[NTG-context] Wiki - question about Command/ pages which start with a space character

2024-04-14 Thread garulfo
Hi all,

Is it on purpose that 128 pages "https://wiki.contextgarden.net/Command/ 
" start with a space character ?
I didn't find an explanation in https://wiki.contextgarden.net/Command

For example, these two pages exist :
- https://wiki.contextgarden.net/Command/startbuffer
- https://wiki.contextgarden.net/Command/_startbuffer

If it is on purpose: 
- What is the purpose, and which page should contain which documentation?

If it is not: 
- Is there a way to automatically merge the content of the couple of pages, and 
to remove the "wrong" pages, or should it be done manually ?

Thanks for your help.

List :
Command/ attachment
Command/ background
Command/ bar
Command/ beginblock
Command/ button
Command/ characterkerning
Command/ comment
Command/ completecombinedlist
Command/ completelistoffloats
Command/ completelistofsorts
Command/ completelistofsynonyms
Command/ completeregister
Command/ copylabeltext
Command/ ctxfunction
Command/ ctxfunctiondefinition
Command/ currentlabel
Command/ delimitedtext
Command/ description
Command/ enumeration
Command/ fence
Command/ fraction
Command/ framed
Command/ framedtext
Command/ getbuffer
Command/ hbox
Command/ help
Command/ high
Command/ highlight
Command/ label
Command/ labellanguage
Command/ labeltext
Command/ labeltexts
Command/ language
Command/ leftlabeltext
Command/ linenote
Command/ low
Command/ lowhigh
Command/ lowmidhigh
Command/ margindata
Command/ mathcommand
Command/ mathdoubleextensible
Command/ mathextensible
Command/ mathframed
Command/ mathmatrix
Command/ mathornament
Command/ mathoverextensible
Command/ mathovertextextensible
Command/ mathradical
Command/ mathtriplet
Command/ mathunderextensible
Command/ mathundertextextensible
Command/ mathunstacked
Command/ nextparagraphs
Command/ note
Command/ ornament
Command/ paragraphs
Command/ placecombinedlist
Command/ placefloat
Command/ placelistoffloats
Command/ placelistofsorts
Command/ placelistofsynonyms
Command/ placement
Command/ placepairedbox
Command/ placeregister
Command/ presetlabeltext
Command/ referenceformat
Command/ register
Command/ rightlabeltext
Command/ script
Command/ section
Command/ seeregister
Command/ setupcombinedlist
Command/ setupitemgroup
Command/ setuplabeltext
Command/ setuppairedbox
Command/ setupregister
Command/ shift
Command/ sorting
Command/ startattachment
Command/ startbackground
Command/ startbuffer
Command/ startcolumnset
Command/ startcomment
Command/ startdelimitedtext
Command/ startdescription
Command/ starteffect
Command/ startenumeration
Command/ startfittingpage
Command/ startfloattext
Command/ startformula
Command/ startframedtext
Command/ starthelp
Command/ startindentedtext
Command/ startitemgroup
Command/ startlabeltext
Command/ startlinenote
Command/ startlines
Command/ startmakeup
Command/ startmathalignment
Command/ startmathcases
Command/ startmathmatrix
Command/ startmixedcolumns
Command/ startnarrower
Command/ startnote
Command/ startpagecolumns
Command/ startparagraphs
Command/ startparallel
Command/ startplacefloat
Command/ startplacepairedbox
Command/ startsection
Command/ startsectionblock
Command/ startstartstop
Command/ startstop
Command/ startstyle
Command/ starttabulate
Command/ starttextbackground
Command/ starttyping
Command/ startviewerlayer
Command/ startxtable
Command/ stoplinenote
Command/ style
Command/ synonym
Command/ textbackground
Command/ textnote
Command/ tooltip
Command/ type
Command/ typebuffer
Command/ unit
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Two issues with respect to sections in ConTeXt

2020-06-06 Thread Wolfgang Schuster

Jairo A. del Rio schrieb am 05.06.2020 um 05:28:

First:

I made the following question wrt swapping section labels and section 
numbers:


https://tex.stackexchange.com/questions/547761/how-to-swap-section-labels-and-section-numbers-in-context

What I tried to do is the following section structure

1. Chapter (Name of chapter)
   1. 2 Section (Name of section)

Wolfgang Schuster offered the following solution for chapters in 
Spanish, thanks :)


\setuplabeltext[es][chapter={, capítulo}]

However, I asked if there is a way to use predefined section labels 
according to chapters, sections, parts, etc. e.g. Chapter (EN) or 
Capítulo (ES) without manually writing a \setuplabeltext for every 
language, so he suggested that I move my question here and there we are.


Making the labels accessible is the simple part but not as part of the 
labeltext class. The harder part is to move the text to the right side 
of the number because by default most labels appear only on the left 
side. Below are a few examples of the current state of labeltexts.



1. Position

When you set a label the text for a label you have to specify on which 
side of the content it should appear. In the following example I set a 
label which has text for the left and right side, both texts are 
separated by a comma. To get the text for a cetain side you use either 
the \left... or \right... command or but you can also use the \...texts 
command which adds both to the content in the second argument.


What isn't possible is to set a single text and apply it to the right 
side of the text.


\starttext

\setuplabeltext[example={Left , Right}]

\labeltext{example}1

\leftlabeltext{example}2\rightlabeltext{example}

\labeltexts{example}{3}

\stoptext


2. Languages

Labels are only applied to the main language of a document which is set 
with the \mainlanguage command. Local changes of a language (which is 
used to apply local hyphenation patterns) don't change the label.


\starttext

\setuplabeltext [en] [language=English]
\setuplabeltext [nl] [language=Dutch]

\labeltext{language}

\language[nl] \labeltext{language}

\mainlanguage[nl] \labeltext{language}

\stoptext

To use language dependent texts you can use the \translate command but 
you to set the texts in the argument of the command.


\starttext

\translate [en=English,nl=Dutch]

\language[nl] \translate [en=English,nl=Dutch]

\stoptext


3. Sections

Thee reason why you can't provide existing label texts for all sections 
labels is that a few of the main levels (part, chapter, section) have 
default values for the bodypartlabel key. When ConTeXt typesets the 
content of the section it applies the label which is set with this key 
to the section number, this means each chapter will now have "Chapter " 
as prefix for the number which changes all documents.


% \setuphead
%   [section]
%   [bodypartlabel=] % default: bodypartlabel=section

\starttext

\section{A section without label}

\setuplabeltext [en] [section={Section }]

\section{A section with label}

\stoptext


Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Modern CV like cover letter example

2017-04-20 Thread Jonas Baggett

Hi Pablo,

Thanks ! I think you are right about that labeltext doesn't support an 
extra parameter. Then I will need to do it that way, I guess :


\def \gender {male}

\doifelse {\gender} {male} {
  \setuplabeltext [en] [longtitle=Mister]
  \setuplabeltext [fr] [longtitle=Monsieur]
}{ % female
  \setuplabeltext [en] [longtitle=Madam]
  \setuplabeltext [fr] [longtitle=Madame]
}

\starttext
  \mainlanguage[fr] \labeltext{longtitle}
  \mainlanguage[en] \labeltext{longtitle}
\stoptext

Regards,
Jonas


Le 20.04.17 à 07:56, Pablo Rodriguez a écrit :

On 04/20/2017 07:08 AM, Jonas Baggett wrote:

Hello Henri,

I tried to use labeltexts without success so far. Here is the simple
example I tried to do :

\setuplabeltext [East=east, West=west]
\setuplabeltext [en] [Name=name]
\setuplabeltext [fr] [Name=nom]

\starttext
  \labeltext{East} % Works
  \labeltext{West} % Works
  \labeltext[en]{Name} % Doesn't work
  \labeltext[fr]{Name} % Doesn't work
\stoptext

Hi Jonas,

it seems that labeltext works based on \mainlanguage, such as in:

\setuplabeltext [East=east, West=west]
\setuplabeltext [en] [Name=name]
\setuplabeltext [fr] [Name=nom]

\starttext
  \labeltext{East} % Works
  \labeltext{West} % Works
  \labeltext{Name} % Doesn't work
  \mainlanguage[fr] \labeltext{Name} % Doesn't work
\stoptext

BTW, all \labeltext commands work fine in this previous sample.


Can we also make labeltexts depend on 2 parameters and write something like
\setuplabeltext[fr][male][longtitle=Monsieur]
(...)
\labeltext[fr][male]{longtitle}
?

I don’t think this is supported by labeltext.

Just in case it helps,

Pablo


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Modern CV like cover letter example

2017-04-19 Thread Pablo Rodriguez
On 04/20/2017 07:08 AM, Jonas Baggett wrote:
> Hello Henri,
> 
> I tried to use labeltexts without success so far. Here is the simple 
> example I tried to do :
> 
>\setuplabeltext [East=east, West=west]
>\setuplabeltext [en] [Name=name]
>\setuplabeltext [fr] [Name=nom]
> 
>\starttext
>  \labeltext{East} % Works
>  \labeltext{West} % Works
>  \labeltext[en]{Name} % Doesn't work
>  \labeltext[fr]{Name} % Doesn't work
>\stoptext

Hi Jonas,

it seems that labeltext works based on \mainlanguage, such as in:

   \setuplabeltext [East=east, West=west]
   \setuplabeltext [en] [Name=name]
   \setuplabeltext [fr] [Name=nom]

   \starttext
 \labeltext{East} % Works
 \labeltext{West} % Works
 \labeltext{Name} % Doesn't work
 \mainlanguage[fr] \labeltext{Name} % Doesn't work
   \stoptext

BTW, all \labeltext commands work fine in this previous sample.

> Can we also make labeltexts depend on 2 parameters and write something like
>\setuplabeltext[fr][male][longtitle=Monsieur]
>(...)
>\labeltext[fr][male]{longtitle}
> ?

I don’t think this is supported by labeltext.

Just in case it helps,

Pablo
-- 
http://www.ousia.tk
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Modern CV like cover letter example

2017-04-19 Thread Jonas Baggett

Hello Henri,

I tried to use labeltexts without success so far. Here is the simple 
example I tried to do :


  \setuplabeltext [East=east, West=west]
  \setuplabeltext [en] [Name=name]
  \setuplabeltext [fr] [Name=nom]

  \starttext
\labeltext{East} % Works
\labeltext{West} % Works
\labeltext[en]{Name} % Doesn't work
\labeltext[fr]{Name} % Doesn't work
  \stoptext

Can we also make labeltexts depend on 2 parameters and write something like
  \setuplabeltext[fr][male][longtitle=Monsieur]
  (...)
  \labeltext[fr][male]{longtitle}
?

Any suggestions ?
Thanks !
Jonas


Le 18. 04. 17 à 10:09, Henri Menke a écrit :

Better use the language aware labeltexts

\setuplabeltext [language] [labellabel=text,labellabel=text,...]

rather than setting some macros based on self-defined modes.

