010 15:34:11 Alan BRASLAU wrote: ! Undefined control sequence. \dopagereference [#1]-\dodosetreference \s!page {#1}{}{} is now defined. Nevertheless, there are many bugs in the new minimals (beta) indexes, lists, table of contents, bookmarks, references, bibliography... Alan ! Undefined control sequence. argument \currentnestedformulasattribute \theformuladestinationattribute ...ionattribute #1 \glet #1\relax \fi \fi \fi \dohandlecurrentformulareferences ...lasattribute \fi \doplacecurrentformulanumber ...formulareferences \labeltexts \currentformul... argument ...spaces \doplacecurrentformulanumber \unskip \flushbothlabeltexts #1#2#3-#1#3 #2 ... l.32\stopalign \stopformula ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Enabling Ukrainian hyphenation
Am 25.10.2009 um 20:58 schrieb Vyatcheslav Yatskovsky: Hell0o, I'm starting an ambitious project using mkiv, and the first thing I need badly is Ukrainian hyphenation. I remember Mojca gave me some advices, but it was long time ago and things could change. What else should I do except specifying \language[uk]? Use the correct language tag, 'uk' is for british english. For ukrainian use 'ua' or 'ukrainian'. BTW: A global switch (which includes labeltexts etc.) is done with \mainlanguage. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Enabling Ukrainian hyphenation
Yeah, thanks a lot, Wolfgang! What else should I do except specifying \language[uk]? Use the correct language tag, 'uk' is for british english. For ukrainian use 'ua' or 'ukrainian'. BTW: A global switch (which includes labeltexts etc.) is done with \mainlanguage. Best regards, Vyatcheslav ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] New structure ...
Hi ALan, thanks for your investigation. Here it keeps showing this error. Will have to see with next beta... KR Willi On May 19, 2009, at 5:48 PM, Alan Stone wrote: On Tue, May 19, 2009 at 5:17 PM, Willi Egger w.eg...@boede.nl wrote: Don't worry, Holland is still fine... But the problem I refer to is not in the dimension whether or not it is spelled correcltly. The error is still the same: ! Undefined control sequence. argument \reporttextprefixerror \secondoftwoarguments #1#2-#2 \rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror \doreporttextprefixerror \... \labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext {#1} \doifundefinedelse #1-\ifcsname #1 \endcsname \...@ea \secondoftwoarguments \el... argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber } {\useexternalfigure [\s!d... ... l.14 ...er][width=\the\dimexpr.5\textwidth\relax]} \starttext \chapter{One} \placefigure [here] [] {A figure} {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=\the\dimexpr.5 \textwidth\relax]} \stoptext Willi With... \starttext \chapter{One} \placefigure [here] [] {A figure} % {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]} {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5\textwidth]} % {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=\the\dimexpr.5 \texwidth\relax]} \stoptext I get: see attachment. -- Alan headnumber- test.pdf_ __ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net __ _ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] New structure ...
Hi all, I should call the current head number in a figure. I am getting the following error: ! Undefined control sequence. argument \reporttextprefixerror \secondoftwoarguments #1#2-#2 \rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror \doreporttextprefixerror \... \labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext {#1} \doifundefinedelse #1-\ifcsname #1 \endcsname \...@ea \secondoftwoarguments \el... argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber } {\useexternalfigure [\s!d... ... l.14 ...Y\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]} Using: This is LuaTeX, Version beta-0.40.1-2009050813 (Web2C 7.5.7) ConTeXt ver: 2009.05.14 16:44 MKIV fmt: 2009.5.19 int: english/ english Minimal example attached KR Willi headnumber-test.tex Description: Binary data ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] New structure ...
{\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5\textwidth]} ^ Alan On Tue, May 19, 2009 at 11:41 AM, Willi Egger w.eg...@boede.nl wrote: Hi all, I should call the current head number in a figure. I am getting the following error: ! Undefined control sequence. argument \reporttextprefixerror \secondoftwoarguments #1#2-#2 \rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror \doreporttextprefixerror \... \labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext {#1} \doifundefinedelse #1-\ifcsname #1 \endcsname \...@ea \secondoftwoarguments \el... argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber } {\useexternalfigure [\s!d... ... l.14 ...Y\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]} Using: This is LuaTeX, Version beta-0.40.1-2009050813 (Web2C 7.5.7) ConTeXt ver: 2009.05.14 16:44 MKIV fmt: 2009.5.19 int: english/english Minimal example attached KR Willi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] New structure ...
Hi Alan, thanks for your reply, humble but I can not see the difference in your replied line and the line stated in the example file. Sorry Willli On May 19, 2009, at 11:58 AM, Alan Stone wrote: {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5\textwidth]} {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]} Alan On Tue, May 19, 2009 at 11:41 AM, Willi Egger w.eg...@boede.nl wrote: Hi all, I should call the current head number in a figure. I am getting the following error: ! Undefined control sequence. argument \reporttextprefixerror \secondoftwoarguments #1#2-#2 \rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror \doreporttextprefixerror \... \labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext {#1} \doifundefinedelse #1-\ifcsname #1 \endcsname \...@ea \secondoftwoarguments \el... argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber } {\useexternalfigure [\s!d... ... l.14 ...Y\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]} Using: This is LuaTeX, Version beta-0.40.1-2009050813 (Web2C 7.5.7) ConTeXt ver: 2009.05.14 16:44 MKIV fmt: 2009.5.19 int: english/ english Minimal example attached KR Willi __ _ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net __ _ -- Alan __ _ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net __ _ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] New structure ...
Don't worry, Holland is still fine... But the problem I refer to is not in the dimension whether or not it is spelled correcltly. The error is still the same: ! Undefined control sequence. argument \reporttextprefixerror \secondoftwoarguments #1#2-#2 \rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror \doreporttextprefixerror \... \labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext {#1} \doifundefinedelse #1-\ifcsname #1 \endcsname \...@ea \secondoftwoarguments \el... argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber } {\useexternalfigure [\s!d... ... l.14 ...er][width=\the\dimexpr.5\textwidth\relax]} \starttext \chapter{One} \placefigure [here] [] {A figure} {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=\the\dimexpr.5\textwidth \relax]} \stoptext Willi On May 19, 2009, at 4:00 PM, luigi scarso wrote: On Tue, May 19, 2009 at 3:49 PM, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote: Alan Stone wrote: {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5\textwidth]} \the\dimexpr.5\texidth\relax \the\dimexpr.5\texwidth\relax what's happening in Holland ? -- luigi __ _ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net __ _ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] New structure ...
