[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-12 Thread translation
commit f93434e6ca22d021df73705d74e55ffdaa769c90
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 13 02:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index f42327113..ed5248d86 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,10 +10,11 @@
 # psiphon3 , 2018
 # erinm, 2018
 # T. E. Kalayci , 2018
+# Kaya Zeren , 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: T. E. Kalayci , 2018\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren , 2018\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -24,14 +25,14 @@ msgstr "Tor Gizlilik Ä°lkesi"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
 msgid "Donor privacy policy"
-msgstr "Bağış gizlilik ilkesi"
+msgstr "Bağışçı gizlilik ilkesi"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58
 msgid ""
 "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
 msgstr ""
-"Tor Projesi bağışçı mahremiyetine saygı duyar ve anonim bağışları "
-"memnuniyetle karşılar."
+"Tor Projesi bağışçılarının gizliliğine saygı gösterir ve anonim 
bağışları da"
+" kabul eder."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
 msgid ""
@@ -39,9 +40,8 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
-"Eğer sizin için anonim kalmak önemli ise ,anonimliğinizi korumak için en 
iyi"
-" yol, kişisel bilgilerinizi ifşa etmeyen bir yöntem kullanarak bağış "
-"yapmaktır."
+"Sizin için anonim kalmak önemli ise kullanabileceğiniz en iyi yol kişisel 
"
+"bilgilerinizi içermeyen bir yöntem ile bağış yapmaktır."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36
 msgid "Fit"
-msgstr "sığdır"
+msgstr "Boyut"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:40
 msgid "Select Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Boyut Seçin"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:44
 msgid "Slim"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-12 Thread translation
commit 09e195ad9d3acdc5177fd4d589dcb53dc7cc8417
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 12 13:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po| 18 --
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 24 +---
 2 files changed, 29 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 468612875..4545433a7 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # Rodrigo , 2018
 # str4d , 2018
 # Martus Translations , 2018
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # strel, 2018
 # erinm, 2018
 # eulalio barbero espinosa , 2018
 # Anatoli F. Peña Castillo , 2018
 # Emma Peel, 2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Donaciones totales"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
 msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
-msgstr ""
+msgstr "Total recaudado con el emparejamiento de Mozilla"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:163
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:169
@@ -549,10 +549,12 @@ msgid ""
 "Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
 " Tor independent, robust, and secure."
 msgstr ""
+"Plantate a favor de los derechos humanos universales a la privacidad y "
+"libertad y ayudá a mantener Tor independiente, robusto y seguro."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:627
 msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla emparejará tu regalo y duplicará tu impacto."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
 msgid "Tor Thanks You"
@@ -568,7 +570,7 @@ msgstr "Gracias por apoyar la campaña Tor: La fuerza en la 
cantidad"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:50
 msgid "You should receive an email receipt shortly."
-msgstr ""
+msgstr "A corto plazo, debieras recibir un correo electrónico con el recibo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52
 msgid ""
@@ -577,6 +579,10 @@ msgid ""
 "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
 "party developers to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
+"Con tu apoyo y los generosos fondos emparejados por Mozilla, seremos capaces"
+" de encarar proyectos ambiciosos, tales como desarrollar un navegador más "
+"seguro, con privacidad ampliada para dispositivos móviles, y hacer más 
fácil"
+" que desarrolladores de aplicaciones de terceros integren Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56
 msgid ""
@@ -657,7 +663,7 @@ msgstr "Registrarse"
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:47
 msgid "Donate FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntas Más Frecuentes acerca de Donar"
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:51
 msgid "Privacy Policy"
diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index b5589728a..fa171ca87 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "¡Gracias!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:48
 msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
-msgstr ""
+msgstr "Gracias por apoyar la campaña Tor Fortaleza en Cantidad"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:50
 msgid "You should receive an email receipt shortly."
-msgstr ""
+msgstr "Debieras recibir un correo electrónico a corto plazo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52
 msgid ""
@@ -573,18 +573,26 @@ msgid ""
 "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
 "party developers to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
+"Con tu apoyo y los generosos fondos emparejados por Mozilla, seremos capaces"
+" de encarar proyectos ambiciosos, tal como desarrollar un navegador más "
+"seguro, con privacidad ampliada para dispositivos móviles, y hacer más 
fácil"
+" que desarrolladores de aplicaciones de terceros integren Tor."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-12 Thread translation
commit b9a2d126a0e18112d7aa14216199e2deacad2147
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 12 12:45:19 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 26 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index b53789d9a..b5589728a 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Translators:
 # Emma Peel, 2018
 # erinm, 2018
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # Joaquín Serna, 2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Joaquín Serna, 2018\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "Language: es_AR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "remera"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253
 msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
-msgstr ""
+msgstr "Tené nuestra remera de edición limitada Tor: Fortaleza en Cantidad"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:264
 msgid "t-shirt pack"
@@ -358,14 +358,17 @@ msgid ""
 "the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
 "Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
 msgstr ""
+"Nuestra remera Tor: Fortaleza en Cantidad, más alguna de las remeras "
+"Potenciando la Resistencia Digital, Observatorio Abierto de Interferencia en"
+" la Red (OONI), o Tor en el Corazón de la Libertad en Internet."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:280
 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Tor en el Corazón de la Libertad en Internet."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284
 msgid "Powering the Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Potenciando la Resistencia Digital"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:288
 msgid "Open Observatory of Network Interference"
@@ -378,6 +381,7 @@ msgstr "buzo"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:306
 msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie."
 msgstr ""
+"Tu generoso apoyo a Tor te ha ganado este buzo de alta calidad con cierre."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:316
 msgid "how do you want to DONATE?"
@@ -485,10 +489,12 @@ msgid ""
 "Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance or Open "
 "Observvatory of Network Interference (OONI) T-Shirt"
 msgstr ""
+"Remera Tor en el Corazón de Internet, Potenciando la Resistencia Digital u "
+"Observatorio Abierto de Interferencia en la Red (OONI)."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
 msgid "Strength in Numbers T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "Remera Fortaleza en Cantidad"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492
 msgid "Choose your size."
@@ -500,11 +506,11 @@ msgstr "Buzo"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:500
 msgid "A required field is missing from the form."