On 04/18/2017 12:34 AM, Jonas Baggett wrote:

Hello everyone,

As suggested by Wolfgang Schuster here : 
https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2016/087113.html , I have added on 
the wiki an example of a cover letter that has a similar style to Modern CV. 
You will find it here : 
http://wiki.contextgarden.net/Letter_style#Modern_CV_like_cover_letter .

I hope it can help.

Cheers,
Jonas Baggett

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Modern CV like cover letter example

2017-04-18 Thread Jonas Baggett

Thanks for the suggestion, I will apply that soon.


Le 18.04.17 à 10:09, Henri Menke a écrit :

Better use the language aware labeltexts

\setuplabeltext [language] [labellabel=text,labellabel=text,...]

rather than setting some macros based on self-defined modes.

On 04/18/2017 12:34 AM, Jonas Baggett wrote:

Hello everyone,

As suggested by Wolfgang Schuster here : 
https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2016/087113.html , I have added on 
the wiki an example of a cover letter that has a similar style to Modern CV. 
You will find it here : 
http://wiki.contextgarden.net/Letter_style#Modern_CV_like_cover_letter .

I hope it can help.

Cheers,
Jonas Baggett

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] Modern CV like cover letter example

2017-04-18 Thread Henri Menke
Better use the language aware labeltexts

\setuplabeltext [language] [labellabel=text,labellabel=text,...]

rather than setting some macros based on self-defined modes.

On 04/18/2017 12:34 AM, Jonas Baggett wrote:
> Hello everyone,
> 
> As suggested by Wolfgang Schuster here : 
> https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2016/087113.html , I have added 
> on the wiki an example of a cover letter that has a similar style to Modern 
> CV. You will find it here : 
> http://wiki.contextgarden.net/Letter_style#Modern_CV_like_cover_letter .
> 
> I hope it can help.
> 
> Cheers,
> Jonas Baggett
> 
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] How to test the emptyness of a variable?

2013-11-09 Thread Aditya Mahajan

On Thu, 7 Nov 2013, Géry Ogam wrote:


I'm sure there is also a cleaner TeX way, but I'm not experienced

enough for that.

I think you misunderstood my issue: your Lua way does the same thing than
my TeX way: it displays:

ONE Cool
2 Cat
3 Mouse

but that is NOT what I want. What I want is:

1 Cool
2 Cat
3 Mouse

So I need to check if the chapter label has been set empty or not by the
user, because it is not empty (let's say the user chose the string
CHAPTER~ for the chapter label) I want to display this:

CHAPTER ONE Cool
CHAPTER 2 Cat
CHAPTER 3 Mouse



The way to do that is to check if the variable \currentstructurelabel is
empty, so the code must be:


Why not just check the labeltext?

  \define[1]\MyConversion
  {\doifelse{#1}{1}{ONE}{#1}}

  \define\CheckedConversion % #1 number
  {\doiftextelse{\labeltexts{chapter}}\MyConversion\numbers}

  \defineconversion[CheckedConversion][\CheckedConversion]

  \setuphead[chapter][conversion=CheckedConversion]

  \doifmode{label}{\setuplabeltext[chapter=CHAPTER~]}
  \starttext
\chapter{Cool}
\chapter{Cat}
\chapter{Mouse}
  \stoptext


compile with and without --mode=label.


Aditya___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] epub

2012-02-16 Thread Wolfgang Schuster

Am 16.02.2012 um 20:38 schrieb Aditya Mahajan:

 On Thu, 16 Feb 2012, Wolfgang Schuster wrote:
 
 
 Am 16.02.2012 um 16:19 schrieb Jörg Hagmann:
 
 This discussion was continued privately (my mistake). A summary:
 
 Thanks for the file, Luigi -- getting closer. Two problems left:
 
 1. I was using Calibre. Maybe I simply don't know how to use that 
 programme. Whereas a free epub book downloaded from the net opens as it 
 should, the files generated by myself and by you just show the unformatted 
 text. With Firefox it works.
 
 2. In Firefox: My version lacks the images; in fact, the figures showing up 
 in the OPS directory after the mtxrun have zero KB. But it is ok for me to 
 copy them there manually.
 
 Isn’t the problem with context pub’s the format of the xhtml file, when I 
 compile this example:
 
 \setupbackend[export=yes,xhtml=yes]
 
 \starttext
 
 \startparagraph
 The Earth, as a habitat for animal life, is in old age and
 has a fatal illness. Several, in fact. It would be happening
 whether humans had ever evolved or not. But our presence is
 like the effect of an old|-|age patient who smokes many packs
 of cigarettes per day – and we humans are the cigarettes.
 \stopparagraph
 
 \stoptext
 
 I get a xhtml file with the following content (I removed the comments):
 
 ?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?
 
 document xmlns:m=http://www.w3.org/1998/Math/MathML; version=0.30 
 language=en date=Thu Feb 16 20:00:31 2012 file=test 
 context=2012.02.16 17:54 xmlns:xhtml=http://www.w3.org/1999/xhtml;
 paragraphThe Earth, as a habitat for animal life, is in old age and has a 
 fatal illness. Several, in fact. It would be happening whether humans had 
 ever evolved or not. But our presence is like the effect of an old-age 
 patient who smokes many packs of cigarettes per day – and we humans are the 
 cigarettes./paragraph
 /document
 
 but the produced epub file doesn’t work on my ereader. After I changed the 
 tags of the file to this:
 
 You also need to add the appropriate css file (there is an example css file 
 in $TEXMF/tex/context/base IIRC). Any epub reader that understands xml+css 
 will be able to read the file.

I know the example file but I forgot to add it.

 ?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes' ?
 
 html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml;
 body
   pThe Earth, as a habitat for animal life, is in old age and has a fatal 
 illness. Several, in fact. It would be happening whether humans had ever 
 evolved or not. But our presence is like the effect of an old-age patient 
 who smokes many packs of cigarettes per day – and we humans are the 
 cigarettes./p
 /body
 /html
 
 I got now a epub file which renders on my ereader without problems.
 
 I do agree if the export tags were configurable. Something similar to 
 multi-lingual interface, but for output rather than input.

You mean like labeltexts :)

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] writing date with ordinal numbers (\enordinaldaynumber) in mkiv

2011-10-01 Thread Hans Hagen

On 29-9-2011 13:49, Wolfgang Schuster wrote:


 local tag, plus = match(entry,^([^%+:]+)(.*)$)


^([^%+:]+)[%+:]*(.*)$


Even when you patch this you don’t get any output because context tries (in the 
example below) to use the label “August:mnem” but only the label “august:mnem” 
is defined.

\starttext

\date[d=1,m=8][day:ord,space,month,space,month:mnem]

\starttabulate[|Tl|l|]
\NC August  \EQ \labeltext{August}  \NC\NR
\NC August:mnem \EQ \labeltext{August:mnem} \NC\NR
\NC august:mnem \EQ \labeltext{august:mnem} \NC\NR
\stoptabulate

\stoptext


which makes me wonder ... in the past these v! were used instead of 
labels but it might make more sense now to lowercase the v!


okay?

  [august]={
   [cs]=srpen,
   [de]=August, -- august
   [en]=August, -- august
   [fr]=août,
   [it]=agosto,
   [nl]=augustus,
   [pe]=آگوست,
   [ro]=august,
  },

of course the labeltexts stay the same

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___

Re: [NTG-context] writing date with ordinal numbers (\enordinaldaynumber) in mkiv

2011-10-01 Thread Wolfgang Schuster

Am 01.10.2011 um 14:57 schrieb Hans Hagen:

 On 29-9-2011 13:49, Wolfgang Schuster wrote:
 
 Even when you patch this you don’t get any output because context tries (in 
 the example below) to use the label “August:mnem” but only the label 
 “august:mnem” is defined.
 
 \starttext
 
 \date[d=1,m=8][day:ord,space,month,space,month:mnem]
 
 \starttabulate[|Tl|l|]
 \NC August  \EQ \labeltext{August}  \NC\NR
 \NC August:mnem \EQ \labeltext{August:mnem} \NC\NR
 \NC august:mnem \EQ \labeltext{august:mnem} \NC\NR
 \stoptabulate
 
 \stoptext
 
 which makes me wonder ... in the past these v! were used instead of labels 
 but it might make more sense now to lowercase the v!

This explains why you use variables as keys in \setuplabeltext etc.

 okay?

+1

 of course the labeltexts stay the same

There is also a bug for the labels in the form “month:mnem” in lang-lab.lua

function languages.labels.define()
local variables = interfaces.variables
local data = languages.data.labels
local function define(command,list,prefixed)
if list then
context.pushcatcodes(prtcatcodes) -- context.unprotect
for tag, data in next, list do
if data.hidden then
-- skip
else
for language, text in next, data.labels do
if text ==  then
-- skip
elseif prefixed and rawget(variables,tag) then
...

“rawget” checks if a variable “month:mnem” is defined but since this isn’t 
the case
the label is defined as “\setuplabeltext[lang][month:mnem=value]” and not
as “\setuplabeltext[lang][\v!month:mnem=value]” with the month as 
variable.

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] checking mainlanguage setup

2011-06-01 Thread Wolfgang Schuster

Am 01.06.2011 um 09:45 schrieb Jeong Dalyoung:

 I summerize it as a test file. The first 5 methods are working well, but the 
 last one using \noexpand cause the error.

What exactly do you plan to do with the language check, for simple texts your 
method is overkill and labeltexts are better suited, even a command which 
prints a text can be written in TeX without problems:

\def\LangOne
  {\doifelse{\currentmainlanguage}{en}
 {English 1}
 {\doifelse{\currentmainlanguage}{nl}
{Dutch 1}
{Unknown 1}}}

\def\LangTwo
  {\processaction
 [\currentmainlanguage]
 [ en=English 2,
   nl=Dutch 2,
  unknown=Unknown 2]}

\setuplabeltext[en][langthree=English 3]
\setuplabeltext[nl][langthree=Dutch 3]
\setuplabeltext[langthree=Unknown 3]

\starttext

\LangOne:\LangTwo:\labeltext{langthree}:\translate[en=English 4,nl=Dutch 4]

\mainlanguage[nl]

\LangOne:\LangTwo:\labeltext{langthree}:\translate[en=English 4,nl=Dutch 4]

\mainlanguage[fr]

\LangOne:\LangTwo:\labeltext{langthree}:\translate[en=English 4,nl=Dutch 4]

\stoptext

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] ntg-context Digest, Vol 84, Issue 5

2011-06-01 Thread Jeong Dalyoung
Dear Hans and Wolfgang,

Thank you for the comments and samples.

 What exactly do you plan to do with the language check, for simple texts your 
 method is overkill and labeltexts are better suited, even a command which 
 prints a text can be written in TeX without problems:
 

Yes, you are right. Those methods are  beyonds of my normal use. 
For me, either \doifelse or context.setvalue is enough to set some labels 
depending on  two languages, Korean and English. However, it is a good 
oppertunity to know various methods and lua codes.
 