On Tue, May 19, 2009 at 5:17 PM, Willi Egger w.eg...@boede.nl wrote: Don't worry, Holland is still fine... But the problem I refer to is not in the dimension whether or not it is spelled correcltly. The error is still the same: ! Undefined control sequence. argument \reporttextprefixerror \secondoftwoarguments #1#2-#2 \rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror \doreporttextprefixerror \... \labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext {#1} \doifundefinedelse #1-\ifcsname #1 \endcsname \...@ea \secondoftwoarguments \el... argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber } {\useexternalfigure [\s!d... ... l.14 ...er][width=\the\dimexpr.5\textwidth\relax]} \starttext \chapter{One} \placefigure [here] [] {A figure} {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=\the\dimexpr.5\textwidth\relax]} \stoptext Willi With... \starttext \chapter{One} \placefigure [here] [] {A figure} % {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]} {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5\textwidth]} % {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=\the\dimexpr.5\texwidth\relax]} \stoptext I get: see attachment. -- Alan headnumber-test.pdf Description: Adobe PDF document ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Some questions about the taspresent module
Jean Magnan de Bornier wrote: Hi all (especially Thomas) I have played these days with the last version of the taspresent presentation module, to see how it can be used as such and/or with emacs-muse. I have discovered that due to the \Maketitle macros, which did not exist in the first versions, it is quite easy to have a muse style and nearly everything works quite well. I use mkiv from minimals. I have a few concerns though: - On some of the styles, page numbering is like this: 1 of 10, 2 of 10, etc. Is there a way, as I have to write in french more often than not, to modify that in my tex file without changing the style file (which I prefer not to do)? use labeltexts (grep a bit for 'chapter', 'figure' and such) since they adapt to the language (lang-*.tex) - With the greenblue style the title page is produced with its layout, but no text appears on that page... test file needed; keep in mind that some of these styles may use box copying tricks and in such cases attributes (like color) may not carry over - The embossed style doesn't compile, apparently due some missing font (Emblem); is it some rare font, and if not where can I find it? I have installed a file called Emblem Regular.ttf but that didn't change things; here is the error message (AucTeX): hm, type 1 font mess (can be the name, map file, encoding ...) - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Some questions about the taspresent module
On May 18, 2008, at 4:12 PM, Jean Magnan de Bornier wrote: Hi all (especially Thomas) I have played these days with the last version of the taspresent presentation module, to see how it can be used as such and/or with emacs-muse. I have discovered that due to the \Maketitle macros, which did not exist in the first versions, it is quite easy to have a muse style and nearly everything works quite well. Hear hear -- glad to see that you're testing the module. I use mkiv from minimals. I have a few concerns though: - On some of the styles, page numbering is like this: 1 of 10, 2 of 10, etc. Is there a way, as I have to write in french more often than not, to modify that in my tex file without changing the style file (which I prefer not to do)? OK, Hans suggested to use labeltexts; I'll have to learn how to use it. The basic idea seems to be to have something like this in the module: \setuplabeltext [\s!fr] [\v!of=de] and then use \v!of in the code, is that about right, Hans? Jean: in French, would you say 1 sur 10 or 1 de 10? - With the greenblue style the title page is produced with its layout, but no text appears on that page... I was going for a Zen-look... :-) Seriously: it works here, I get normal output for the title page - can you send a small test file? - The embossed style doesn't compile, apparently due some missing font (Emblem); is it some rare font, and if not where can I find it? I have installed a file called Emblem Regular.ttf but that didn't change things; here is the error message (AucTeX): Ah Ok, that's because luaTeX doesn't use the tfm files, so it can't find this font. OK, I have a problem here and may need help. Two solutions are possible: 1. Use the same font via afm/pfb. This would mean I have to refer to the font like so: \beginLUATEX \definefontsynonym [BigBoss] [name:NimbusSanL-Bold] \definefont[Emblem] [BigBoss at 30pt] \endLUATEX However, there is a problem with this font; I get this error: /usr/local/texlive/2007/texmf-dist/fonts/type1/urw/helvetic/uhvb8a.pfb ! Emergency stop. * ./08_05_20_b.tex fclose: Bad file descriptor fclose: Bad file descriptor ! == Fatal error occurred, no output PDF file produced! Hans, Taco, any idea what's going wrong here? 2. Use an OpenType font instead; specifically the TeXGyreHeros. This would mean: \beginLUATEX \definefontsynonym [BigBoss] [name:TeXGyreHeros-Bold] \definefont[Emblem] [BigBoss at 30pt] \endLUATEX Problem here: this switch messes up the spacing; with all TeXGyre font, the graphic doesn't respect its position on the page. I'm not sure if it is the font or mkiv in general or MPlib. I'll have to investigate that and will look into it, but I can't promise that it will be very soon. Thanks for testing , all best Thomas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Some questions about the taspresent module
Le 18 mai à 18:09:29 Thomas A. Schmitz [EMAIL PROTECTED] écrit notamment: | OK, Hans suggested to use labeltexts; I'll have to learn how to use | it. The basic idea seems to be to have something like this in the | module: | \setuplabeltext [\s!fr] [\v!of=de] | and then use \v!of in the code, is that about right, Hans? Jean: in | French, would you say 1 sur 10 or 1 de 10? Great! There is a way to do it! 1 sur 10 is definitely much better (but it is not very elegant either) I need more thinking about that... Here is my minimal example: ... \usemodule[taspresent][style=greenblue,font=Pagella,size=17pt] \setvariables [taspresent] [author={Jean Magnan de Bornier}, title={Le darwinisme et ses méthodes}] \starttext \Maketitle %\lecback \Slidetitle {J'ai faim} Pour.. \stoptext With %lecback, I have the text of the titlepage, but the layout is wrong (green in the whole left middle of the page). With lecback not commented out, no text on the titlepage. -- Jean ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Fwd: how to change 'figure 1.1' to '그림 1.1'