-msgstr ""
+msgstr "Falta un campo requerido en el formulario ."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:502
 msgid "Please reload the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor recargá la página e intentá de nuevo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:506
 msgid "There was a problem submitting your request to the server:"
@@ -537,10 +543,12 @@ msgid ""
 "Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
 " Tor independent, robust, and secure."
 msgstr ""
+"Plantate a favor de los derechos humanos universales a la privacida y la "
+"libertad y ayudá para que Tor permanezca independiente, robusto y seguro."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:627
 msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla emparejará tu regalo y duplicará tu impacto."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
 msgid "Tor Thanks You"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-12 Thread translation
commit 07d5a2abf34d60b96241781e3eaac1aaad6a333f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 12 11:15:19 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 14 ++
 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index c6609eaef..468612875 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -278,11 +278,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123
 msgid "Number of Donations"
-msgstr ""
+msgstr "Número de donaciones"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:139
 msgid "Total Donated"
-msgstr ""
+msgstr "Donaciones totales"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
 msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
@@ -351,6 +351,7 @@ msgstr "camiseta"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253
 msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
 msgstr ""
+"Obtiene nuestra camiseta de edición limitada Tor: Strength in Numbers."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:264
 msgid "t-shirt pack"
@@ -362,10 +363,13 @@ msgid ""
 "the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
 "Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
 msgstr ""
+"Nuestra camiseta de Tor: Strength in Numbers más una de nuestras camisetas "
+"de Tor: Powering the Digital Resistance, Open Observatory of Network "
+"Interference (OONI), o Tor at the Heart of Internet Freedom"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:280
 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Tor en el corazón de la libertad de Internet"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284
 msgid "Powering the Digital Resistance"
@@ -491,6 +495,8 @@ msgid ""
 "Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance or Open "
 "Observvatory of Network Interference (OONI) T-Shirt"
 msgstr ""
+"Camiseta de Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance o Open"
+" Observvatory of Network Interference (OONI)."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
 msgid "Strength in Numbers T-Shirt"
@@ -558,7 +564,7 @@ msgstr "¡Gracias!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:48
 msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
-msgstr ""
+msgstr "Gracias por apoyar la campaña Tor: La fuerza en la cantidad"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:50
 msgid "You should receive an email receipt shortly."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-12 Thread translation
commit 4be764ff1cf0309312337424c887991c79ff0ccb
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 12 10:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 65 ++-
 1 file changed, 51 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 4478fcc02..24c1b84eb 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -494,10 +494,12 @@ msgid ""
 "Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance or Open "
 "Observvatory of Network Interference (OONI) T-Shirt"
 msgstr ""
+"Maglietta \"Tor at the Heart of Internet\", \"Powering Digital Resistance\" "
+"o \"Open Observvatory of Network Interference\" (OONI)"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
 msgid "Strength in Numbers T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "Maglietta \"Strength in Numbers\""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492
 msgid "Choose your size."
@@ -509,11 +511,11 @@ msgstr "Felpa"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:500
 msgid "A required field is missing from the form."
-msgstr ""
+msgstr "Nel modulo manca un campo obbligatorio."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:502
 msgid "Please reload the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Per favore ricarica la pagina e riprova."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:506
 msgid "There was a problem submitting your request to the server:"
@@ -546,10 +548,12 @@ msgid ""
 "Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
 " Tor independent, robust, and secure."
 msgstr ""
+"Difendi i diritti umani universali sulla privacy e sulla libertà e aiuta a "
+"mantenere Tor indipendente, robusto e sicuro."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:627
 msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla corrisponderà il tuo regalo e raddoppierà il tuo impatto."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
 msgid "Tor Thanks You"
@@ -561,11 +565,11 @@ msgstr "Grazie!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:48
 msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
-msgstr ""
+msgstr "Grazie per il sostegno alla lotta di Tor \"Strength in Numbers\"."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:50
 msgid "You should receive an email receipt shortly."
-msgstr ""
+msgstr "A breve dovrebbe arrivarti una ricevuta via email."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52
 msgid ""
@@ -574,18 +578,27 @@ msgid ""
 "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
 "party developers to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
+"Con il tuo sostegno e i generosi fondi corrisposti da Mozilla, saremo in "
+"grado di affrontare progetti ambiziosi, come lo sviluppo di un browser per "
+"dispositivi mobili più sicuro, in grado di migliorare la privacy e di "
+"facilitare a sviluppatori terzi l'integrazione di Tor nelle loro "
+"applicazioni."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56
 msgid ""
 "It's an incredible time to stand up for world-leading security and privacy "
 "software."
 msgstr ""
+"È un momento incredibile per lottare per un software di sicurezza e privacy "
+"di livello mondiale."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:58
 msgid ""
 "Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and "
 "security with Tor!"
 msgstr ""
+"Dì alla famiglia, agli amici e ai colleghi che stai sostenendo la privacy e "
+"la sicurezza con Tor!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:62
 msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
@@ -604,10 +617,12 @@ msgid ""
 "We need people to run relays, write code, organize the community and spread "
 "the word about our good work."
 msgstr ""
+"Abbiamo bisogno di persone che gestiscano relay, scrivano codice, "
+"organizzino la comunità e diffondano parole sul nostro buon lavoro."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:102
 msgid "Learn how you can help."
-msgstr ""
+msgstr "Scopri come puoi aiutare."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:110
 msgid "I Want To Volunteer"
@@ -636,19 +651,19 @@ msgstr ""
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-12 Thread translation
commit 27de6c718578fdb5433d2069b784d48f13d343e7
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 12 10:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 26 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 0f4a0107f..4478fcc02 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # Matteo Sechi , 2018
 # Thomas Di Cristofaro , 2018
 # SebastianoPistore , 2018
-# Random_R, 2018
 # mattia_b89 , 2018
 # erinm, 2018
 # Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2018
+# Random_R, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2018\n"
+"Last-Translator: Random_R, 2018\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Tor: la Forza in Numeri"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:52
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:75
 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
-msgstr ""
+msgstr "Dona al Progetto Tor e proteggi la privacy di milioni di persone."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:54
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:77
@@ -277,15 +277,15 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123
 msgid "Number of Donations"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di donazioni"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:139
 msgid "Total Donated"
-msgstr ""
+msgstr "Totale donato"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
 msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
-msgstr ""
+msgstr "Totale fondi raccolti corrisposti da Mozilla"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:163
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:169
@@ -323,12 +323,13 @@ msgstr "Scegli il tuo regalo come ringraziamento."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:215
 msgid "No thanks, I don't want a gift."