I didn't know that \labeltext can do the same thing. Your sample gives me a new 
ideas to handle them.

Thank you so much.

Best regards,

Dalyoung
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] The appendices envrionment and title in toc

2011-04-22 Thread Wolfgang Schuster

Am 22.04.2011 um 16:36 schrieb Reviczky, Adam:

 I've added this to the wiki, because I had a look at it earlier on but didn't 
 find anything regarding the labels in setuphead.

With the next beta you can the correct labeltexts in the TOC without the need 
of an extra command like \appendix.

You can control the behavior with label key from \setuplist, the valid 
arguments are:

- no: use the argument of the starter and stopper keys but don’t print 
labels
- EMPTY : a empty argument “label=” results in the same output as “label=no”
- none  : don’t print labels and ignore also the starter and stopper keys
- yes   : use the labels from the sectionblock where the heading was used
- NAME  : use a label with the given name

Example:

\setuplabeltext[en] [chapter=Chapter ]
\setuplabeltext[en][appendix=Appendix ]
\setuplabeltext[en] [section=Section ]

\setuplist[chapter][starter=(,stopper=),width=6em]

\starttext

\startfrontmatter

\completecontent[label=no] % default
\completecontent[label=]
\completecontent[label=none]
\completecontent[label=yes]
\completecontent[label=section]
\stopfrontmatter

\startbodymatter
\chapter{Bodypart}
\stopbodymatter

\startappendices
\chapter{Appendix}
\stopappendices

\stoptext

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Multilingual interface

2010-12-26 Thread Willi Egger
Hi,

If an unexperienced programmer wants to make use of the multilingual 
interface...

I miss some clues how to implement changes on labeltexts depending on the 
language. 


\unprotect

\defineinterfaceconstant{weekagenda}{weekagenda}

\startinterface de
  \setinterfaceconstant {weekagenda}{Wochenagenda}
\stopinterface 

\startinterface nl
  \setinterfaceconstant {weekagenda}{Weekagenda}
\stopinterface 

\def\Week{\selectinterface\c!weekagenda}

\protect

\mainlanguage[de]

\starttext

\Week

\stoptext


Willi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Multilingual interface

2010-12-26 Thread Wolfgang Schuster

Am 26.12.2010 um 16:47 schrieb Willi Egger:

 Hi,
 
 If an unexperienced programmer wants to make use of the multilingual 
 interface...
 
 I miss some clues how to implement changes on labeltexts depending on the 
 language. 

I’m not sure what do you want but the \setuplabeltext command has a different
name dependent on the language, e.g.

   \setuplabeltext[en][week=Week]

can be written with the german interface as

   \stellelabeltextein[en][woche=Week]

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Lists and labeltexts

2010-10-03 Thread Wolfgang Schuster
Hi Hans,

lists ignore the sectionblock for the labeltext

\setuplabeltext[chapter=Chapter~,appendix=Appendix~]

\setuplist[chapter][label=yes,width=2cm]
\setuphead[chapter][bodypartlabel=appendix]

\starttext

\completecontent

\chapter{Foo}

\stoptext

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] [PATCH] small corrections for the ConTeXt-correspondence manual

2010-08-15 Thread Paul Menzel
 list of all available layers is:
 
-- 
1.7.1

From 21f80381cba8bd21ad6e8900a1afe05a1b3bace9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Paul Menzel paulepan...@users.sourceforge.net
Date: Fri, 13 Aug 2010 23:01:54 +0200
Subject: [PATCH 5/6] c-letter-extension.tex: Typos, grammar.


Signed-off-by: Paul Menzel paulepan...@users.sourceforge.net
---
 correspondence-letter-extension.tex |   10 +-
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/correspondence-letter-extension.tex b/correspondence-letter-extension.tex
index 5e53987..96567e9 100644
--- a/correspondence-letter-extension.tex
+++ b/correspondence-letter-extension.tex
@@ -6,19 +6,19 @@
 
 The letter module provides a special type of files, called extensions.
 They provide functions that could be used by different files like the
-labels for each language (\filename{label.nle}) or extra features for
-one purpose like the page optimation (\filename{optimize.nle}).
+labels for each language (\filename{label.nle}) or extra features
+like page optimization (\filename{optimize.nle}).
 
 You can load extension files either with the letter module and write
-their names as argument to the \type{extension} key or afterwards in
+their names as arguments to the \type{extension} key or afterwards in
 your file with the \type{\useletterextension} command.
 
 \setup[useletterextension]
 
-The module comes itself with the following extensions:
+The module itself comes with the following extensions:
 
 \starttabulate[|Bl|p|]
-\NC label\NC Labeltexts for different languages   \NC\NR
+\NC label\NC Label texts for different languages  \NC\NR
 \NC pragma   \NC Example content for Hans own letter module   \NC\NR
 \NC optimize \NC Increase or decrease the distance between
  paragraphs to fill a page with at least 25\%
-- 
1.7.1

From 51fdfcf5c3e2f60e71d2a4b8cb1e14f02ad19722 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Paul Menzel paulepan...@users.sourceforge.net
Date: Fri, 13 Aug 2010 23:44:27 +0200
Subject: [PATCH 6/6] c-letter-values.tex: Typos, grammar.
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

1. I do not know the terminology of ConTeXt yet, but if not used as commands I would use spaces for »label text« and »main language«.

Signed-off-by: Paul Menzel paulepan...@users.sourceforge.net
---
 correspondence-letter-values.tex |   36 ++--
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/correspondence-letter-values.tex b/correspondence-letter-values.tex
index 73a2a40..aa04ff6 100644
--- a/correspondence-letter-values.tex
+++ b/correspondence-letter-values.tex
@@ -7,7 +7,7 @@
 \section{Values}
 
 When you write a letter you have to set some values for the reference line like the date
-and other ones like the name and address of the addressee for the address block, these can
+and other ones like the name and address of the addressee for the address block. This can
 be done with the two commands \type{\setlettervalue} and \type{\setupletter}.
 
 \setup[setlettervalue]\flushatnextpar{\index{\tex{setlettervalue}}}
@@ -15,18 +15,18 @@ be done with the two commands \type{\setlettervalue} and \type{\setupletter}.
 \setup[setupletter:value]\flushatnextpar{\index{\tex{setupletter}}}
 
 The first command \type{\setlettervalue} takes two commands like \type{\setvalue} or
-\type{\setvariable} and could be used like:
+\type{\setvariable}.
 
 \starttyping
 \setlettervalue{firstname} {Mike}
 \setlettervalue{familyname}{Johnson}
 \stoptyping
 
-There is also a optional argument between the name and the content of the value
+There is also an optional argument between the name and the content of the value,
 which is explained in the next section.
 
-With the second command \type{\setupletter} you can set multiple values separated
-by commas, it's similar to \type{\setvariables}, the above setting will look then:
+Using the second command \type{\setupletter} you can set multiple values separated
+by commas. It’s similar to \type{\setvariables}. The previous example will look like:
 
 \starttyping
 \setupletter
@@ -35,7 +35,7 @@ by commas, it's similar to \type{\setvariables}, the above setting will look the
 \stoptyping
 
 As you can seen in the following command overview for \type{\setupletter} the command has
-two arguments while we used in the last example only one, the two argument form is used
+two arguments while we only used one in the last example. The two argument form is used
 to change the layout for the values in the reference (and others) line like:
 
 \starttyping
@@ -45,7 +45,7 @@ to change the layout for the values in the reference (and others) line like:
titlecolor=gray]
 \stoptyping
 
-The complete list of argument are:
+The complete list of arguments is:
 
 \setup[setupletter:setup]\flushatnextpar{\index{\tex{setupletter}}}
 
@@ -58,12 +58,12 @@ The complete list of argument are:
 
 \section{Labels}
 
-When you take a look at the examples

Re: [NTG-context] Removing Introduction section number

2010-06-14 Thread Hans Hagen


\unprotect

% already set: \setupstructurehead[chapter][appendixlabel=appendix]
%
% but was not yet hooked into:

\unexpanded\def\fullstructureheadnumber
   {\edef\currentstructureheadlabeltag{\currentstructureblock\c!label}%

\labeltexts{\structureheadparameter\currentstructureheadlabeltag}{\structurenumber}}

\protect

\starttext

\setuplabeltext[chapter=Chapter ]
\setuplabeltext[appendix=Appendix ]

\placelist[chapter][criterium=text]

\startfrontmatter
\chapter{Not numbered but in list}
\title{Not numbered and not in list}
\stopfrontmatter

\startbodymatter
\chapter{Numbered but in list}
\title{Unnumbered and not in list}
\stopbodymatter

\startappendices
\chapter{Numbered but in list}
\title{Unnumbered and not in list}
\stopappendices

\stoptext

for other tweaking using \definehead[xxx][section] ... is more suitable 
than local tweaking as one often wants to inherit features


Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] latest bugs (was: dodosetreference undefined)

2010-06-06 Thread Alan BRASLAU
On Saturday 05 June 2010 15:34:11 Alan BRASLAU wrote:
 ! Undefined control sequence.
 \dopagereference [#1]-\dodosetreference
  \s!page {#1}{}{}

is now defined.

Nevertheless, there are many bugs in the new minimals (beta)
indexes, lists, table of contents, bookmarks, references, bibliography...

Alan

! Undefined control sequence.
argument \currentnestedformulasattribute 
   
\theformuladestinationattribute ...ionattribute #1
  \glet #1\relax \fi \fi \fi 
\dohandlecurrentformulareferences ...lasattribute 
  \fi 
\doplacecurrentformulanumber ...formulareferences 
  \labeltexts 
\currentformul...
argument ...spaces \doplacecurrentformulanumber 
  \unskip 
\flushbothlabeltexts #1#2#3-#1#3
 #2
...
l.32\stopalign
\stopformula

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Enabling Ukrainian hyphenation

2009-10-25 Thread Wolfgang Schuster


Am 25.10.2009 um 20:58 schrieb Vyatcheslav Yatskovsky:


Hell0o,

I'm starting an ambitious project using mkiv, and the first thing I  
need badly is Ukrainian hyphenation. I remember Mojca gave me some  
advices, but it was long time ago and things could change.


What else should I do except specifying \language[uk]?


Use the correct language tag, 'uk' is for british english.

For ukrainian use 'ua' or 'ukrainian'.

BTW: A global switch (which includes labeltexts etc.) is done with  
\mainlanguage.


Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Enabling Ukrainian hyphenation

2009-10-25 Thread Vyatcheslav Yatskovsky

Yeah, thanks a lot, Wolfgang!

What else should I do except specifying \language[uk]?
 

Use the correct language tag, 'uk' is for british english.

For ukrainian use 'ua' or 'ukrainian'.

BTW: A global switch (which includes labeltexts etc.) is done with
\mainlanguage.
   