-- Forwarded message -- From: Wolfgang Schuster [EMAIL PROTECTED] Date: 04.12.2007 11:11 Subject: Re: [NTG-context] how to change 'figure 1.1' to '그림 1.1' To: Dalyoung Jeong [EMAIL PROTECTED] 2007/12/4, Dalyoung Jeong [EMAIL PROTECTED]: Dear all, Last september, I asked about how to change the label text of figures and of tables in my own language. At that time, Wolfgang suggested me to make lang-kor.tex like lang- chi.tex. Yesterday, I made lang-kor.tex and test it. But it is not working. I got the following error message for a simple test file. . . (/usr/local/gwTeX/texmf.pkgs/tex/context/base/sort-lan.mkii)) (./test- label.tuo ) (./test-label.tuo) systems : begin file test-label at line 3 ! Undefined control sequence. argument \koreanencoding \doenableencoding ...\edef \characterencoding [EMAIL PROTECTED] @}\fi \edef \nocharacteren... to be read again \koencodedintro \dogetupsometextprefix ...csname #2#1#3\endcsname \else \ifcsname #2#3\endcs... \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1} #2\rightlabeltext {#1} \sectionblocklabel ...sectionblock \c!label }}{#2} \fi ... l.9 \section{figures} ? Would you please check what is wrong in here? I test it using XeTeX+ ConTeXt in gwTeX(mac OSX 10.5). Thank you. Best regards, Dalyoung Hi, it is hard to reproduce your problem, I have no fonts on my system to test it and a test file is also missing but you can try the following method. Replace \unexpanded\def\koencoding{\enableencoding[\koreanencoding]} with \unexpanded\def\koencoding{\enableencoding[cjk-uni]} You use a undefined command \koreanecnoding and this will always fail, you should also remove the commented lines at the end of the files and change the file information, subtitle should Korean and not Chinese and you should also change the date. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] how to change 'figure 1.1' to ' 그림 1.1'
Dear all, Last september, I asked about how to change the label text of figures and of tables in my own language. At that time, Wolfgang suggested me to make lang-kor.tex like lang- chi.tex. Yesterday, I made lang-kor.tex and test it. But it is not working. I got the following error message for a simple test file. . . (/usr/local/gwTeX/texmf.pkgs/tex/context/base/sort-lan.mkii)) (./test- label.tuo ) (./test-label.tuo) systems : begin file test-label at line 3 ! Undefined control sequence. argument \koreanencoding \doenableencoding ...\edef \characterencoding [EMAIL PROTECTED] @}\fi \edef \nocharacteren... to be read again \koencodedintro \dogetupsometextprefix ...csname #2#1#3\endcsname \else \ifcsname #2#3\endcs... \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1} #2\rightlabeltext {#1} \sectionblocklabel ...sectionblock \c!label }}{#2} \fi ... l.9 \section{figures} ? Would you please check what is wrong in here? I test it using XeTeX+ ConTeXt in gwTeX(mac OSX 10.5). Thank you. Best regards, Dalyoung lang-kor.tex Description: Binary data ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] ' undefined inside \startformula .. \stopformula
Hi Aditya, I've copied your codes and replaced the original ones with them, but I failed when I make the formats: texexec --make --all It gives me the following message: --- (d:\ConTeXt\usr\local\context\tex\texmf-local/tex/context/base/math-pln.tex ! Undefined control sequence. \@@toks -\everymathematics \dodoappendtoks -\dodoglobal \@@toks [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] \the [EMAIL PROTECTED] \@@toks \the ... l.382 \to \everymathematics ? q OK, entering \batchmode ConTeXt ver: 2006.12.20 23:52 MK II fmt: 2006.12.27 int: dutch/dutch fonts : needs map file: texnansi-public-lm fonts : needs map file: original-base fonts : needs map file: ec-public-lm fonts : needs map file: ec-base fonts : needs map file: lm-ec ! Missing \endcsname inserted. to be read again \@@ladefault \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... \defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname \fi \dogetupsometextprefix #1#2#3-\ifcsname #2#1 #3\endcsname \csname #2#1#3\end... \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1} #2\rightlabeltext {#1} argument ...enumber {\pageprefixes \pagenumber } \@@nmright ... l.38 \protect \errorstopmode \dump \endinput ? q OK, entering \batchmodeTeXExec | generating tex format mptopdf -- On 12/27/06, Aditya Mahajan [EMAIL PROTECTED] wrote: On Tue, 26 Dec 2006, Sanjoy Mahajan wrote: I just noticed this test file failing: \starttext $f'(x)$ \startformula f^\prime(x)\quad f'(x) \stopformula \stoptext It gives: ! Undefined control sequence. l.4 f^\prime(x)\quad f' (x) This is a typo in math-pln.tex. The end of the file should be \bgroup \catcode`\_ = 13 \catcode`\' = 13 \doglobal\appendtoks \let_\activemathunderscore \let'\activemathquote \to \everymathematics %--- was \everymath \egroup Aditya ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context -- Sincerely yours, Chen Zhi-chu Chen | Shanghai Synchrotron Radiation Facility No. 2019 | Jialuo Rd. | Jiading | Shanghai | P.R. China tel: 086 21 5955 3405 | zhichu.chen.googlepages.com | www.sinap.ac.cn ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] spanish user
Horacio Suarez wrote: Hello. I�m new in this list and using Context. I make books for a small edit shop in Buenos Aires, Argentina specialized in Antropology. I used to work with Ventura publisher in windows, then I decided to use linux/latex, and after a few books using latex, i�m trying to use Context because I think it�s better. Anyway, it�s dificult for me. Now, I need help in this: In latex, I use this command: \renewcommand{\contentsname}{�ndice} . \renewcommand{\chapter}{Capitulo} to obtain the names of the parts of the book in spanish. I only need in spanish Bobliography and �ndice (Content). How can I obtain the same in Context? \mainlanguage[es] \setupheadtext [es] [content=\'Indice] \setupheadtext [es] [chapter=Capitulo] or \setupheadtext [es] [content=\'Indice, chapter=Capitulo] see lang-ita.tex and grep for !es you can overload headtexts and labeltexts if needed Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Left justify numbers on left margin edge