-msgstr ""
+msgstr "No grazie, non voglio un regalo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:217
 #, php-format
 msgid "I would prefer 100% of my donation to go to the Tor Project's work."
 msgstr ""
+"Preferisco che il 100% della mia donazione vada al lavoro del Progetto Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
 msgid "sticker Pack"
@@ -349,6 +350,8 @@ msgstr "t-shirt"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253
 msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
 msgstr ""
+"Ricevi la nostra maglietta in edizione limitata \"Tor: Strength in "
+"Numbers\"."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:264
 msgid "t-shirt pack"
@@ -360,14 +363,17 @@ msgid ""
 "the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
 "Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
 msgstr ""
+"La nostra maglietta \"Tor: Strength in Numbers\", più una tra \"Tor: "
+"Powering the Digital Resistance\", \"Open Observatory of Network "
+"Interference\" (OONI), o \"Tor at the Heart of Internet Freedom\"."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:280
 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Tor at the Heart of Internet Freedom"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284
 msgid "Powering the Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Powering the Digital Resistance"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:288
 msgid "Open Observatory of Network Interference"
@@ -380,6 +386,8 @@ msgstr "felpa"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:306
 msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie."
 msgstr ""
+"Il tuo generoso sostegno a Tor ti premia con una felpa con cappuccio di alta"
+" qualità."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:316
 msgid "how do you want to DONATE?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-11 Thread translation
commit 6e3f81815e59cfdeb5084e229fb34195efbf6d57
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 11 15:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 83 ---
 1 file changed, 43 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
index f5199ccd5..6fa9599f9 100644
--- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "მაისური"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253
 msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
-msgstr ""
+msgstr "მიიღეთ Tor-ის შეზღუდული 
გამოშვება: მაისური სიძლიერე 
ციფრებში."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:264
 msgid "t-shirt pack"
@@ -339,34 +339,35 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:316
 msgid "how do you want to DONATE?"
 msgstr ""
+"აირჩიეთ, თუ რითი გსურთ 
გააკეთოთ შემოწირ
ულობა?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:322
 msgid "Credit Card"
-msgstr ""
+msgstr "საკრედიტო ბარათი"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:338
 msgid "Your Info"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი მოანცემები"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:342
 msgid "* required fields"
-msgstr ""
+msgstr "* აუცილებელი ველები"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:347
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:351
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "გვარი"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:357
 msgid "Street Address"
-msgstr ""
+msgstr "მისამართი"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:361
 msgid "Apt."
-msgstr ""
+msgstr "ბინა"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:371
 msgid "City"
@@ -374,15 +375,15 @@ msgstr "ქალაქი"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:375
 msgid "State"
-msgstr "მდგომარეობა"
+msgstr "რეგიონი"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:380
 msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Zip-კოდი"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:386
 msgid "Enter email"
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითეთ ელფოსტა"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:390
 msgid "Well email you your receipt"
@@ -394,19 +395,19 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:404
 msgid "Card Number"
-msgstr ""
+msgstr "ბარათის ნომერი"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:411
 msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:415
 msgid "YY"
-msgstr ""
+msgstr "YY"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:419
 msgid "CVC"
-msgstr ""
+msgstr "CVC"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:427
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:472
@@ -416,7 +417,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:432
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:440
 msgid "T-shirt:"
-msgstr ""
+msgstr "მაისური:"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:450
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:454
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "გაიღეთ შემოწირ
ულობა"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:476
 msgid "T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "მაისური"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-11 Thread translation
commit 18260c3a22aba424b6ba19d0b1df5d14781cf948
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 11 14:45:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 63 ++-
 1 file changed, 36 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
index 4d2b0d296..f5199ccd5 100644
--- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34
 msgid "Tor Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-ის პირადი მონაცემების 
დაცვის დებულება"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
 msgid "Donor privacy policy"
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "ზომა"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:70
 msgid "Select Size"
-msgstr ""
+msgstr "ზომის შერჩევა"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:74
 msgid "S"
-msgstr "უ"
+msgstr "S"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:78
 msgid "M"
@@ -172,19 +172,19 @@ msgstr "M"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:82
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:86
 msgid "XL"
-msgstr ""
+msgstr "XL"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:90
 msgid "XXL"
-msgstr ""
+msgstr "XXL"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:35
 msgid "Support the Tor Project Today!"
-msgstr ""
+msgstr "მხარი დაუჭირეთ Tor-პროექტს 
დღესვე!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:48
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:71
@@ -196,6 +196,8 @@ msgstr "Tor: სიძლიერე ციფრ
ებში"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:75
 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
 msgstr ""
+"გაიღეთ შემოწირულობა Tor-პრ
ოექტისთვის და უზრუნველყავით 
მილიონობით ადამიანის "
+"პირადი მონაცემების უსაფრ
თხოება."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:54
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:77
@@ -204,17 +206,19 @@ msgstr "ვინაობის 
გამჟღავნებისგან 
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:63
 msgid "summary_large_image"
-msgstr ""
+msgstr "შეჯამება_დიდი_სურათი"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:67
 msgid "@torproject"
-msgstr ""
+msgstr "@torproject"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:102
 msgid ""
 "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n"
 "  donations, but it appears you have Javascript disabled."
 msgstr ""
+"გვერდი Javascript-ს საჭიროებს PayPal-ით 
ან საკრედიტო ბარათით\n"
+"  თანხის შესატანად, მაგრამ რ
ოგორც ჩანს, Javascript გათიშული 
გაქვთ."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:106
 msgid ""
@@ -222,14 +226,17 @@ msgid ""
 " https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\;>other "
 "donations options page."
 msgstr ""
+"თუ გსურთ თანხის შემოწირვა 
Javascript-ის ჩართვის გარეშე, გთხოვთ 
იხილოთ https://www.torproject.org/donate/donate-;
+"options.html.en\">შემოწირულობის სხვა 
გზები."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123
 msgid "Number of Donations"
-msgstr ""
+msgstr "შემოწირულობების რ
აოდენობა"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:139
 msgid "Total Donated"
-msgstr ""
+msgstr "შემოწირ

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-11 Thread translation
commit 1d764da846980c112b561e3fecbc9539c8c96a82
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 11 10:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 32 ++--
 1 file changed, 26 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 4ec74f7d0..4a8656afe 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -370,6 +370,9 @@ msgid ""
 "the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
 "Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
 msgstr ""
+"Unser Tor: Anzahl T-Shirt, plus eines von entweder Unser Tor: Powering the "
+"Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), oder "
+"Tor at the Heart of Internet Freedom T-Shirts."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:280
 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
@@ -390,6 +393,8 @@ msgstr "Sweatshirt"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:306
 msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie."
 msgstr ""
+"Deine großzügige Unterstützung von Tor bringt dir diesen hochwertigen Zip-"
+"Hoodie."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:316
 msgid "how do you want to DONATE?"