Best regards,
Vyatcheslav
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] New structure ...

2009-05-21 Thread Willi Egger

Hi ALan,

thanks for your investigation. Here it keeps showing this error. Will  
have to see with next beta...


KR
Willi
On May 19, 2009, at 5:48 PM, Alan Stone wrote:


On Tue, May 19, 2009 at 5:17 PM, Willi Egger w.eg...@boede.nl wrote:
Don't worry, Holland is still fine...


But the problem I refer to is not in the dimension whether or not  
it is spelled correcltly.

The error is still the same:


! Undefined control sequence.
argument \reporttextprefixerror

\secondoftwoarguments #1#2-#2

\rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror
  
\doreporttextprefixerror \...

\labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext
 {#1}
\doifundefinedelse #1-\ifcsname #1
  \endcsname \...@ea  
\secondoftwoarguments \el...

argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber }
   
{\useexternalfigure [\s!d...

...
l.14 ...er][width=\the\dimexpr.5\textwidth\relax]}


\starttext
\chapter{One}
\placefigure
   [here]
   []
   {A figure}
   {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=\the\dimexpr.5 
\textwidth\relax]}

\stoptext

Willi

With...

\starttext
\chapter{One}
\placefigure
[here]
[]
{A figure}
% {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]}
{\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5\textwidth]}
% {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=\the\dimexpr.5 
\texwidth\relax]}

\stoptext

I get: see attachment.

--
Alan
headnumber- 
test.pdf_ 
__
If your question is of interest to others as well, please add an  
entry to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ 
ntg-context

webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
__ 
_


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] New structure ...

2009-05-19 Thread Willi Egger

Hi all,

I should call the current head number in a figure.

I am getting the following error:

! Undefined control sequence.
argument \reporttextprefixerror

\secondoftwoarguments #1#2-#2

\rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror
   
\doreporttextprefixerror \...

\labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext
  {#1}
\doifundefinedelse #1-\ifcsname #1
   \endcsname \...@ea  
\secondoftwoarguments \el...

argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber }

{\useexternalfigure [\s!d...

...
l.14 ...Y\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]}

Using:

This is LuaTeX, Version beta-0.40.1-2009050813 (Web2C 7.5.7)
ConTeXt  ver: 2009.05.14 16:44 MKIV  fmt: 2009.5.19  int: english/ 
english


Minimal example attached

KR
Willi

headnumber-test.tex
Description: Binary data
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] New structure ...

2009-05-19 Thread Alan Stone
{\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5\textwidth]}
  ^
Alan

On Tue, May 19, 2009 at 11:41 AM, Willi Egger w.eg...@boede.nl wrote:

 Hi all,

 I should call the current head number in a figure.

 I am getting the following error:

 ! Undefined control sequence.
 argument \reporttextprefixerror

 \secondoftwoarguments #1#2-#2

 \rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror
  \doreporttextprefixerror
 \...
 \labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext
  {#1}
 \doifundefinedelse #1-\ifcsname #1
   \endcsname \...@ea \secondoftwoarguments
 \el...
 argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber }
   {\useexternalfigure
 [\s!d...
 ...
 l.14 ...Y\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]}

 Using:

 This is LuaTeX, Version beta-0.40.1-2009050813 (Web2C 7.5.7)
 ConTeXt  ver: 2009.05.14 16:44 MKIV  fmt: 2009.5.19  int: english/english

 Minimal example attached

 KR
 Willi

 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to
 the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl /
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net

 ___




-- 
Alan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] New structure ...

2009-05-19 Thread Willi Egger

Hi Alan,

thanks for your reply, humble but I can not see the difference in  
your replied line and the line stated in the example file. Sorry


Willli
On May 19, 2009, at 11:58 AM, Alan Stone wrote:


{\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5\textwidth]}

{\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]}


Alan

On Tue, May 19, 2009 at 11:41 AM, Willi Egger w.eg...@boede.nl  
wrote:

Hi all,

I should call the current head number in a figure.

I am getting the following error:

! Undefined control sequence.
argument \reporttextprefixerror

\secondoftwoarguments #1#2-#2

\rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror
  
\doreporttextprefixerror \...

\labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext
 {#1}
\doifundefinedelse #1-\ifcsname #1
  \endcsname \...@ea  
\secondoftwoarguments \el...

argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber }
   
{\useexternalfigure [\s!d...

...
l.14 ...Y\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]}

Using:

This is LuaTeX, Version beta-0.40.1-2009050813 (Web2C 7.5.7)
ConTeXt  ver: 2009.05.14 16:44 MKIV  fmt: 2009.5.19  int: english/ 
english


Minimal example attached

KR
Willi
__ 
_
If your question is of interest to others as well, please add an  
entry to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ 
ntg-context

webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
__ 
_





--
Alan
__ 
_
If your question is of interest to others as well, please add an  
entry to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ 
ntg-context

webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
__ 
_


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] New structure ...

2009-05-19 Thread Willi Egger

Don't worry, Holland is still fine...


But the problem I refer to is not in the dimension whether or not it  
is spelled correcltly.

The error is still the same:

! Undefined control sequence.
argument \reporttextprefixerror

\secondoftwoarguments #1#2-#2

\rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror
   
\doreporttextprefixerror \...

\labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext
  {#1}
\doifundefinedelse #1-\ifcsname #1
   \endcsname \...@ea  
\secondoftwoarguments \el...

argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber }

{\useexternalfigure [\s!d...

...
l.14 ...er][width=\the\dimexpr.5\textwidth\relax]}


\starttext
\chapter{One}
\placefigure
[here]
[]
{A figure}
	{\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=\the\dimexpr.5\textwidth 
\relax]}

\stoptext

Willi

On May 19, 2009, at 4:00 PM, luigi scarso wrote:




On Tue, May 19, 2009 at 3:49 PM, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
Alan Stone wrote:
{\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5\textwidth]}


\the\dimexpr.5\texidth\relax

\the\dimexpr.5\texwidth\relax

what's happening in Holland ?
--
luigi

__ 
_
If your question is of interest to others as well, please add an  
entry to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ 
ntg-context

webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
__ 
_


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] New structure ...

2009-05-19 Thread Alan Stone
On Tue, May 19, 2009 at 5:17 PM, Willi Egger w.eg...@boede.nl wrote:

 Don't worry, Holland is still fine...


 But the problem I refer to is not in the dimension whether or not it is
 spelled correcltly.
 The error is still the same:

 ! Undefined control sequence.
 argument \reporttextprefixerror

 \secondoftwoarguments #1#2-#2

 \rightlabeltext ...ts \let \reporttextprefixerror
  \doreporttextprefixerror
 \...
 \labeltexts ...eftlabeltext {#1}#2\rightlabeltext
  {#1}
 \doifundefinedelse #1-\ifcsname #1
   \endcsname \...@ea \secondoftwoarguments
 \el...
 argument ... {\??ef \??ef XY\currentheadnumber }
   {\useexternalfigure
 [\s!d...
 ...
 l.14 ...er][width=\the\dimexpr.5\textwidth\relax]}


 \starttext
 \chapter{One}
 \placefigure
[here]
[]
{A figure}

  {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=\the\dimexpr.5\textwidth\relax]}
 \stoptext

 Willi


With...

\starttext
\chapter{One}
\placefigure
[here]
[]
{A figure}
% {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5/textwidth]}
{\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=0.5\textwidth]}
% {\externalfigure[XY\currentheadnumber][width=\the\dimexpr.5\texwidth\relax]}
\stoptext

I get: see attachment.
-- 
Alan


headnumber-test.pdf
Description: Adobe PDF document
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Some questions about the taspresent module

2008-05-18 Thread Hans Hagen
Jean Magnan de Bornier wrote:
 Hi all (especially Thomas)
 
 I have played these days with the last version of the taspresent
 presentation module, to see how it can be used as such and/or with
 emacs-muse.
 I have discovered that due to the \Maketitle macros, which did not exist
 in the first versions, it is quite easy to have a muse style and nearly
 everything works quite well.
 
 I use mkiv from minimals.
 
 I have a few concerns though:
 
 - On some of the styles, page numbering is like this: 1 of 10, 2 of 10,
   etc. Is there a way, as I have to write in french more often than not,
   to modify that in my tex file without changing the style file (which I
   prefer not to do)?

use labeltexts (grep a bit for 'chapter', 'figure' and such) since they 
adapt to the language (lang-*.tex)

 - With the greenblue style the title page is produced with its layout, but
   no text appears on that page... 

test file needed; keep in mind that some of these styles may use box 
copying tricks and in such cases attributes (like color) may not carry over

 - The embossed style doesn't compile, apparently due some missing font
   (Emblem); is it some rare font, and if not where can I find it? I have
   installed a file called Emblem Regular.ttf but that didn't change
   things; here is the error message (AucTeX):

hm, type 1 font mess (can be the name, map file, encoding ...)


-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Some questions about the taspresent module

2008-05-18 Thread Thomas A. Schmitz

On May 18, 2008, at 4:12 PM, Jean Magnan de Bornier wrote:

 Hi all (especially Thomas)

 I have played these days with the last version of the taspresent
 presentation module, to see how it can be used as such and/or with
 emacs-muse.
 I have discovered that due to the \Maketitle macros, which did not  
 exist
 in the first versions, it is quite easy to have a muse style and  
 nearly
 everything works quite well.

Hear hear -- glad to see that you're testing the module.


 I use mkiv from minimals.

 I have a few concerns though:

 - On some of the styles, page numbering is like this: 1 of 10, 2 of  
 10,
  etc. Is there a way, as I have to write in french more often than  
 not,
  to modify that in my tex file without changing the style file  
 (which I
  prefer not to do)?

OK, Hans suggested to use labeltexts; I'll have to learn how to use  
it. The basic idea seems to be to have something like this in the  
module:

\setuplabeltext [\s!fr]   [\v!of=de]

and then use \v!of in the code, is that about right, Hans? Jean: in  
French, would you say 1 sur 10 or 1 de 10?

 - With the greenblue style the title page is produced with its  
 layout, but
  no text appears on that page...

I was going for a Zen-look... :-) Seriously: it works here, I get  
normal output for the title page - can you send a small test file?


 - The embossed style doesn't compile, apparently due some missing font
  (Emblem); is it some rare font, and if not where can I find it? I  
 have
  installed a file called Emblem Regular.ttf but that didn't change
  things; here is the error message (AucTeX):

Ah Ok, that's because luaTeX doesn't use the tfm files, so it can't  
find this font. OK, I have a problem here and may need help. Two  
solutions are possible:

1. Use the same font via afm/pfb. This would mean I have to refer to  
the font like so:


\beginLUATEX
\definefontsynonym [BigBoss] [name:NimbusSanL-Bold]
\definefont[Emblem] [BigBoss at 30pt]
\endLUATEX

However, there is a problem with this font; I get this error:

/usr/local/texlive/2007/texmf-dist/fonts/type1/urw/helvetic/uhvb8a.pfb
! Emergency stop.
* ./08_05_20_b.tex

fclose: Bad file descriptor
fclose: Bad file descriptor
!  == Fatal error occurred, no output PDF file produced!