Aditya Mahajan wrote: On Sun, 9 Jul 2006, Mojca Miklavec wrote: On 7/9/06, Aditya Mahajan wrote: Perhas a left=,right= pair of keywords could solve the problem (left= and right= surrounding the number; but then we would also have to surround the label with something as well), where the default of left= would be a space. \[whatever]commad= could also solve the problem. left=Q works. The label is Sigh! A prisoner sitting in the cell thinking about how to escape never realizes that the door is not locked at all. Thanks a lot. textspaceleftnumberstopperright, so this works I won't ask where this is documented. I learnt it the hard way --- trial and error :) \defineenumeration [question] [text=Question, left=Q] \starttext \startquestion[abc] Why are there so many spaces in \in[abc]? \stopquestion \stoptext If we're talking about \in-s, references, ... It would simplify my style file considerably if I was able to get the chapters labelled as C1, C1, ... instead of only 1, 2, ... I could get rid of left= which I do need when referencing to the questions. I would also like such a feature. I frequently have \defineitemgroup[features] \setupitemgroup[features][each][left=(F,right=),stopper=] \setupitemgroup[features][each][n,2*broad] and the I usually do \definereferenceformat[infeature][left=(F,right=)] and use \infeature. It would be nice if one could have referenceleft and referenceright in most setup commands. we can think of using labels; deep down the core: \setuplabeltext[\s!itemcount1={{I(},{)}}] \def\labeledcountervalue#1{\labeltexts{#1}{\countervalue{#1}}} etc etc; not that hard, but we need some rainy days and such (with instead if itemcount item:1 item:2 etc) this needs some work because itemize has its own numbering (historic reasons) so ... you can file a feature request and remind me every now and then Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Oh no! Never update in the middle of a project. I am in trouble.
Aditya Mahajan wrote: On Tue, 27 Jun 2006, Hans Hagen wrote: David Arnold wrote: Hans (please CC Jacob), here is the whole environment file. My student did this for me, but if you'd like to make some changes, that would be ok. He has in another environment file: [code snipped] less tricky, cleaner, etc \defineframedtext[MyBox] \setuplabeltext[definition=Definition] \setuplabeltext [example=Example] \setuplabeltext [warning={\tfb !}] \setuplabeltext [key=\bigstar] \setuplabeltext [tip=\checkmark] \setuplabeltext [summary=\bigstar\quad Summary] \definemeasure[BoxWidth][.8\textwidth] \defineblank[BoxBlank][1em plus 1em minus 1em] Wow. Did not know about labeltexts. This goes one more step in separating content from presentation. well, the code in the lang-* files is pretty old (therw you can see how do deal with languages as well; there is also left/right lable stuff, as needed for chinese), actually, this is the oldest code ... (reminds of frustrations with latex due to hard coded Chapter in the styles in those days) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Oh no! Never update in the middle of a project. I am in trouble.
about labeltexts. This goes one more step in separating content from presentation. well, the code in the lang-* files is pretty old (therw you can see how do deal with languages as well; there is also left/right lable stuff, as needed for chinese), actually, this is the oldest code ... (reminds of frustrations with latex due to hard coded Chapter in the styles in those days) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] List of Formulas
nico wrote: On Tue, 09 May 2006 23:38:47 +0200, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: nico wrote: Hello, Is it possible to display a list of the numbered formulas (done with \placeformula)? I tried \placelist[formula] without success. you want to see the formulas too? Well, no, i just wanted a list, like a list of tables, figures, or enumerations, with the pages where they appear. But ok, since it is not available by default, i can put each formula in a specific Equation enumeration an then do a \placelist[enumeration:Equation]. well, it takes only a few lines to have lists of formulas; you can then typeset the lists the way you want \unprotect \def\dododoformulanumber#1#2#3#4% \ifconditional\handleformulanumber \ifconditional\incrementformulanumber \incrementnumber[\v!formula]% \fi \makesectionnumber[\v!formula]% \setbox0\hbox{\ignorespaces#2\unskip}% \ifdim\wd0\zeropoint \edef\hetsubnummer{#2}% \else \let\hetsubnummer\empty \fi \doifsomething{#1} {\rawreference{\s!for}{#1}{\composedsectionnumber\hetsubnummer}}% \setbox0\hbox{\ignorespaces#4\unskip}% \ifdim\wd0\zeropoint \edef\hetsubnummer{#4}% \fi \doifsomething{#3} {\rawreference\s!for{#3}{\composedsectionnumber\hetsubnummer}}% \rm % nodig ? \doif{\formulaparameter\c!location} \v!right{\hskip\formuladistance}% \@@fmnumbercommand {\dostartattributes\??fm\c!numberstyle\c!numbercolor \strut \@@fmleft \preparethenumber\??fm\composedsectionnumber\preparednumber \doflushformulalistentry{\composedsectionnumber\hetsubnummer}% \labeltexts\v!formula {\ignorespaces\preparednumber \ignorespaces\hetsubnummer\unskip}% \@@fmright \dostopattributes}% \doif{\formulaparameter\c!location} \v!left{\hskip\formuladistance}% \fi \egroup} % new: \definelist[\v!formula] \global\let\doflushformulalistentry\gobbleoneargument \def\placenamedformula[#1]#2% {\gdef\doflushformulalistentry##1% {\expanded{\writetolist[\v!formula]{##1}}{#2}% \global\let\doflushformulalistentry\gobbleoneargument}% \placeformula[#1]} \starttext \placelist[formula][criterium=text] \placenamedformula[x]{oeps} \startformula a = 1 \stopformula \placeformula \startformula a = 2 \stopformula \placenamedformula[y]{more oeps} \startformula a = 3 \stopformula \stoptext - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] figure as figura
Quoting andrea valle [EMAIL PROTECTED]: What have I to do? You'll have to tell ConTeXt to use the Italian glossary instead (and hope it's ok...) so the labeltexts (and hyphenation) gets fixed. This is how I do it for our Spanish manual and how I adjusted the few labeltexts our translator didn't like; these go into the setup section of the file, before \starttext. % Language specific settings for the Spanish version %Uses the Spanish hyphenation module and labeltexts \mainlanguage[es] % Changes the default label Illustraciòn to Figura % as that's the term the translators preferred % Note the space after the text! \setuplabeltext[es][figure=Figura ] \setuplabeltext[es][see=ver ] I don't *know* for sure, but my somewhat educated guess is that \mainlanguage[it] would be the key to success for you. See the big manual (ConTeXt the manual), pages 131-132 for more information. (Hmm... if this isn't in the wiki yet, it should probably go there. I can do a bit later...) Mari This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program. ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] figure as figura