@@ -498,6 +503,8 @@ msgid ""
 "Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance or Open "
 "Observvatory of Network Interference (OONI) T-Shirt"
 msgstr ""
+"Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance oder Open "
+"Observatory of Network Interference (OONI) T-Shirt."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
 msgid "Strength in Numbers T-Shirt"
@@ -551,10 +558,12 @@ msgid ""
 "Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
 " Tor independent, robust, and secure."
 msgstr ""
+"Setz dich für die universellen Menschenrechte auf Privatsphäre und Freiheit 
"
+"ein, und hilf, Tor unabhängig, robust und sicher zu halten."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:627
 msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla trägt zu deinem Geschenk bei und verdoppelt deine Wirkung."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
 msgid "Tor Thanks You"
@@ -567,10 +576,11 @@ msgstr "Vielen Dank!"
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:48
 msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
 msgstr ""
+"Vielen Dank für deine Unterstützung der Tor's Strength in Numbers-Kampagne."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:50
 msgid "You should receive an email receipt shortly."
-msgstr ""
+msgstr "Du solltest in Kürze per Email eine Bestätigung erhalten."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52
 msgid ""
@@ -579,18 +589,26 @@ msgid ""
 "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
 "party developers to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
+"Mit deiner Unterstützung und den großzügigen Unterstützungsmitteln von "
+"Mozilla können wir ehrgeizige Projekte in Angriff nehmen, wie z.B. die "
+"Entwicklung eines sichereren, privateren Browsers für mobile Geräte und die 
"
+"Erleichterung der Integration von Tor in ihre Anwendungen für Drittanbieter."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56
 msgid ""
 "It's an incredible time to stand up for world-leading security and privacy "
 "software."
 msgstr ""
+"Es ist eine unglaubliche Zeit, um sich für eine weltweit führende "
+"Sicherheits- und Datenschutzsoftware einzusetzen."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:58
 msgid ""
 "Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and "
 "security with Tor!"
 msgstr ""
+"Sag Familie, Freunden und Kollegen, dass du mit Tor Privatsphäre und "
+"Sicherheit unterstützt."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:62
 msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
@@ -609,10 +627,12 @@ msgid ""
 "We need people to run relays, write code, organize the community and spread "
 "the word about our good work."
 msgstr ""
+"Wir brauchen Leute, die Relays betreiben, Code schreiben, die Community "
+"organisieren und über unsere gute Arbeit berichten."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:102
 msgid "Learn how you can help."
-msgstr ""
+msgstr "Finde heraus, wie du helfen 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-11 Thread translation
commit a3ee6122d9a584c77405b081325f30f8190108dd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 11 09:45:24 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 12 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 53e1035d0..4ec74f7d0 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Ettore Atalan , 2018
 # erinm, 2018
 # cy Berta , 2018
-# Curtis Baltimore , 2018
 # Felix W , 2018
 # Emma Peel, 2018
+# Curtis Baltimore , 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore , 2018\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -249,6 +249,8 @@ msgstr "Tor: Stärke in Zahlen"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:75
 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
 msgstr ""
+"Spende für das Tor-Projekt und schütze die Privatsphäre von Millionen "
+"Menschen."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:54
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:77
@@ -283,15 +285,15 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123
 msgid "Number of Donations"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Spenden."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:139
 msgid "Total Donated"
-msgstr ""
+msgstr "Total gespendet."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
 msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
-msgstr ""
+msgstr "Insgesamt aufgewendet mit Mozilla's Match"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:163
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:169

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-10 Thread translation
commit dc2ba5ba098c1c9ee1672ff842fb52b35a3d2934
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 11 06:45:22 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index eaf0c48e2..ea49af077 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284
 msgid "Powering the Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Promovendo a Resistência Digital"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:288
 msgid "Open Observatory of Network Interference"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-10 Thread translation
commit cd8b219191a6e815394214eee8fe461d9d7e786d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 11 01:15:26 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index 9307b9299..b53789d9a 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Translators:
 # Emma Peel, 2018
-# Joaquín Serna, 2018
 # erinm, 2018
 # Zuhualime Akoochimoya, 2018
+# Joaquín Serna, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "Language: es_AR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Tor: Fortaleza en Canidad"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:52
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:75
 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
-msgstr ""
+msgstr "Doná al Proyecto Tor y protege la privacidad de millones."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:54
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:77
@@ -274,15 +274,15 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123
 msgid "Number of Donations"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Donaciones"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:139
 msgid "Total Donated"
-msgstr ""
+msgstr "Total donado"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
 msgid "Total Raised with Mozilla's Match"
-msgstr ""
+msgstr "Total recaudado con el aporte de Mozilla"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:163
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:169
@@ -320,12 +320,13 @@ msgstr "Elegí tu regalo como muestra de nuestro 
agradecimiento."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:215
 msgid "No thanks, I don't want a gift."
-msgstr ""
+msgstr "No gracias, no quiero un regalo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:217
 #, php-format
 msgid "I would prefer 100% of my donation to go to the Tor Project's work."
 msgstr ""
+"Preferiría que el 100% de mi donación vaya al trabajo del Proyecto Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
 msgid "sticker Pack"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-10 Thread translation
commit 51e502fd7e986d0875f4a5b98e436b32b24a7df6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 10 16:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/gu/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/gu/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/gu/LC_MESSAGES/messages.po
index 2c0980501..9b2418388 100644
--- a/locale/gu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/gu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
+# Drashti Kaushik , 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: Drashti Kaushik , 2018\n"
 "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
 "Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:492
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "હા"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:498
 msgid "Does Tor Project accept matching donations?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-10 Thread translation
commit 0f86c77450b404ceab58d87db9ed5ece33a8953a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 10 09:45:27 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po| 22 +++---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po|  4 ++--
 locale/id/LC_MESSAGES/messages.po|  9 +
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 25 +
 4 files changed, 35 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index b96cfbf3b..b57a9c09d 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,10 +7,11 @@
 # Wasilis Mandratzis-Walz , 2018
 # Sofia K., 2018
 # A Papac , 2018
+# Emma Peel, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: A Papac , 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -325,12 +326,13 @@ msgstr "Επιέξτε το δώρο σας, ως 
ένδειξη της ευγν
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:215
 msgid "No thanks, I don't want a gift."