Hans, Taco, any idea what's going wrong here?

2. Use an OpenType font instead; specifically the TeXGyreHeros. This  
would mean:

\beginLUATEX
\definefontsynonym [BigBoss] [name:TeXGyreHeros-Bold]
\definefont[Emblem] [BigBoss at 30pt]
\endLUATEX

Problem here: this switch messes up the spacing; with all TeXGyre  
font, the graphic doesn't respect its position on the page. I'm not  
sure if it is the font or mkiv in general or MPlib. I'll have to  
investigate that and will look into it, but I can't promise that it  
will be very soon.

Thanks for testing , all best

Thomas

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Some questions about the taspresent module

2008-05-18 Thread Jean Magnan de Bornier
Le 18 mai à 18:09:29 Thomas A. Schmitz [EMAIL PROTECTED] écrit notamment:

| OK, Hans suggested to use labeltexts; I'll have to learn how to use  
| it. The basic idea seems to be to have something like this in the  
| module:

| \setuplabeltext [\s!fr]   [\v!of=de]

| and then use \v!of in the code, is that about right, Hans? Jean: in  
| French, would you say 1 sur 10 or 1 de 10?

Great! There is a way to do it!
1 sur 10 is definitely much better (but it is not very elegant either)
I need more thinking about that...

Here is my minimal example:
...
\usemodule[taspresent][style=greenblue,font=Pagella,size=17pt]
\setvariables [taspresent]
  [author={Jean Magnan de Bornier},
   title={Le darwinisme et ses méthodes}]
\starttext
\Maketitle
%\lecback
\Slidetitle  {J'ai faim}

Pour..

\stoptext


With %lecback, I have the text of the titlepage, but the layout is wrong
(green in the whole left middle of the page).
With lecback not commented out, no text on the titlepage.
-- 
Jean
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Fwd: how to change 'figure 1.1' to '그림 1.1'

2007-12-04 Thread Wolfgang Schuster
-- Forwarded message --
From: Wolfgang Schuster [EMAIL PROTECTED]
Date: 04.12.2007 11:11
Subject: Re: [NTG-context] how to change 'figure 1.1' to '그림 1.1'
To: Dalyoung Jeong [EMAIL PROTECTED]


2007/12/4, Dalyoung Jeong [EMAIL PROTECTED]:
 Dear all,

 Last september, I asked about how to change the label text of figures
 and of tables in my own language.
 At that time, Wolfgang suggested me to make lang-kor.tex like lang-
 chi.tex.

 Yesterday, I made lang-kor.tex and test it. But it is not working.
 I got the following error message for a simple test file.

 .
 .
 (/usr/local/gwTeX/texmf.pkgs/tex/context/base/sort-lan.mkii)) (./test-
 label.tuo
 ) (./test-label.tuo)
 systems : begin file test-label at line 3
 ! Undefined control sequence.
 argument \koreanencoding

 \doenableencoding ...\edef \characterencoding [EMAIL PROTECTED]
@}\fi \edef
 \nocharacteren...
 to be read again
 \koencodedintro
 \dogetupsometextprefix ...csname #2#1#3\endcsname
\else \ifcsname
 #2#3\endcs...

 \labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}
   #2\rightlabeltext {#1}
 \sectionblocklabel ...sectionblock \c!label }}{#2}
\fi
 ...
 l.9 \section{figures}

 ?
 

 Would you please check what is wrong in here?
 I test it using XeTeX+ ConTeXt in gwTeX(mac OSX 10.5).

 Thank you.

 Best regards,

 Dalyoung

Hi,

it is hard to reproduce your problem, I have no fonts on my system to test
it and a test file is also missing but you can try the following method.

Replace

\unexpanded\def\koencoding{\enableencoding[\koreanencoding]}

with

\unexpanded\def\koencoding{\enableencoding[cjk-uni]}

You use a undefined command \koreanecnoding and this will always fail,
you should also remove the commented lines at the end of the files and
change the file information, subtitle should Korean and not Chinese and
you should also change the date.

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] how to change 'figure 1.1' to ' 그림 1.1'

2007-12-03 Thread Dalyoung Jeong

Dear all,

Last september, I asked about how to change the label text of figures  
and of tables in my own language.
At that time, Wolfgang suggested me to make lang-kor.tex like lang- 
chi.tex.


Yesterday, I made lang-kor.tex and test it. But it is not working.
I got the following error message for a simple test file.

.
.
(/usr/local/gwTeX/texmf.pkgs/tex/context/base/sort-lan.mkii)) (./test- 
label.tuo

) (./test-label.tuo)
systems : begin file test-label at line 3
! Undefined control sequence.
argument \koreanencoding

\doenableencoding ...\edef \characterencoding [EMAIL PROTECTED]
  @}\fi \edef  
\nocharacteren...

to be read again
   \koencodedintro
\dogetupsometextprefix ...csname #2#1#3\endcsname
  \else \ifcsname  
#2#3\endcs...


\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}
 #2\rightlabeltext {#1}
\sectionblocklabel ...sectionblock \c!label }}{#2}
  \fi
...
l.9 \section{figures}

?


Would you please check what is wrong in here?
I test it using XeTeX+ ConTeXt in gwTeX(mac OSX 10.5).

Thank you.

Best regards,

Dalyoung


lang-kor.tex
Description: Binary data






___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] ' undefined inside \startformula .. \stopformula

2006-12-26 Thread Zhichu Chen

Hi Aditya,

I've copied your codes and replaced the original ones with them, but I
failed when I make the formats:
texexec --make --all

It gives me the following message:
---

(d:\ConTeXt\usr\local\context\tex\texmf-local/tex/context/base/math-pln.tex
! Undefined control sequence.
\@@toks -\everymathematics

\dodoappendtoks -\dodoglobal \@@toks
 [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] \the 
[EMAIL PROTECTED] \@@toks \the
...
l.382 \to \everymathematics

? q
OK, entering \batchmode

ConTeXt  ver: 2006.12.20 23:52 MK II  fmt: 2006.12.27  int: dutch/dutch

fonts   : needs map file: texnansi-public-lm
fonts   : needs map file: original-base
fonts   : needs map file: ec-public-lm
fonts   : needs map file: ec-base
fonts   : needs map file: lm-ec
! Missing \endcsname inserted.
to be read again
  \@@ladefault
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
  \c!default \endcsname \empty
...

\defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname
 \fi
\dogetupsometextprefix #1#2#3-\ifcsname #2#1
#3\endcsname \csname
#2#1#3\end...

\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}
#2\rightlabeltext {#1}
argument ...enumber {\pageprefixes \pagenumber }
 \@@nmright
...
l.38 \protect \errorstopmode \dump
  \endinput
? q
OK, entering \batchmodeTeXExec | generating tex format mptopdf

--

On 12/27/06, Aditya Mahajan [EMAIL PROTECTED] wrote:


On Tue, 26 Dec 2006, Sanjoy Mahajan wrote:

 I just noticed this test file failing:

 \starttext
 $f'(x)$
 \startformula
 f^\prime(x)\quad f'(x)
 \stopformula
 \stoptext

 It gives:

 ! Undefined control sequence.
 l.4 f^\prime(x)\quad f'
(x)


This is a typo in math-pln.tex. The end of the file should be

\bgroup
\catcode`\_ = 13
\catcode`\' = 13
\doglobal\appendtoks
\let_\activemathunderscore
\let'\activemathquote
\to \everymathematics %--- was \everymath
\egroup

Aditya
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context





--
Sincerely yours,
Chen


 Zhi-chu Chen | Shanghai Synchrotron Radiation Facility
No. 2019 | Jialuo Rd. | Jiading | Shanghai | P.R. China
tel: 086 21 5955 3405 | zhichu.chen.googlepages.com
  | www.sinap.ac.cn

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] spanish user

2006-08-11 Thread Hans Hagen
Horacio Suarez wrote:
 Hello.

 I�m new in this list and using Context.

 I make books for a small edit shop in Buenos Aires, Argentina 
 specialized in Antropology.

 I used to work with Ventura publisher in windows, then I decided to 
 use linux/latex, and after a few books using latex, i�m trying to use 
 Context because I think it�s better.

 Anyway, it�s dificult for me.

 Now, I need help in this:

 In latex, I use this command:

 \renewcommand{\contentsname}{�ndice}
 .
 \renewcommand{\chapter}{Capitulo}

 to obtain the names of the parts of the book in spanish. I only need 
 in spanish Bobliography and �ndice (Content).

 How can I obtain the same in Context?
\mainlanguage[es]

\setupheadtext [es] [content=\'Indice]
\setupheadtext [es] [chapter=Capitulo]

or 

\setupheadtext 
  [es] 
  [content=\'Indice,
   chapter=Capitulo]

see lang-ita.tex and grep for !es 

you can overload headtexts and labeltexts if needed 

Hans 






-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Left justify numbers on left margin edge

2006-07-11 Thread Hans Hagen
Aditya Mahajan wrote:
 On Sun, 9 Jul 2006, Mojca Miklavec wrote:

   
 On 7/9/06, Aditya Mahajan wrote:
 
 Perhas a
left=,right=
 pair of keywords could solve the problem (left= and right= surrounding
 the number; but then we would also have to surround the label with
 something as well), where the default of left= would be a space.
 \[whatever]commad= could also solve the problem.

 
 left=Q works. The label is
   
 Sigh! A prisoner sitting in the cell thinking about how to escape
 never realizes that the door is not locked at all. Thanks a lot.

 
 textspaceleftnumberstopperright, so this works
   
 I won't ask where this is documented.
 

 I learnt it the hard way --- trial and error :)

   
 \defineenumeration
 [question]
 [text=Question,
  left=Q]

 \starttext
  \startquestion[abc]
  Why are there so many spaces in \in[abc]?
  \stopquestion
 \stoptext
   
 If we're talking about \in-s, references, ... It would simplify my
 style file considerably if I was able to get the chapters labelled as
 C1, C1, ... instead of only 1, 2, ... I could get rid of left= which I
 do need when referencing to the questions.
 

 I would also like such a feature. I frequently have

 \defineitemgroup[features]
 \setupitemgroup[features][each][left=(F,right=),stopper=]
 \setupitemgroup[features][each][n,2*broad]

 and the I usually do

 \definereferenceformat[infeature][left=(F,right=)]

 and use \infeature. It would be nice if one could have
 referenceleft and referenceright in most setup commands.
   
we can think of using labels; deep down the core: 

\setuplabeltext[\s!itemcount1={{I(},{)}}]

\def\labeledcountervalue#1{\labeltexts{#1}{\countervalue{#1}}}

etc etc; not that hard, but we need some rainy days and such 

(with instead if itemcount item:1 item:2 etc) 

this needs some work because itemize has its own numbering (historic reasons) 

so ... you can file a feature request and remind me every now and then 

Hans 


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Oh no! Never update in the middle of a project. I am in trouble.