Thanks Mari, Shame on me, I supposed that there was no Italian glossary. In any case, you suggestion works and it's precious. Best -a- On 17 Feb 2006, at 09:32, Mari Voipio wrote: Quoting andrea valle [EMAIL PROTECTED]: What have I to do? You'll have to tell ConTeXt to use the Italian glossary instead (and hope it's ok...) so the labeltexts (and hyphenation) gets fixed. This is how I do it for our Spanish manual and how I adjusted the few labeltexts our translator didn't like; these go into the setup section of the file, before \starttext. % Language specific settings for the Spanish version %Uses the Spanish hyphenation module and labeltexts \mainlanguage[es] % Changes the default label Illustraciòn to Figura % as that's the term the translators preferred % Note the space after the text! \setuplabeltext[es][figure=Figura ] \setuplabeltext[es][see=ver ] I don't *know* for sure, but my somewhat educated guess is that \mainlanguage[it] would be the key to success for you. See the big manual (ConTeXt the manual), pages 131-132 for more information. (Hmm... if this isn't in the wiki yet, it should probably go there. I can do a bit later...) Mari This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program. ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context Andrea Valle DAMS - Facoltà di Scienze della Formazione Università degli Studi di Torino http://www.semiotiche.it/andrea [EMAIL PROTECTED] ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Some localizations
Hmm, I'd rather use Anhang. OK. I suppose you're a native German, I'm not... Besides: So far I used simply 1 Title of my first chapter and A My first appendix rather than Chapter 1 Title of my first chapter. Hmm, it's a question... I use exactly the variant with chapter title in two lines as you mention in the parenthesis. Sorry if I did something wrong. It really wasn't my intention to make problems to other users... :-( Next question: Why are you changing the Å into a + ? It's NOT my work. :-( I didn't change any other things than headtexts/labeltexts! -Richard Tobias Burnus wrote: Hi, Richard Gabriel wrote: +\setuplabeltext [\s!de] [\v!appendix=Anschlu\ssharp\space] % RG Hmm, I'd rather use Anhang. Besides: So far I used simply 1 Title of my first chapter and A My first appendix rather than Chapter 1 Title of my first chapter. (It looks cute as Chapter 1 Title of my first chapter with the first line differently styled as the second, but this is rarely used.) One probably should add them -- as comment after the actual empty label. Next question: Why are you changing the Å into a + ? -% \defineactivecharacter Å {\AA{}} +% \defineactivecharacter + {\AA{}} Tobias ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Some localizations
Richard Gabriel wrote: Hmm, I'd rather use Anhang. OK. I suppose you're a native German, I'm not... Besides: So far I used simply 1 Title of my first chapter and A My first appendix rather than Chapter 1 Title of my first chapter. Hmm, it's a question... I use exactly the variant with chapter title in two lines as you mention in the parenthesis. Sorry if I did something wrong. It really wasn't my intention to make problems to other users... :-( Next question: Why are you changing the � into a + ? It's NOT my work. :-( I didn't change any other things than headtexts/labeltexts! maybe th eeditor is messing up (can happen with cut and paste), it's an 8 bit char; anyhow, this is what checking is for -) Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] i18n in BibTeX
Hi Mojca, Mojca Miklavec wrote: However, there are many hard coded English words present in the style (in contrast to the rest of ConTeXt this doesn't support automatic language specific behaviour (yet?)). True, because ... Since there are other specifics for German bibliography layout as well, it may even be a good idea to make your own style if this one is not OK for you. of this. I thought there would not be much point in adding lots of labeltexts, when the actual punctuation probably needs changes as well. Also, I am a tad concerned about adding too many configuration layers. It's much easier (and extremely user-friendly) to modify the layout in Taco's module than changing the .bst files. Thanks! Since there is already a discussion on this topic: Someone on TeX Stammtisch München asked if it would be possible to use an additional field language=something within BibTeX entries, which would typeset the authors, titles, ... and everything else in the language specified, so that hyphenation are OK and possibly some other stuff as well. They stated it approximately like that: if someone is writing a document in Arabic script and wants to cite a German book, publisher, thesis, volume, ... must remain in Arabic, but the language=de/german field should turn all the German language specifics on (writing direction, fonts, hyphenation, ...). The bst files in fact support the language= field. I just have to add the macro code to do something useful with it. He mentioned a flavour of BibTeX modification that does that, but I don't remember which one. The main problem is that most BibTeX packages are not aware of any language other than English and those that are, don't offer as wide range of possibilities as the others (shortly: you can't combine a fancy BibTeX style and language awareness in LaTeX). MlBibTeX has a way of dealing with multi-linguality of references, but I do not know precisely what that is without reading the manual. For now, I will stick with 'normal' bibtex and move the language- specific code from the bst to the bibl-XXX files, that has to be sufficient for the short term. Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
RE: [NTG-context] New context version