-msgstr ""
+msgstr "Όχι ευχαριστώ, δεν θέλω δώρο."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:217
 #, php-format
 msgid "I would prefer 100% of my donation to go to the Tor Project's work."
 msgstr ""
+"Θα προτιμούσα το 100% της δωρεάς μου να πάει 
στο έργο του Tor Project."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
 msgid "sticker Pack"
@@ -369,7 +371,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284
 msgid "Powering the Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Powering Digital Resistance"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:288
 msgid "Open Observatory of Network Interference"
@@ -504,11 +506,11 @@ msgstr "Φούτερ"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:500
 msgid "A required field is missing from the form."
-msgstr ""
+msgstr "Ένα απαιτούμενο πεδίο λείπει από τη 
φόρμα."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:502
 msgid "Please reload the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Επαναλάβετε τη φόρτωση της σελίδας 
και προσπαθήστε ξανά."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:506
 msgid "There was a problem submitting your request to the server:"
@@ -577,12 +579,16 @@ msgid ""
 "It's an incredible time to stand up for world-leading security and privacy "
 "software."
 msgstr ""
+"Είναι η ιδανική περίοδος για να υ
ποστηρίξουμε την προώθηση της παγκόσμιας "
+"ασφάλειας και του λογισμικού 
ιδιωτικότητας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:58
 msgid ""
 "Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and "
 "security with Tor!"
 msgstr ""
+" Πείτε το σε οικογένεια, φίλους και συ
ναδέλφους ότι στηρίζετε την "
+"ιδιωτικότητα και την ασφάλεια με το Tor!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:62
 msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
@@ -601,10 +607,12 @@ msgid ""
 "We need people to run relays, write code, organize the community and spread "
 "the word about our good work."
 msgstr ""
+"Χρειαζόμαστε ανθρώπους να λειτουργούν 
κόμβους, να γράφουν κώδικα, να "
+"οργανώνουν την κοινότητα και να διαδίδουν 
την καλή δουλειά μας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:102
 msgid "Learn how you can help."
-msgstr ""
+msgstr "Μάθετε πώς μπορείτε να βοηθήσετε."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:110
 msgid "I Want To Volunteer"
@@ -633,7 +641,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:31
 msgid "Subscribe to Our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:35
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project."
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-08 Thread translation
commit 1309f2fbc4c7359efc5c6a0370be3d140e228387
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 8 12:45:25 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++
 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
index a314167e8..6dabfc91c 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
 msgid "Powering Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Suportando a Resistência Digital"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:202
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:232
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:262
 msgid "how do you want to DONATE?"
-msgstr ""
+msgstr "Como pretende DOAR?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:268
 msgid "Credit Card"
@@ -411,6 +411,8 @@ msgid ""
 "With Your Contributions, the Tor "
 "Project"
 msgstr ""
+"Com as suas contribuições, o "
+"Projeto Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:420
 msgid ""
@@ -437,7 +439,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:445
 msgid "T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "T-Shirt"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:449
 msgid "Choose your size and fit for each shirt."
@@ -904,7 +906,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:227
 msgid "The Tor Project spends about $2.5 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "O Projeto Tor gasta cerca de $2,5 milhões por ano."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:229
 #, php-format
@@ -1284,7 +1286,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:473
 msgid "Can I donate by mail?"
-msgstr ""
+msgstr "Eu posso doar por correio?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:477
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:583
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:593
 msgid "What can we do to help?"
-msgstr ""
+msgstr "O que nós podemos fazer para ajudar?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:597
 msgid ""
@@ -1507,7 +1509,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:639
 msgid "How can I get answers?"
-msgstr ""
+msgstr "Como é que eu posso obter respostas?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:643
 msgid ""
@@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:52
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:60
 msgid "Matching Conditions"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-08 Thread translation
commit 06dd4656929d0f9f958eeebeb34a273ddd0cae85
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 8 12:15:30 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 80 
 1 file changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
index 81370f6db..a314167e8 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
 # Manuela Silva , 2018
-# MS, 2018
 # alfalb_mansil, 2018
+# MS , 2018
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: alfalb_mansil, 2018\n"
+"Last-Translator: MS , 2018\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Clássico"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:55
 msgid "European"
-msgstr ""
+msgstr "Europeu"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:65
 msgid "Size"
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Apoie o Projeto Tor Hoje!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:43
 msgid "https://donate.torproject.org/pdr;
-msgstr ""
+msgstr "https://donate.torproject.org/pdr;
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:48
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:66
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:62
 msgid "@torproject"
-msgstr ""
+msgstr "@torproject"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:92
 msgid ""
@@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Cartão de Crédito"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:278
 msgid "Your Info"
-msgstr ""
+msgstr "A Sua Informação"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:282
 msgid "* required fields"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:588
 msgid "TOR SAVES LIVES"
-msgstr ""
+msgstr "TOR PROTEGE VIDAS"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:592
 msgid ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:85
 msgid "The Tor network depends on volunteers."
-msgstr ""
+msgstr "A rede Tor depende dos voluntários."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:91
 msgid ""
@@ -564,11 +565,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:99
 msgid "I Want To Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Eu Quero Ser Voluntário"
 
 #: 
tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:34
 msgid "Processing Donation - Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Processamento do Donativo - Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:44
 msgid "Processing Donation. Please Wait..."
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:65
 msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
-msgstr ""
+msgstr "O que é o Projeto Tor e o que este faz?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:69
 msgid ""
@@ -636,11 +637,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:75
 msgid "It was founded in 2006."
-msgstr ""
+msgstr "Foi fundado em 2006."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:81
 msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
-msgstr ""
+msgstr "Quem trabalha para o Projeto Tor, e o que eles fazem?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:85
 msgid ""
@@ -665,7 +666,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:94
 msgid "Who uses Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Quem utiliza o Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:98
 msgid ""
@@ -681,11 +682,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:106
 msgid "Can anyone use Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer pessoa pode utilizar o Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:110
 msgid "Yes! Tor 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-06 Thread translation
commit 0da54ba06d9e93b2a0391902bfe916a33ca697ee
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 7 07:15:24 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 11 +--
 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index a216513a7..0141c97a9 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,11 +1,13 @@
 # Translators:
-# Henrik Mattsson-MÃ¥rn , 2018
 # erinm, 2018
 # ph AA, 2018
 # martinedstrom , 2018
+# Henrik Mattsson-MÃ¥rn , 2018
+# Jonatan Nyberg, 2018
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: martinedstrom , 2018\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2018\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -581,6 +583,11 @@ msgid ""
 " and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and "
 "use, and furthering their scientific and popular understanding."
 msgstr ""
+"The Tor Project är en amerikansk 501(c)(3) ideell organisation som främjar "
+"mänskliga rättigheter och friheter genom att skapa och distribuera "
+"anonymitets- och sekretessteknik med fri och öppen källkod, stödja deras "
+"obegränsade tillgänglighet och användning och främja deras vetenskapliga 
och"
+" populära förståelse."