2006-06-27 Thread Hans Hagen
Aditya Mahajan wrote:
 On Tue, 27 Jun 2006, Hans Hagen wrote:

   
 David Arnold wrote:
 
 Hans (please CC Jacob), here is the whole environment file. My
 student did this for me, but if you'd like to make some changes, that
 would be ok.

 He has in another environment file:

 [code snipped]

   
 less tricky, cleaner, etc

 \defineframedtext[MyBox]

 \setuplabeltext[definition=Definition]
 \setuplabeltext   [example=Example]
 \setuplabeltext   [warning={\tfb !}]
 \setuplabeltext   [key=\bigstar]
 \setuplabeltext   [tip=\checkmark]
 \setuplabeltext   [summary=\bigstar\quad Summary]

 \definemeasure[BoxWidth][.8\textwidth]

 \defineblank[BoxBlank][1em plus 1em minus 1em]
 

 Wow. Did not know about labeltexts. This goes one more step in 
 separating content from presentation.
   
well, the code in the lang-* files is pretty old (therw you can see how do deal 
with languages as well; there is also left/right lable stuff, as needed for 
chinese), actually, this is the oldest code ... (reminds of frustrations with 
latex due to hard coded Chapter in the styles in those days)


Hans 

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Oh no! Never update in the middle of a project. I am in trouble.

2006-06-27 Thread David Arnold
 about labeltexts. This goes one more step in
 separating content from presentation.

 well, the code in the lang-* files is pretty old (therw you can see
 how do deal with languages as well; there is also left/right lable
 stuff, as needed for chinese), actually, this is the oldest
 code ... (reminds of frustrations with latex due to hard coded
 Chapter in the styles in those days)


 Hans

 -
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
 -

 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] List of Formulas

2006-05-10 Thread Hans Hagen
nico wrote:
 On Tue, 09 May 2006 23:38:47 +0200, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:

   
 nico wrote:
 
 Hello,

 Is it possible to display a list of the numbered formulas (done with
 \placeformula)? I tried \placelist[formula] without success.

   
 you want to see the formulas too?
 

 Well, no, i just wanted a list, like a list of tables, figures, or  
 enumerations, with the pages where they appear. But ok, since it is not  
 available by default, i can put each formula in a specific Equation  
 enumeration an then do a \placelist[enumeration:Equation].
   
well, it takes only a few lines to have lists of formulas; you can then typeset 
the lists the way you want 


\unprotect

\def\dododoformulanumber#1#2#3#4% 
   \ifconditional\handleformulanumber
 \ifconditional\incrementformulanumber
   \incrementnumber[\v!formula]%
 \fi
 \makesectionnumber[\v!formula]%
 \setbox0\hbox{\ignorespaces#2\unskip}%
 \ifdim\wd0\zeropoint
   \edef\hetsubnummer{#2}%
 \else
   \let\hetsubnummer\empty
 \fi
 \doifsomething{#1}
{\rawreference{\s!for}{#1}{\composedsectionnumber\hetsubnummer}}%
 \setbox0\hbox{\ignorespaces#4\unskip}%
 \ifdim\wd0\zeropoint
   \edef\hetsubnummer{#4}%
 \fi
 \doifsomething{#3}
{\rawreference\s!for{#3}{\composedsectionnumber\hetsubnummer}}%
 \rm % nodig ?
 \doif{\formulaparameter\c!location}
\v!right{\hskip\formuladistance}%
 \@@fmnumbercommand
   {\dostartattributes\??fm\c!numberstyle\c!numbercolor
\strut
\@@fmleft
\preparethenumber\??fm\composedsectionnumber\preparednumber
\doflushformulalistentry{\composedsectionnumber\hetsubnummer}%
\labeltexts\v!formula
  {\ignorespaces\preparednumber
\ignorespaces\hetsubnummer\unskip}%
\@@fmright
\dostopattributes}%
  \doif{\formulaparameter\c!location}
\v!left{\hskip\formuladistance}%
   \fi
   \egroup}

% new: 

\definelist[\v!formula]

\global\let\doflushformulalistentry\gobbleoneargument

\def\placenamedformula[#1]#2%
  {\gdef\doflushformulalistentry##1%
 {\expanded{\writetolist[\v!formula]{##1}}{#2}%
  \global\let\doflushformulalistentry\gobbleoneargument}%
   \placeformula[#1]}


\starttext

\placelist[formula][criterium=text]

\placenamedformula[x]{oeps}
\startformula
a = 1
\stopformula

\placeformula
\startformula
a = 2
\stopformula

\placenamedformula[y]{more oeps}
\startformula
a = 3
\stopformula

\stoptext


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] figure as figura

2006-02-17 Thread Mari Voipio
Quoting andrea valle [EMAIL PROTECTED]:
 What have I to do?

You'll have to tell ConTeXt to use the Italian glossary instead (and hope it's
ok...) so the labeltexts (and hyphenation) gets fixed.

This is how I do it for our Spanish manual and how I adjusted the few labeltexts
our translator didn't like; these go into the setup section of the file, before
\starttext.

% Language specific settings for the Spanish version

%Uses the Spanish hyphenation module and labeltexts
\mainlanguage[es]

% Changes the default label Illustraciòn to Figura
% as that's the term the translators preferred
% Note the space after the text!
\setuplabeltext[es][figure=Figura ]
\setuplabeltext[es][see=ver ]


I don't *know* for sure, but my somewhat educated guess is that

\mainlanguage[it]

would be the key to success for you.

See the big manual (ConTeXt the manual), pages 131-132 for more information.


(Hmm... if this isn't in the wiki yet, it should probably go there. I can do a
bit later...)


Mari



This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] figure as figura

2006-02-17 Thread andrea valle
Thanks Mari,
Shame on me, I supposed that there was no Italian glossary.

In any case, you suggestion works and it's precious.

Best

-a-


On 17 Feb 2006, at 09:32, Mari Voipio wrote:

 Quoting andrea valle [EMAIL PROTECTED]:
 What have I to do?

 You'll have to tell ConTeXt to use the Italian glossary instead (and 
 hope it's
 ok...) so the labeltexts (and hyphenation) gets fixed.

 This is how I do it for our Spanish manual and how I adjusted the few 
 labeltexts
 our translator didn't like; these go into the setup section of the 
 file, before
 \starttext.

 % Language specific settings for the Spanish version

 %Uses the Spanish hyphenation module and labeltexts
 \mainlanguage[es]

 % Changes the default label Illustraciòn to Figura
 % as that's the term the translators preferred
 % Note the space after the text!
 \setuplabeltext[es][figure=Figura ]
 \setuplabeltext[es][see=ver ]


 I don't *know* for sure, but my somewhat educated guess is that

 \mainlanguage[it]

 would be the key to success for you.

 See the big manual (ConTeXt the manual), pages 131-132 for more 
 information.


 (Hmm... if this isn't in the wiki yet, it should probably go there. I 
 can do a
 bit later...)


 Mari


 
 This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Andrea Valle
DAMS - Facoltà di Scienze della Formazione
Università degli Studi di Torino
http://www.semiotiche.it/andrea
[EMAIL PROTECTED]

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Some localizations

2005-12-13 Thread Richard Gabriel

 Hmm, I'd rather use Anhang.
OK. I suppose you're a native German, I'm not...

 Besides: So far I used simply 1   Title of my first chapter and 
A   My first appendix rather than Chapter 1   Title of my first 
chapter.
Hmm, it's a question... I use exactly the variant with chapter title in 
two lines as you mention in the parenthesis.
Sorry if I did something wrong. It really wasn't my intention to make 
problems to other users... :-(


 Next question: Why are you changing the Å into a + ?
It's NOT my work. :-(
I didn't change any other things than headtexts/labeltexts!


-Richard



Tobias Burnus wrote:


Hi,

Richard Gabriel wrote:
 +\setuplabeltext [\s!de] [\v!appendix=Anschlu\ssharp\space] % RG
Hmm, I'd rather use Anhang.

Besides: So far I used simply 1   Title of my first chapter and A   
My first appendix rather than Chapter 1   Title of my first chapter.

(It looks cute as
   Chapter 1
   Title of my first chapter
with the first line differently styled as the second, but this is 
rarely used.)


One probably should add them -- as comment after the actual empty label.

Next question: Why are you changing the Å into a + ?

 -% \defineactivecharacter Å {\AA{}}
 +% \defineactivecharacter + {\AA{}}


Tobias

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context



___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Some localizations

2005-12-13 Thread Hans Hagen

Richard Gabriel wrote:


 Hmm, I'd rather use Anhang.
OK. I suppose you're a native German, I'm not...

 Besides: So far I used simply 1   Title of my first chapter and 
A   My first appendix rather than Chapter 1   Title of my first 
chapter.
Hmm, it's a question... I use exactly the variant with chapter title 
in two lines as you mention in the parenthesis.
Sorry if I did something wrong. It really wasn't my intention to make 
problems to other users... :-(


 Next question: Why are you changing the � into a + ?
It's NOT my work. :-(
I didn't change any other things than headtexts/labeltexts!


maybe th eeditor is messing up (can happen with cut and paste), it's an 
8 bit char; anyhow, this is what checking is for -)


Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] i18n in BibTeX

2005-09-26 Thread Taco Hoekwater


Hi Mojca,

Mojca Miklavec wrote:


However, there are many hard coded English words present in the style 
(in contrast to the rest of ConTeXt this doesn't support automatic 
language specific behaviour (yet?)). 


True, because ...

Since there are other specifics for 
German bibliography layout as well, it may even be a good idea to make 
your own style if this one is not OK for you. 


of this.

I thought there would not be much point in adding lots of labeltexts,
when the actual punctuation probably needs changes as well. Also, I
am a tad concerned about adding too many configuration layers.

It's much easier (and 
extremely user-friendly) to modify the layout in Taco's module than 
changing the .bst files.


Thanks!


Since there is already a discussion on this topic:
Someone on TeX Stammtisch München asked if it would be possible to use 
an additional field language=something within BibTeX entries, which 
would typeset the authors, titles, ... and everything else in the 
language specified, so that hyphenation are OK and possibly some other 
stuff as well. They stated it approximately like that: if someone is 
writing a document in Arabic script and wants to cite a German book, 
publisher, thesis, volume, ... must remain in Arabic, but the 
language=de/german field should turn all the German language specifics 
on (writing direction, fonts, hyphenation, ...).


The bst files in fact support the language= field. I just have to add
the macro code to do something useful with it.