Hi, Thanks for the link to the faq. I did what was said there: 1. I installed the lm fonts 2. I emended the miktex.ini file according to the specifications The texexec -- make en nl still fails (see end of log) My test file, the one I am working on, apparently processes normally, but the output is dvi rather than pdf. References are not processed. Something is still wrong. Could anyone help me out? Help greatly appreciated! Regards, Robert This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.20a-2.2 (MiKTeX 2.4) (INITEX) 28 AUG 2005 15:55 entering extended mode ***cont-en (J:\tex\texmf\tex\context\base\cont-en.tex (J:\tex\texmf\tex\context\base\context.tex (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-pln.tex \maxdimen=\dimen10 \hideskip=\skip10 \centering=\skip11 [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] \interdisplaylinepenalty=\count23 \interfootnotelinepenalty=\count24 \bigskipamount=\skip13 \jot=\dimen13 \medskipamount=\skip14 \normalbaselineskip=\skip15 \normallineskip=\skip16 \normallineskiplimit=\dimen14 \smallskipamount=\skip17 \mscount=\count25 \tabs=\box11 \tabsyet=\box12 \tabsdone=\box13 ) (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-prm.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-etx.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-omg.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-xtx.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-gen.tex loading : Context System Macros / General ... bodyfont: style mm (mm) defined ) (J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-map.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-spe.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-akb.tex) (J:\tex\localtexmf\tex\context\base\./type-loc.tex)) ConTeXt ver: 2005.08.19 fmt: 2005.8.28 int: english mes: english fonts : needs map file: original-base fonts : needs map file: ec-public-lm fonts : needs map file: ec-base ! Missing \endcsname inserted. to be read again \@@ladefault \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... \defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname \fi \dogetupsometextprefix #1#2#3-\ifcsname #2#1 #3\endcsname \csname #2#1#3\end... \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1} #2\rightlabeltext {#1} argument ...enumber {\pageprefixes \pagenumber } \@@nmright ... l.44 \protect \errorstopmode \dump \endinput ? ! Missing \endcsname inserted. to be read again \@@ladefault \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... \defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname \fi \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... \dogetupsometextprefix ... #2\defaultlanguage {#1} #3\endcsname \csname #2\de... \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1} #2\rightlabeltext {#1} ... l.44 \protect \errorstopmode \dump \endinput ? ! Missing \endcsname inserted. to be read again \@@ladefault \defaultlanguage ...faultlanguage \csname \??la #1 \c!default \endcsname \fi \defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname \fi \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... \dogetupsometextprefix ... #2\defaultlanguage {#1} #3\endcsname \csname #2\de... \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1} #2\rightlabeltext {#1} ... l.44 \protect \errorstopmode \dump \endinput ? ! Missing \endcsname inserted. to be read again \@@la \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... to be read again \@@ladefault \defaultlanguage ...faultlanguage \csname \??la #1 \c!default \endcsname \fi \defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname \fi \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... ... l.44 \protect \errorstopmode \dump \endinput ? ! Missing \endcsname inserted. to be read again \@@ladefault \defaultlanguage #1
RE: [NTG-context] New context version
Hi, I have been trying to get Context working properly for the last 4 hours or so. I don't know what to do. I found out that the commands \defaultlanguage \dogetupsometextprefix occur in a file called lang-lab.tex. But I don't know what to do with this knowledge. I am ahead a deadline for a publication. Help is greatly appreciated! Regards, Robert Thanks for the link to the faq. I did what was said there: 1. I installed the lm fonts 2. I emended the miktex.ini file according to the specifications The texexec -- make en nl still fails (see end of log) My test file, the one I am working on, apparently processes normally, but the output is dvi rather than pdf. References are not processed. Something is still wrong. Could anyone help me out? Help greatly appreciated! Regards, Robert This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.20a-2.2 (MiKTeX 2.4) (INITEX) 28 AUG 2005 15:55 entering extended mode ***cont-en (J:\tex\texmf\tex\context\base\cont-en.tex (J:\tex\texmf\tex\context\base\context.tex (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-pln.tex \maxdimen=\dimen10 \hideskip=\skip10 \centering=\skip11 [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] \interdisplaylinepenalty=\count23 \interfootnotelinepenalty=\count24 \bigskipamount=\skip13 \jot=\dimen13 \medskipamount=\skip14 \normalbaselineskip=\skip15 \normallineskip=\skip16 \normallineskiplimit=\dimen14 \smallskipamount=\skip17 \mscount=\count25 \tabs=\box11 \tabsyet=\box12 \tabsdone=\box13 ) (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-prm.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-etx.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-omg.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-xtx.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-gen.tex loading : Context System Macros / General ... bodyfont: style mm (mm) defined ) (J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-map.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-spe.tex) (J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-akb.tex) (J:\tex\localtexmf\tex\context\base\./type-loc.tex)) ConTeXt ver: 2005.08.19 fmt: 2005.8.28 int: english mes: english fonts : needs map file: original-base fonts : needs map file: ec-public-lm fonts : needs map file: ec-base ! Missing \endcsname inserted. to be read again \@@ladefault \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... \defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname \fi \dogetupsometextprefix #1#2#3-\ifcsname #2#1 #3\endcsname \csname #2#1#3\end... \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1} #2\rightlabeltext {#1} argument ...enumber {\pageprefixes \pagenumber } \@@nmright ... l.44 \protect \errorstopmode \dump \endinput ? ! Missing \endcsname inserted. to be read again \@@ladefault \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... \defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname \fi \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... \dogetupsometextprefix ... #2\defaultlanguage {#1} #3\endcsname \csname #2\de... \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1} #2\rightlabeltext {#1} ... l.44 \protect \errorstopmode \dump \endinput ? ! Missing \endcsname inserted. to be read again \@@ladefault \defaultlanguage ...faultlanguage \csname \??la #1 \c!default \endcsname \fi \defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname \fi \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... \dogetupsometextprefix ... #2\defaultlanguage {#1} #3\endcsname \csname #2\de... \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1} #2\rightlabeltext {#1} ... l.44 \protect \errorstopmode \dump \endinput ? ! Missing \endcsname inserted. to be read again \@@la \defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1 \c!default \endcsname \empty ... to be read again \@@ladefault \defaultlanguage ...faultlanguage \csname \??la #1 \c!default \endcsname \fi \defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname