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:31
 msgid "privacy policy"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-06 Thread translation
commit be27c97b09df00c5153bd439ebfd6586b51d64dc
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 6 11:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 12 
 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 8b7860096..b5adc17b7 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Translators:
+# Yvette Agostini , 2018
+# Matteo Sechi , 2018
 # erinm, 2018
 # Thomas Di Cristofaro , 2018
+# Sebastiano Pistore , 2018
 # Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2018
-# Yvette Agostini , 2018
-# Matteo Sechi , 2018
 # Random_R, 2018
-# Sebastiano Pistore , 2018
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Sebastiano Pistore , 
2018\n"
+"Last-Translator: Random_R, 2018\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -1572,6 +1573,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\;>list of "
 "areas where we would love your help."
 msgstr ""
+"Ecco un https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\;>elenco di "
+"ambiti dove gradiremmo il tuo aiuto."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:591
 msgid "I would like my company to support Tor."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-02 Thread translation
commit cd495a3f6b9ff3ca95055bb852d3f01ea23666fc
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 2 18:15:22 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index 7ed291cc9..f13edbcb5 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:120
 msgid "What kinds of people support Tor?"
-msgstr "¿Qué clases de personas soportan Tor?"
+msgstr "¿Qué clases de personas apoyan Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:124
 msgid "All kinds of people."
@@ -872,10 +872,10 @@ msgstr ""
 "hemos recibido financiamiento por parte de un amplio rango de "
 "organizaciones, incluyendo Google, la Fundación Ford, la Fundación Knight, "
 "Reddit, la Fundación Nacional para la Ciencia de EE.UU., la Fundación "
-"Frontera Electrónica, Guardianes de los Derechos Humanos, la Agencia Sueca "
-"de Cooperación para el Desarrollo Internacional, la Oficina Federal de "
-"Asuntos Extranjeros de Alemania, el Laboratorio de Investigación Naval de "
-"EE.UU., la Red Omidyar, SRI Internacional, y Radio Asia Libre."
+"Frontera Electrónica, Human Rights Watch, la Agencia Sueca de Cooperación "
+"para el Desarrollo Internacional, la Oficina Federal de Asuntos Extranjeros "
+"de Alemania, el Laboratorio de Investigación Naval de EE.UU., la Red "
+"Omidyar, SRI Internacional, y Radio Free Asia."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:128
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-02 Thread translation
commit 726caca4f93a88162db67c389e42cddff7fe285f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 2 17:45:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index b7c726218..7ed291cc9 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -778,8 +778,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The paid staff of the Tor Project is very small: about 20 people in total."
 msgstr ""
-"La plantilla rentada del Proyecto Tor es muy pequeña: cerca de 20 personas "
-"en total."
+"El plantilla de personal del Proyecto Tor es muy pequeña: cerca de 20 "
+"personas en total."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:89
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-02 Thread translation
commit 14518028febac0029fb45ac9eee2a67400e9e502
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Nov 2 14:45:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 5697c199e..9a938645c 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,10 +1,11 @@
 # Translators:
-# AO , 2018
 # erinm, 2018
 # N W, 2018
+# AO , 2018
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: N W, 2018\n"
+"Last-Translator: AO , 2018\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:655
 msgid "Back to Donate Page"
-msgstr ""
+msgstr "Retour vers la page Dons"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:29
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-01 Thread translation
commit a2a7d4edd851896ed85c2f50d0ad0410d4292748
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 1 18:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index a87aa6934..b7c726218 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -730,10 +730,10 @@ msgid ""
 "supporting their unrestricted availability and use, and furthering their "
 "scientific and popular understanding."
 msgstr ""
-"La misión del Proyecto Tor es avanzar los derechos y libertades humanas por "
-"medio de la creación y despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad "
-"libres y abiertas, soportando su disponibilidad y uso irrestrictos, y "
-"expandiendo su entendimiento científico y popular."
+"La misión del Proyecto Tor es promover los derechos humanos y libertades por"
+" medio de la creación y despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad 
"
+"libres y abiertas, dando soporte para su disponibilidad y uso irrestrictos, "
+"y ampliando su entendimiento científico y popular."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:71
 msgid ""
@@ -768,10 +768,10 @@ msgid ""
 "cryptographers, computer scientists, and privacy advocates, and most are not"
 " paid by the Tor Project."
 msgstr ""
-"Miles de personas alrededor del mundo soportan activamente el trabajo del "
+"Miles de personas alrededor del mundo apoyan activamente el trabajo del "
 "Proyecto Tor, incluyendo desarrolladores, diseñadores, operadores de "
 "relevos, investigadores, criptógrafos, científicos en computación, y "
-"entusiastas de la privacidad, y la mayoría de ellos no son pagados por el "
+"defensores de la privacidad, y la mayoría de ellos no son pagados por el "
 "Proyecto Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:87

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-01 Thread translation
commit 054b51c29b66550171657f12d08260bb77f029ce
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 1 15:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index f5ead19f8..a87aa6934 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
+# Emma Peel, 2018
 # Joaquín Serna, 2018
 # Zuhualime Akoochimoya, 2018
-# Emma Peel, 2018
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "Language: es_AR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Hubo un problema al enviar tu solicitud al 
servidor:"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:477
 msgid "validation failed"
-msgstr "falló validación."
+msgstr "falló validación"
 
 #. notes: __field_name__ will be replaced with the field name in the
 #. javascript.
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "Procesando Donación - Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:44
 msgid "Processing Donation. Please Wait..."
-msgstr "Procesando Donación. Por favor esperar..."
+msgstr "Procesando Donación. Por favor espere..."
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:24
 msgid ""
@@ -678,10 +679,10 @@ msgid ""
 "use, and furthering their scientific and popular understanding."
 msgstr ""
 "El proyecto Tor es una organización sin fines de lucro bajo las provisiones "
-"de la ley EUA 501(c)(3), cuya misión es avanzar los derechos y libertades "
-"humanas creando y desplegando tecnologías de anonimato y privacidad de "
-"fuente abierta, soportando su disponibilidad y uso irrestricto, y ampliando "
-"su entendimiento científico y popular."
+"de la ley EUA 501(c)(3), cuya misión es promover los derechos humanos y "
+"libertades creando y desplegando tecnologías de anonimato y privacidad de "
+"código abierto, dando soporte para su disponibilidad y uso irrestricto, y "
+"ampliando su entendimiento científico y popular."