He mentioned a flavour of BibTeX modification that does that, but I 
don't remember which one. The main problem is that most BibTeX packages 
are not aware of any language other than English and those that are, 
don't offer as wide range of possibilities as the others (shortly: you 
can't combine a fancy BibTeX style and language awareness in LaTeX).


MlBibTeX has a way of dealing with multi-linguality of references,
but I do not know precisely what that is without reading the manual.

For now, I will stick with 'normal' bibtex and move the language-
specific code from the bst to the bibl-XXX files, that has to be
sufficient for the short term.

Cheers, Taco
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


RE: [NTG-context] New context version

2005-08-28 Thread Rob Ermers

Hi,

Thanks for the link to the faq. I did what was said there:

1. I installed the lm fonts
2. I emended the miktex.ini file according to the specifications

The texexec -- make en nl  still fails (see end of log)

My test file, the one I am working on, apparently processes normally, 
but the output is dvi rather than pdf. References are not processed. 
Something is still wrong.


Could anyone help me out? Help greatly appreciated!

Regards,

Robert






This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.20a-2.2 (MiKTeX 2.4) (INITEX)  28 
AUG 2005 15:55

entering extended mode
***cont-en
(J:\tex\texmf\tex\context\base\cont-en.tex
(J:\tex\texmf\tex\context\base\context.tex
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-pln.tex
\maxdimen=\dimen10
\hideskip=\skip10
\centering=\skip11
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
\interdisplaylinepenalty=\count23
\interfootnotelinepenalty=\count24
\bigskipamount=\skip13
\jot=\dimen13
\medskipamount=\skip14
\normalbaselineskip=\skip15
\normallineskip=\skip16
\normallineskiplimit=\dimen14
\smallskipamount=\skip17
\mscount=\count25
\tabs=\box11
\tabsyet=\box12
\tabsdone=\box13
)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-prm.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-etx.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-omg.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-xtx.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-gen.tex
loading : Context System Macros / General
...

bodyfont: style mm (mm) defined
) (J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-map.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-spe.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-akb.tex)
(J:\tex\localtexmf\tex\context\base\./type-loc.tex))

ConTeXt  ver: 2005.08.19  fmt: 2005.8.28  int: english  mes: english

fonts   : needs map file: original-base
fonts   : needs map file: ec-public-lm
fonts   : needs map file: ec-base
! Missing \endcsname inserted.
to be read again
   \@@ladefault
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname 
\empty ...


\defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname
  \fi
\dogetupsometextprefix #1#2#3-\ifcsname #2#1
 #3\endcsname \csname 
#2#1#3\end...


\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}
 #2\rightlabeltext {#1}
argument ...enumber {\pageprefixes \pagenumber }
  \@@nmright
...
l.44 \protect \errorstopmode \dump
   \endinput
?
! Missing \endcsname inserted.
to be read again
   \@@ladefault
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname 
\empty ...


\defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname
  \fi
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname 
\empty ...


\dogetupsometextprefix ... #2\defaultlanguage {#1}
  #3\endcsname \csname 
#2\de...


\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}
 #2\rightlabeltext {#1}
...
l.44 \protect \errorstopmode \dump
   \endinput
?
! Missing \endcsname inserted.
to be read again
   \@@ladefault
\defaultlanguage ...faultlanguage \csname \??la #1
  \c!default \endcsname 
\fi

\defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname
  \fi
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname 
\empty ...


\dogetupsometextprefix ... #2\defaultlanguage {#1}
  #3\endcsname \csname 
#2\de...


\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}
 #2\rightlabeltext {#1}
...
l.44 \protect \errorstopmode \dump
   \endinput
?
! Missing \endcsname inserted.
to be read again
   \@@la
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname 
\empty ...

to be read again
   \@@ladefault
\defaultlanguage ...faultlanguage \csname \??la #1
  \c!default \endcsname 
\fi

\defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname
  \fi
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname 
\empty ...

...
l.44 \protect \errorstopmode \dump
   \endinput
?
! Missing \endcsname inserted.
to be read again
   \@@ladefault
\defaultlanguage #1

RE: [NTG-context] New context version

2005-08-28 Thread Rob Ermers

Hi,

I have been trying to get Context working properly for the last 4 hours 
or so. I don't know what to do.


I found out that the commands
\defaultlanguage  \dogetupsometextprefix
occur in a file called  lang-lab.tex.

But I don't know what to do with this knowledge.

I am ahead a deadline for a publication. Help is greatly appreciated!

Regards,

Robert


Thanks for the link to the faq. I did what was said there:

1. I installed the lm fonts
2. I emended the miktex.ini file according to the specifications

The texexec -- make en nl  still fails (see end of log)

My test file, the one I am working on, apparently processes normally,
but the output is dvi rather than pdf. References are not processed.
Something is still wrong.

Could anyone help me out? Help greatly appreciated!

Regards,

Robert






This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.20a-2.2 (MiKTeX 2.4) (INITEX)  28
AUG 2005 15:55
entering extended mode
***cont-en
(J:\tex\texmf\tex\context\base\cont-en.tex
(J:\tex\texmf\tex\context\base\context.tex
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-pln.tex
\maxdimen=\dimen10
\hideskip=\skip10
\centering=\skip11
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
\interdisplaylinepenalty=\count23
\interfootnotelinepenalty=\count24
\bigskipamount=\skip13
\jot=\dimen13
\medskipamount=\skip14
\normalbaselineskip=\skip15
\normallineskip=\skip16
\normallineskiplimit=\dimen14
\smallskipamount=\skip17
\mscount=\count25
\tabs=\box11
\tabsyet=\box12
\tabsdone=\box13
)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-prm.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-etx.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-omg.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-xtx.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\syst-gen.tex
loading : Context System Macros / General
...

bodyfont: style mm (mm) defined
) (J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-map.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-spe.tex)
(J:\tex\texmf\tex\context\base\./type-akb.tex)
(J:\tex\localtexmf\tex\context\base\./type-loc.tex))

ConTeXt  ver: 2005.08.19  fmt: 2005.8.28  int: english  mes: english

fonts   : needs map file: original-base
fonts   : needs map file: ec-public-lm
fonts   : needs map file: ec-base
! Missing \endcsname inserted.
to be read again
   \@@ladefault
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname
\empty ...

\defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname
  \fi
\dogetupsometextprefix #1#2#3-\ifcsname #2#1
 #3\endcsname \csname
#2#1#3\end...

\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}
 #2\rightlabeltext {#1}
argument ...enumber {\pageprefixes \pagenumber }
  \@@nmright
...
l.44 \protect \errorstopmode \dump
   \endinput
?
! Missing \endcsname inserted.
to be read again
   \@@ladefault
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname
\empty ...

\defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname
  \fi
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname
\empty ...

\dogetupsometextprefix ... #2\defaultlanguage {#1}
  #3\endcsname \csname
#2\de...

\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}
 #2\rightlabeltext {#1}
...
l.44 \protect \errorstopmode \dump
   \endinput
?
! Missing \endcsname inserted.
to be read again
   \@@ladefault
\defaultlanguage ...faultlanguage \csname \??la #1
  \c!default \endcsname
\fi
\defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname
  \fi
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname
\empty ...

\dogetupsometextprefix ... #2\defaultlanguage {#1}
  #3\endcsname \csname
#2\de...

\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}
 #2\rightlabeltext {#1}
...
l.44 \protect \errorstopmode \dump
   \endinput
?
! Missing \endcsname inserted.
to be read again
   \@@la
\defaultlanguage #1-[EMAIL PROTECTED] \ifx \csname \??la #1
   \c!default \endcsname
\empty ...
to be read again
   \@@ladefault
\defaultlanguage ...faultlanguage \csname \??la #1
  \c!default \endcsname
\fi
\defaultlanguage ...\??la #1\c!default \endcsname

Re: [NTG-context] Sorting index (in Spanish)

2005-08-08 Thread Hans Hagen

Hans Hagen wrote:


Mari Voipio wrote:



Dear Fellow-Contexters,

I have been charged with editing a ConTeXt document in Spanish (of 
which I understand preciously little). This far I have gotten over 
the hurdles of hyphenation, labeltexts and the upside-down 
exclamation mark (and as far as we can tell, the Spanish hyphenation 
patterns get loaded, too), but now I have a problem sorting the 
index: the words 'ángulo' and 'índice' get sorted in the beginning of 
the index instead of among a and i.


It tried putting something like the example below in a) the setup 
part of my document, b) just before the index (a bit like in the 
example at 
http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2005/008346.html, except 
that I use the command \placeindex and not \completeindex) and c) in 
the lang-ita.tex file.


% Changes to sorting to fix the sorting of accented letters
\startlanguagespecifics[es]
\definesortkey {\´a}{a}{a}{\´a}  % á sorted among 'a'
\definesortkey {\´i}{i}{i}{\´i}  % í sorted among 'i'
\stoplanguagespecifics

None of the options a)-c) worked and I'm thinking that this is more 
of a  stupid user problem, i.e. as I cannot find any description on 
how \definesortkey works, I just don't understand how to use it 
properly.



Any help???


I'm playign with the new texutil, and what i need is sort rules. 

for instance, for slovenian we need:  


\startmode[sortorder-sv]

\exportsortexpansion {ccaron}  {cz}
\exportsortexpansion {cacute}  {czz}
\exportsortexpansion {dstroke} {dz}
\exportsortexpansion {scaron}  {sz}
\exportsortexpansion {zacron}  {zz}

\exportsortdivision  {cz}  {ccaron}
\exportsortdivision  {czz} {cacute}
\exportsortdivision  {dz}  {dstroke}
\exportsortdivision  {sz}  {scaron}
\exportsortdivision  {zz}  {zacron}

\stopmode

can you (and others) more language specific sort rules? 

(divisions do the reverse, they determine what ends up under a different  key) 

Hans 



-
 Hans Hagen | PRAGMA ADE
 Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Sorting index (in Spanish)

2005-08-05 Thread Mari Voipio


Dear Fellow-Contexters,

I have been charged with editing a ConTeXt document in Spanish (of which 
I understand preciously little). This far I have gotten over the hurdles 
of hyphenation, labeltexts and the upside-down exclamation mark (and as 
far as we can tell, the Spanish hyphenation patterns get loaded, too), 
but now I have a problem sorting the index: the words 'ángulo' and 
'índice' get sorted in the beginning of the index instead of among a and i.


It tried putting something like the example below in a) the setup part 
of my document, b) just before the index (a bit like in the example at 
http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2005/008346.html, except that 
I use the command \placeindex and not \completeindex) and c) in the 
lang-ita.tex file.


% Changes to sorting to fix the sorting of accented letters
\startlanguagespecifics[es]
\definesortkey {\´a}{a}{a}{\´a}  % á sorted among 'a'
\definesortkey {\´i}{i}{i}{\´i}  % í sorted among 'i'
\stoplanguagespecifics

None of the options a)-c) worked and I'm thinking that this is more of a 
 stupid user problem, i.e. as I cannot find any description on how 
\definesortkey works, I just don't understand how to use it properly.