Re: [NTG-context] Sorting index (in Spanish)
Hans Hagen wrote: Mari Voipio wrote: Dear Fellow-Contexters, I have been charged with editing a ConTeXt document in Spanish (of which I understand preciously little). This far I have gotten over the hurdles of hyphenation, labeltexts and the upside-down exclamation mark (and as far as we can tell, the Spanish hyphenation patterns get loaded, too), but now I have a problem sorting the index: the words 'ángulo' and 'índice' get sorted in the beginning of the index instead of among a and i. It tried putting something like the example below in a) the setup part of my document, b) just before the index (a bit like in the example at http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2005/008346.html, except that I use the command \placeindex and not \completeindex) and c) in the lang-ita.tex file. % Changes to sorting to fix the sorting of accented letters \startlanguagespecifics[es] \definesortkey {\´a}{a}{a}{\´a} % á sorted among 'a' \definesortkey {\´i}{i}{i}{\´i} % í sorted among 'i' \stoplanguagespecifics None of the options a)-c) worked and I'm thinking that this is more of a stupid user problem, i.e. as I cannot find any description on how \definesortkey works, I just don't understand how to use it properly. Any help??? I'm playign with the new texutil, and what i need is sort rules. for instance, for slovenian we need: \startmode[sortorder-sv] \exportsortexpansion {ccaron} {cz} \exportsortexpansion {cacute} {czz} \exportsortexpansion {dstroke} {dz} \exportsortexpansion {scaron} {sz} \exportsortexpansion {zacron} {zz} \exportsortdivision {cz} {ccaron} \exportsortdivision {czz} {cacute} \exportsortdivision {dz} {dstroke} \exportsortdivision {sz} {scaron} \exportsortdivision {zz} {zacron} \stopmode can you (and others) more language specific sort rules? (divisions do the reverse, they determine what ends up under a different key) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Sorting index (in Spanish)
Dear Fellow-Contexters, I have been charged with editing a ConTeXt document in Spanish (of which I understand preciously little). This far I have gotten over the hurdles of hyphenation, labeltexts and the upside-down exclamation mark (and as far as we can tell, the Spanish hyphenation patterns get loaded, too), but now I have a problem sorting the index: the words 'ángulo' and 'índice' get sorted in the beginning of the index instead of among a and i. It tried putting something like the example below in a) the setup part of my document, b) just before the index (a bit like in the example at http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2005/008346.html, except that I use the command \placeindex and not \completeindex) and c) in the lang-ita.tex file. % Changes to sorting to fix the sorting of accented letters \startlanguagespecifics[es] \definesortkey {\´a}{a}{a}{\´a} % á sorted among 'a' \definesortkey {\´i}{i}{i}{\´i} % í sorted among 'i' \stoplanguagespecifics None of the options a)-c) worked and I'm thinking that this is more of a stupid user problem, i.e. as I cannot find any description on how \definesortkey works, I just don't understand how to use it properly. Any help??? Mari PS. Tried to find related info in contextgarden.net, but can't find much - if it isn't there, I can add stuff (*after* I solve this problem) if somebody tells me where I may start growing this flower of mine. ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Sorting index (in Spanish)
Mari Voipio wrote: Dear Fellow-Contexters, I have been charged with editing a ConTeXt document in Spanish (of which I understand preciously little). This far I have gotten over the hurdles of hyphenation, labeltexts and the upside-down exclamation mark (and as far as we can tell, the Spanish hyphenation patterns get loaded, too), but now I have a problem sorting the index: the words 'ángulo' and 'índice' get sorted in the beginning of the index instead of among a and i. It tried putting something like the example below in a) the setup part of my document, b) just before the index (a bit like in the example at http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2005/008346.html, except that I use the command \placeindex and not \completeindex) and c) in the lang-ita.tex file. % Changes to sorting to fix the sorting of accented letters \startlanguagespecifics[es] \definesortkey {\´a}{a}{a}{\´a} % á sorted among 'a' \definesortkey {\´i}{i}{i}{\´i} % í sorted among 'i' \stoplanguagespecifics None of the options a)-c) worked and I'm thinking that this is more of a stupid user problem, i.e. as I cannot find any description on how \definesortkey works, I just don't understand how to use it properly. Any help??? let's try the new texutil variant since that can have language plugins needed: = example file in spanish = sort order Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Problem with \seeindex