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:31
 msgid "privacy policy"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-01 Thread translation
commit 5a093d3dfb28f360e0e5118de61e175025ed54d9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 1 14:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 5fa5e35eb..51ee3830e 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # Translators:
 # Adam Lynn , 2018
 # Giovanni Pellerano , 2018
-# erinm, 2018
-# Sofia K., 2018
 # Wasilis , 2018
+# erinm, 2018
 # Adrian Pappas , 2018
+# Sofia K., 2018
 # A Papac , 2018
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Last-Translator: A Papac , 2018\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid ""
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
 "Όταν δωρίζετε στο Tor Project, ανάλογα με το 
μηχανισμό που χρησιμοποιείτε, "
-"μπορεί να μάθουμε το όνομά σας, το ποσό που 
δωρίσατε, τη διεύθυνση email "
+"μπορεί να μάθουμε το όνομα σας, το ποσό που 
δωρίσατε, τη διεύθυνση email "
 "σας, τον αριθμό τηλεφώνου ή / και τη διεύθυ
νση αλληλογραφίας σας, καθώς και "
 "κάθε άλλη πληροφορία που παρέχετε."
 
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91
 msgid ""
 "We will never publicly identify you as a donor without your permission."
-msgstr "Δεν θα σας αναφέρουμε ποτέ δημοσίως ως 
δωρητή χωρίς την άδειά σας."
+msgstr "Δεν θα σας αναφέρουμε ποτέ δημοσίως ως 
δωρητή χωρίς την άδεια σας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96
 msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
@@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "T-Shirt Heart of Internet Freedom"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:461
 msgid "Choose your size."
-msgstr "Επιλέξτε το μέγεθός σας"
+msgstr "Επιλέξτε το μέγεθoς σας"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:465
 msgid "Sweatshirt"
@@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "Μπορεί οποιοσδήποτε να 
χρησιμοποιήσει
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:110
 msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
 msgstr ""
-"Ναί! Το Tor είναι δωρεάν και ο οποιοσδήποτε 
μπορεί να το χρησιμοποιήσει."
+"Ναι! Το Tor είναι δωρεάν και ο οποιοσδήποτε 
μπορεί να το χρησιμοποιήσει."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:112
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-01 Thread translation
commit b2cd6a287f302055ed14dfb2fd1eaf146dc4e2e3
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 1 09:15:26 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index de35ae637..5fa5e35eb 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid ""
 "do anything else that would publicly identify you as someone who has "
 "donated."
 msgstr ""
-"Αυτό σημαίνει ότι δεν θα δημοσιεύσουμε το 
όνομα σας στην ιστοσελίδα μας, δεν"
+"Αυτό σημαίνει ότι δεν θα δημοσιεύσουμε το 
όνομά σας στην ιστοσελίδα μας, δεν"
 " θα σας ευχαριστούμε στο Twitter ούτε θα κάνου
με οτιδήποτε άλλο που θα σας "
 "αναγνώριζε δημοσίως ως κάποιον που έχει 
δωρίσει."
 
@@ -1577,8 +1577,8 @@ msgid ""
 "What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way I "
 "can donate?"
 msgstr ""
-"85/5000\n"
-"Τι γίνεται αν δεν θέλω να χρησιμοποιήσω 
πιστωτική κάρτα ή PayPal; Υπάρχει κάποιος 
άλλος τρόπος να δωρίσω;"
+"Τι γίνεται αν δεν θέλω να χρησιμοποιήσω 
πιστωτική κάρτα ή PayPal; Υπάρχει "
+"κάποιος άλλος τρόπος να δωρίσω;"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:440
 msgid ""
@@ -1621,9 +1621,9 @@ msgid ""
 "amount you donated, your full name, the payment method you used and your "
 "country of origin."
 msgstr ""
-"Για να επεξεργαστούμε το αίτημα σας για 
επιστροφή χρημάτων, θα πρέπει να "
+"Για να επεξεργαστούμε το αίτημά σας για 
επιστροφή χρημάτων, θα πρέπει να "
 "γνωρίζουμε την ημερομηνία της δωρεάς σας, 
το ποσό που δωρίσατε, το πλήρες "
-"όνομα σας, τον τρόπο πληρωμής που 
χρησιμοποιήσατε και τη χώρα προέλευσής "
+"όνομά σας, τον τρόπο πληρωμής που 
χρησιμοποιήσατε και τη χώρα προέλευσής "
 "σας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:465
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ναι! Πολλές εταιρίες - όπως η Google, η Microsoft, 
το eBay, το PayPal, η "
 "Apple, η Verizon, το Red Hat, πολλά πανεπιστήμια και 
άλλοι-- μεταφέρουν "
-"χρήματα που δωρίζονται από τους πελάτες 
τους."
+"χρήματα που δωρίζονται από τους υπαλλήλου
ς τους."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:501
 msgid ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid ""
 "--that would be wonderful."
 msgstr ""
 "Η εταιρία σας θα μπορούσε να μεταφέρει 
δωρεές των υπαλλήλων σας στο Tor "
-"Project -- αυτό είναι υπέροχο. "
+"Project -- αυτό θα ήταν υπέροχο. "
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:599
 msgid ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Εταιρία"
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:60
 msgid "Matching Conditions"
-msgstr "Προϋποθέσεις μεταφοράς χρημάτων"
+msgstr "Συνθήκες μεταφοράς χρημάτων"
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:68
 msgid "Contact Information"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-01 Thread translation
commit 80d055be2e3fe868895f3e6087bea99f3b9f3520
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 1 08:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 42 +++
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 15156e72c..de35ae637 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
 "Get our limited edition Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory"
 " of Network Interference (OONI) t-shirt."
 msgstr ""
-"Λάβετε το ειδικό μπλουζάκι Tor: Powering Digital 
Resistance ή Open "
+"Λάβετε το limited edition t-shirt Tor: Powering Digital Resistance ή 
Open "
 "Observatory of Network Interference (OONI)."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
@@ -363,8 +363,8 @@ msgid ""
 "Interference (OONI) t-shirt, plus our Tor at the Heart of Internet Freedom "
 "t-shirt."
 msgstr ""
-"Το μπλουζάκι Tor: Powering Digital Resistance ή  Open Observatory 
of Network"
-" Interference (OONI), μαζί με το μπλουζάκι Tor at the Heart 
of Internet "
+"Το t-shirt Tor: Powering Digital Resistance ή  Open Observatory of Network 
"
+"Interference (OONI), μαζί με το t-shirt Tor at the Heart of Internet "
 "Freedom."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
 "possible sources and destinations of each communication, thus increasing "
 "security for everyone."
 msgstr ""
-"Εκπαιδεύει το κοινό και προσελκύει 
περισσότερους χρήστες, γεγονός που θα "
+"Ενημερώνει το κοινό και προσελκύει 
περισσότερους χρήστες, γεγονός που θα "
 "αυξήσει τις πιθανές πηγές και τους 
προορισμούς κάθε επικοινωνίας, και έτσι "
 "αυξάνει την ασφάλεια για όλους."