Any help???

Mari


PS. Tried to find related info in contextgarden.net, but can't find much 
 - if it isn't there, I can add stuff (*after* I solve this problem) if 
somebody tells me where I may start growing this flower of mine.


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Sorting index (in Spanish)

2005-08-05 Thread Hans Hagen

Mari Voipio wrote:



Dear Fellow-Contexters,

I have been charged with editing a ConTeXt document in Spanish (of 
which I understand preciously little). This far I have gotten over the 
hurdles of hyphenation, labeltexts and the upside-down exclamation 
mark (and as far as we can tell, the Spanish hyphenation patterns get 
loaded, too), but now I have a problem sorting the index: the words 
'ángulo' and 'índice' get sorted in the beginning of the index instead 
of among a and i.


It tried putting something like the example below in a) the setup part 
of my document, b) just before the index (a bit like in the example at 
http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2005/008346.html, except 
that I use the command \placeindex and not \completeindex) and c) in 
the lang-ita.tex file.


% Changes to sorting to fix the sorting of accented letters
\startlanguagespecifics[es]
\definesortkey {\´a}{a}{a}{\´a}  % á sorted among 'a'
\definesortkey {\´i}{i}{i}{\´i}  % í sorted among 'i'
\stoplanguagespecifics

None of the options a)-c) worked and I'm thinking that this is more of 
a  stupid user problem, i.e. as I cannot find any description on how 
\definesortkey works, I just don't understand how to use it properly.



Any help???


let's try the new texutil variant since that can have language plugins 

needed: 

= example file in spanish 
= sort order 

Hans 


-
 Hans Hagen | PRAGMA ADE
 Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Problem with \seeindex

2004-06-21 Thread Bernd Militzer
Hi all,

in a german text with a lot of czech words I get an error when using
\seeindex

\seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold} does not work!

(./seeindex_test.tuo
! Missing number, treated as zero.
to be read again 
   \let 
\dobuildtextaccent ... \char \normalaccent #1\let 
  \char \normalchar #2}
argument Bu\dobuildtextaccent \char 2
   0 sina, Leopold
\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}#2
   \rightlabeltext {#1}
\doregisterpagehowto ...d #1\c!paginacommando }{#2
  }\dostopattributes 
\limitatetext ...it \empty \normallimitatetext {#1
  }\leftlimit {#3}\else
\spe...
...
l.37 ... \char 20 sina, Leopold}{2::0:0:0:0:0:0:0}

What do I wrong?

Thanks for any help

Bernd
%#ConTeXt
%
%
\starttext
%
	\enableregime[il1]  	% Eingabe-Codierung
	\mainlanguage[de]   
	\setupencoding[default=texnansi]
%
Test with \type{\seeindex}\crlf
\type{\seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold}} 
\blank
Dr. Hodina kam \dots
\index{Hodina+Franz}
\seeindex{Dr. Hodina}{Hodina, Franz}
\blank
in Bhmen und Mhren \dots
\index[Boehmen]{Bhmen} 
\index[Maehren]{Mhren}
\blank
Erv\'{i}n P\v{r}ichystal, Bauernsohn \dots
\index[Prichystal]{P\v{r}ichystal+Erv\'{i}n}
\blank
Josef Zachar,Schmied\dots
\index{Zachar+Josef}\index{\it Schmied}
\seeindex{Onkel Zachar}{Zachar, Josef}
\blank
Leopold Bu\v{s}ina, Sohn eines Dachdeckers \dots 
\index[Busina]{Bu\v{s}ina+Leopold}
Polda -- sein Rufname
\seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold} % produziert Fehler!!!
\blank[2*big]
\placeindex
%
\stoptext
% ENDE
This is pdfeTeX, Version 3.14159-1.10b-2.1 (Web2C 7.4.5) (format=cont-en 2004.6.20)  
21 JUN 2004 17:35
entering extended mode
\write18 enabled.
**cont-en seeindex_test.tex
(./seeindex_test.tex{/var/lib/texmf/pdftex/config/pdftex.cfg}

ConTeXt  ver: 2004.4.9  fmt: 2004.6.20  int: english  mes: english

language   : language en is active
protectionstate 0
system : cont-new loaded
(/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-new.tex
systems: beware: some patches loaded from cont-new.tex!
color  : palette rollover is available
system (E-TEX) : [line 255] 
system (E-TEX) : [line 310] 
)
system : cont-old loaded
(/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-old.tex
loading: Context Old Macros
)
system : cont-fil loaded
(/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-fil.tex
loading: Context File Synonyms
)
system : cont-sys loaded
(/var/lib/texmf/tex/context/config/cont-sys.tex)
bodyfont   : 12pt rm is loaded
language   : patterns 2:2-cz-2 3:2-cz-2 4:2-en-2 5:2-uk-2 6:2-de-2 7:2-fr-2
 8:2-es-2 9:2-it-2 10:2-nl-2 loaded
specials   : tex,postscript,rokicki loaded
\openout2 = `seeindex_test.tui'.

system : seeindex_test.top loaded
(./seeindex_test.top)
\openout0 = `mpgraph.mp'.

\openout0 = `mpgraph.mp'.

 (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo)
(./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo)
(./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo)
(./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo)
(./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo)
fonts  : needs map file: ec-public-lm.map
fonts  : needs map file: original-base.map
systems: begin file seeindex_test at line 4
(./seeindex_test.tuo
! Missing number, treated as zero.
to be read again 
   \let 
\dobuildtextaccent ... \char \normalaccent #1\let 
  \char \normalchar #2}
argument Bu\dobuildtextaccent \char 2
   0 sina, Leopold
\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}#2
   \rightlabeltext {#1}
\doregisterpagehowto ...d #1\c!paginacommando }{#2
  }\dostopattributes 
\limitatetext ...it \empty \normallimitatetext {#1
  }\leftlimit {#3}\else \spe...
...
l.37 ... \char 20 sina, Leopold}{2::0:0:0:0:0:0:0}
  
? 
)
columns: balanced in 17 step(s)
[1.1]
systems: end file seeindex_test at line 35
 ) 
Here is how much of TeX's memory you used:
 428 strings out of 66597
 6660 string characters out of 725107
 4412659 words of memory out of 5507791
 31628 multiletter control sequences out of 1+5
 10453 words of font info for 35 fonts, out of 50 for 1000
 62 hyphenation exceptions out of 1000
 44i,17n,49p,157b,627s stack positions out of 1500i,500n,5000p,20b,5000s
 0 PDF objects out of 30
 0 named destinations out of 131072
 0 words of extra memory for PDF output out of 65536

Output written on seeindex_test.dvi (1 page, 1500 bytes).


[NTG-context] \seeindex problem

2004-06-15 Thread Bernd Militzer
Hi,

when I use
\seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold}
I get the following messages:

This is pdfeTeX, Version 3.14159-1.10b-2.1 (Web2C 7.4.5) (format=cont-en
2004.5.18)  15 JUN 2004 20:21
entering extended mode
\write18 enabled.
**cont-en seeindex_test.tex
(./seeindex_test.tex{/var/lib/texmf/pdftex/config/pdftex.cfg}

ConTeXt  ver: 2004.4.9  fmt: 2004.5.18  int: english  mes: english

language   : language en is active
protectionstate 0
system : cont-new loaded
(/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-new.tex
systems: beware: some patches loaded from cont-new.tex!
color  : palette rollover is available
system (E-TEX) : [line 255] 
system (E-TEX) : [line 310] 
)
system : cont-old loaded
(/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-old.tex
loading: Context Old Macros
)
system : cont-fil loaded
(/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-fil.tex
loading: Context File Synonyms
)
system : cont-sys loaded
(/var/lib/texmf/tex/context/config/cont-sys.tex)
bodyfont   : 12pt rm is loaded
language   : patterns 2:2-en-2 3:2-uk-2 4:2-de-2 5:2-fr-2 6:2-es-2
7:2-it-2
 8:2-nl-2 loaded
specials   : tex,postscript,rokicki loaded
\openout2 = `seeindex_test.tui'.

system : seeindex_test.top loaded
(./seeindex_test.top)
\openout0 = `mpgraph.mp'.

\openout0 = `mpgraph.mp'.

 (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo)
(./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo)
(./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo)
(./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo)
(./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo) (./seeindex_test.tuo)
fonts  : needs map file: ec-public-lm.map
fonts  : needs map file: original-base.map
systems: begin file seeindex_test at line 4
(./seeindex_test.tuo
! Missing number, treated as zero.
to be read again 
   \let 
\dobuildtextaccent ... \char \normalaccent #1\let 
  \char \normalchar #2}
argument Bu\dobuildtextaccent \char 2
   0 sina, Leopold
\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}#2
   \rightlabeltext {#1}
\doregisterpagehowto ...d #1\c!paginacommando }{#2
  }\dostopattributes 
\limitatetext ...it \empty \normallimitatetext {#1
  }\leftlimit {#3}\else
\spe...
...
l.45 ... \char 20 sina, Leopold}{2::0:0:0:0:0:0:0}
  
? 
! Emergency stop.
to be read again 
   \let 
\dobuildtextaccent ... \char \normalaccent #1\let 
  \char \normalchar #2}
argument Bu\dobuildtextaccent \char 2
   0 sina, Leopold
\labeltexts #1#2-\leftlabeltext {#1}#2
   \rightlabeltext {#1}
\doregisterpagehowto ...d #1\c!paginacommando }{#2
  }\dostopattributes 
\limitatetext ...it \empty \normallimitatetext {#1
  }\leftlimit {#3}\else
\spe...
...
l.45 ... \char 20 sina, Leopold}{2::0:0:0:0:0:0:0}
  
End of file on the terminal!

here my testfile:
%
\starttext
%
\enableregime[windows]  
\mainlanguage[de]   
\setupencoding[default=texnansi]
%
Test with \type{\seeindex}\crlf
\type{\seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold}} 
\blank
Dr. Hodina kam \dots
\index{Hodina+Franz}
\seeindex{Dr. Hodina}{Hodina, Franz}
\blank
in Böhmen und Mähren \dots
\index[Boehmen]{Böhmen} 
\index[Maehren]{Mähren}
\blank
Erv\'{i}n P\v{r}ichystal, Bauernsohn \dots
\index[Prichystal]{P\v{r}ichystal+Erv\'{i}n}
\blank
Josef Zachar,Schmied\dots
\index{Zachar+Josef}\index{\it Schmied}
\seeindex{Onkel Zachar}{Zachar, Josef}
\blank
Leopold Bu\v{s}ina, Sohn eines Dachdeckers \dots 
\index[Busina]{Bu\v{s}ina+Leopold}
Polda -- sein Rufname
\seeindex{Polda}{Bu\v{s}ina, Leopold} % produziert Fehler!!!
\blank[2*big]
\placeindex
%
\stoptext



Thanks for help

Bernd


___
ntg-context mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context