Hi all, in a german text with a lot of czech words I get an error when using \seeindex \seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold} does not work! (./seeindex_test.tuo ! Missing number, treated as zero. to be read again \let \dobuildtextaccent ... \char \normalaccent #1\let \char \normalchar #2} argument Bu\dobuildtextaccent \char 2 0 sina, Leopold \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}#2 \rightlabeltext {#1} \doregisterpagehowto ...d #1\c!paginacommando }{#2 }\dostopattributes \limitatetext ...it \empty \normallimitatetext {#1 }\leftlimit {#3}\else \spe... ... l.37 ... \char 20 sina, Leopold}{2::0:0:0:0:0:0:0} What do I wrong? Thanks for any help Bernd %#ConTeXt % % \starttext % \enableregime[il1] % Eingabe-Codierung \mainlanguage[de] \setupencoding[default=texnansi] % Test with \type{\seeindex}\crlf \type{\seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold}} \blank Dr. Hodina kam \dots \index{Hodina+Franz} \seeindex{Dr. Hodina}{Hodina, Franz} \blank in Bhmen und Mhren \dots \index[Boehmen]{Bhmen} \index[Maehren]{Mhren} \blank Erv\'{i}n P\v{r}ichystal, Bauernsohn \dots \index[Prichystal]{P\v{r}ichystal+Erv\'{i}n} \blank Josef Zachar,Schmied\dots \index{Zachar+Josef}\index{\it Schmied} \seeindex{Onkel Zachar}{Zachar, Josef} \blank Leopold Bu\v{s}ina, Sohn eines Dachdeckers \dots \index[Busina]{Bu\v{s}ina+Leopold} Polda -- sein Rufname \seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold} % produziert Fehler!!! \blank[2*big] \placeindex % \stoptext % ENDE This is pdfeTeX, Version 3.14159-1.10b-2.1 (Web2C 7.4.5) (format=cont-en 2004.6.20) 21 JUN 2004 17:35 entering extended mode \write18 enabled. **cont-en seeindex_test.tex (./seeindex_test.tex{/var/lib/texmf/pdftex/config/pdftex.cfg} ConTeXt ver: 2004.4.9 fmt: 2004.6.20 int: english mes: english language : language en is active protectionstate 0 system : cont-new loaded (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-new.tex systems: beware: some patches loaded from cont-new.tex! color : palette rollover is available system (E-TEX) : [line 255] system (E-TEX) : [line 310] ) system : cont-old loaded (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-old.tex loading: Context Old Macros ) system : cont-fil loaded (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-fil.tex loading: Context File Synonyms ) system : cont-sys loaded (/var/lib/texmf/tex/context/config/cont-sys.tex) bodyfont : 12pt rm is loaded language : patterns 2:2-cz-2 3:2-cz-2 4:2-en-2 5:2-uk-2 6:2-de-2 7:2-fr-2 8:2-es-2 9:2-it-2 10:2-nl-2 loaded specials : tex,postscript,rokicki loaded \openout2 = `seeindex_test.tui'. system : seeindex_test.top loaded (./seeindex_test.top) \openout0 = `mpgraph.mp'. \openout0 = `mpgraph.mp'. (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) fonts : needs map file: ec-public-lm.map fonts : needs map file: original-base.map systems: begin file seeindex_test at line 4 (./seeindex_test.tuo ! Missing number, treated as zero. to be read again \let \dobuildtextaccent ... \char \normalaccent #1\let \char \normalchar #2} argument Bu\dobuildtextaccent \char 2 0 sina, Leopold \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}#2 \rightlabeltext {#1} \doregisterpagehowto ...d #1\c!paginacommando }{#2 }\dostopattributes \limitatetext ...it \empty \normallimitatetext {#1 }\leftlimit {#3}\else \spe... ... l.37 ... \char 20 sina, Leopold}{2::0:0:0:0:0:0:0} ? ) columns: balanced in 17 step(s) [1.1] systems: end file seeindex_test at line 35 ) Here is how much of TeX's memory you used: 428 strings out of 66597 6660 string characters out of 725107 4412659 words of memory out of 5507791 31628 multiletter control sequences out of 1+5 10453 words of font info for 35 fonts, out of 50 for 1000 62 hyphenation exceptions out of 1000 44i,17n,49p,157b,627s stack positions out of 1500i,500n,5000p,20b,5000s 0 PDF objects out of 30 0 named destinations out of 131072 0 words of extra memory for PDF output out of 65536 Output written on seeindex_test.dvi (1 page, 1500 bytes).
[NTG-context] \seeindex problem
Hi, when I use \seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold} I get the following messages: This is pdfeTeX, Version 3.14159-1.10b-2.1 (Web2C 7.4.5) (format=cont-en 2004.5.18) 15 JUN 2004 20:21 entering extended mode \write18 enabled. **cont-en seeindex_test.tex (./seeindex_test.tex{/var/lib/texmf/pdftex/config/pdftex.cfg} ConTeXt ver: 2004.4.9 fmt: 2004.5.18 int: english mes: english language : language en is active protectionstate 0 system : cont-new loaded (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-new.tex systems: beware: some patches loaded from cont-new.tex! color : palette rollover is available system (E-TEX) : [line 255] system (E-TEX) : [line 310] ) system : cont-old loaded (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-old.tex loading: Context Old Macros ) system : cont-fil loaded (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-fil.tex loading: Context File Synonyms ) system : cont-sys loaded (/var/lib/texmf/tex/context/config/cont-sys.tex) bodyfont : 12pt rm is loaded language : patterns 2:2-en-2 3:2-uk-2 4:2-de-2 5:2-fr-2 6:2-es-2 7:2-it-2 8:2-nl-2 loaded specials : tex,postscript,rokicki loaded \openout2 = `seeindex_test.tui'. system : seeindex_test.top loaded (./seeindex_test.top) \openout0 = `mpgraph.mp'. \openout0 = `mpgraph.mp'. (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) fonts : needs map file: ec-public-lm.map fonts : needs map file: original-base.map systems: begin file seeindex_test at line 4 (./seeindex_test.tuo ! Missing number, treated as zero. to be read again \let \dobuildtextaccent ... \char \normalaccent #1\let \char \normalchar #2} argument Bu\dobuildtextaccent \char 2 0 sina, Leopold \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}#2 \rightlabeltext {#1} \doregisterpagehowto ...d #1\c!paginacommando }{#2 }\dostopattributes \limitatetext ...it \empty \normallimitatetext {#1 }\leftlimit {#3}\else \spe... ... l.45 ... \char 20 sina, Leopold}{2::0:0:0:0:0:0:0} ? ! Emergency stop. to be read again \let \dobuildtextaccent ... \char \normalaccent #1\let \char \normalchar #2} argument Bu\dobuildtextaccent \char 2 0 sina, Leopold \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}#2 \rightlabeltext {#1} \doregisterpagehowto ...d #1\c!paginacommando }{#2 }\dostopattributes \limitatetext ...it \empty \normallimitatetext {#1 }\leftlimit {#3}\else \spe... ... l.45 ... \char 20 sina, Leopold}{2::0:0:0:0:0:0:0} End of file on the terminal! here my testfile: % \starttext % \enableregime[windows] \mainlanguage[de] \setupencoding[default=texnansi] % Test with \type{\seeindex}\crlf \type{\seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold}} \blank Dr. Hodina kam \dots \index{Hodina+Franz} \seeindex{Dr. Hodina}{Hodina, Franz} \blank in Böhmen und Mähren \dots \index[Boehmen]{Böhmen} \index[Maehren]{Mähren} \blank Erv\'{i}n P\v{r}ichystal, Bauernsohn \dots \index[Prichystal]{P\v{r}ichystal+Erv\'{i}n} \blank Josef Zachar,Schmied\dots \index{Zachar+Josef}\index{\it Schmied} \seeindex{Onkel Zachar}{Zachar, Josef} \blank Leopold Bu\v{s}ina, Sohn eines Dachdeckers \dots \index[Busina]{Bu\v{s}ina+Leopold} Polda -- sein Rufname \seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold} % produziert Fehler!!! \blank[2*big] \placeindex % \stoptext Thanks for help Bernd ___ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context