 
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "T-Shirt Heart of Internet Freedom"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:461
 msgid "Choose your size."
-msgstr "Επιλέξτε μέγεθος"
+msgstr "Επιλέξτε το μέγεθός σας"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:465
 msgid "Sweatshirt"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
 "Αν η ερώτησή σας δεν έχει απαντηθεί 
παρακάτω, στείλτε email στο frontdesk(at)rt.torproject.org για γενικές 
ερωτήσεις "
 "σχετικά με το Tor ή στο giving(at)torproject.orgερωτήσεις για 
ερωτήσεις που "
+"class=\"email\">giving(at)torproject.org για ερωτήσεις 
που "
 "σχετίζονται με τις δωρεές."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:65
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
 " privacy online or people whose internet use is censored."
 msgstr ""
 "Η συντριπτική πλειοψηφία των χρηστών του 
Tor είναι συνηθισμένοι άνθρωποι που"
-" θέλουν τον έλεγχο της ιδιωτικότητας τους 
στο διαδίκτυο ή άνθρωποι των "
+" θέλουν τον έλεγχο της ιδιωτικότητάς τους 
στο διαδίκτυο ή άνθρωποι των "
 "οποίων η χρήση του ίντερνετ λογοκρίνεται."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:100
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Μπορεί οποιοσδήποτε να 
χρησιμοποιήσει
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:110
 msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
 msgstr ""
-"Ναί! Ο Tor είναι δωρεάν και ο οποιοσδήποτε 
μπορεί να το χρησιμοποιήσει."
+"Ναί! Το Tor είναι δωρεάν και ο οποιοσδήποτε 
μπορεί να το χρησιμοποιήσει."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:112
 msgid ""
@@ -919,21 +919,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Το Tor σας προστατεύει αναμεταδίδοντας τις 
επικοινωνίες σας μέσα σε ένα "
 "κατανεμημένο δίκτυο αναμεταδοτών οι 
οποίοι εκτελούνται από εθελοντές σε όλο "
-"τον κόσμο"
+"τον κόσμο."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:142
 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-01 Thread translation
commit b7692235c99839fdc584d2ac6b189c32c50eb695
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 1 08:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 3832050eb..15156e72c 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -74,8 +74,8 @@ msgid ""
 " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
-"Όταν δωρίζετε στο Tor Project, ανάλογα με τον 
μηχανισμό που χρησιμοποιείτε, "
-"μπορεί να μάθουμε το όνομα σας, το ποσό που 
δωρίσατε, τη διεύθυνση email "
+"Όταν δωρίζετε στο Tor Project, ανάλογα με το 
μηχανισμό που χρησιμοποιείτε, "
+"μπορεί να μάθουμε το όνομά σας, το ποσό που 
δωρίσατε, τη διεύθυνση email "
 "σας, τον αριθμό τηλεφώνου ή / και τη διεύθυ
νση αλληλογραφίας σας, καθώς και "
 "κάθε άλλη πληροφορία που παρέχετε."
 
@@ -129,12 +129,12 @@ msgid ""
 " Form 990."
 msgstr ""
 "Όμως, η πληροφορία αυτή θα εξαχθεί από την 
δημοσίως προσβάσιμη έκδοση της "
-"Φόρμας 900."
+"Φόρμας 990."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91
 msgid ""
 "We will never publicly identify you as a donor without your permission."
-msgstr "Δεν θα σας αναφέρουμε ποτέ δημοσίως ως 
δωρητή χωρίς την άδεια σας."
+msgstr "Δεν θα σας αναφέρουμε ποτέ δημοσίως ως 
δωρητή χωρίς την άδειά σας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96
 msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid ""
 "For our records, we retain your name, the amount of your donation, the date "
 "of the donation, and your contact information."
 msgstr ""
-"Για τα αρχεία μας, διατηρούμε το όνομα σας, 
το ποσό της δωρεάς σας, την "
-"ημερομηνία της δωρεάς, και τα στοιχεία 
επικοινωνίας σας."
+"Για τα αρχεία μας, διατηρούμε το όνομά σας, 
το ποσό της δωρεάς σας, την "
+"ημερομηνία της δωρεάς και τα στοιχεία 
επικοινωνίας σας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:100
 msgid ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:22
 msgid "See if your employer offers employee gift matching"
-msgstr ""
+msgstr "Δείτε αν οι υπάλληλοί σας υιοθετούν 
τις μεταφορές χρημάτων"
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:52
 msgid "Company"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Εταιρία"
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:60
 msgid "Matching Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Προϋποθέσεις μεταφοράς χρημάτων"
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:68
 msgid "Contact Information"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-01 Thread translation
commit 5635c7267cc0a00a0c0c6df3d9d5c31c9e7e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 1 07:45:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 45 ---
 1 file changed, 42 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 402b38f85..3832050eb 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -340,6 +340,8 @@ msgid ""
 "Get our limited edition Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory"
 " of Network Interference (OONI) t-shirt."
 msgstr ""
+"Λάβετε το ειδικό μπλουζάκι Tor: Powering Digital 
Resistance ή Open "
+"Observatory of Network Interference (OONI)."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
@@ -361,6 +363,9 @@ msgid ""
 "Interference (OONI) t-shirt, plus our Tor at the Heart of Internet Freedom "
 "t-shirt."
 msgstr ""
+"Το μπλουζάκι Tor: Powering Digital Resistance ή  Open Observatory 
of Network"
+" Interference (OONI), μαζί με το μπλουζάκι Tor at the Heart 
of Internet "
+"Freedom."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
 msgid "sweatshirt"
@@ -622,6 +627,11 @@ msgid ""
 "browser for mobile devices and making it easier for third-party developers "
 "to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
+"Ευχαριστούμε που στηρίζετε το Tor στην ενδυ
νάμωση της ψηφιακής αντίστασης. "
+"Θα λάβετε σε λίγο μία απόδειξη μέσω email. Με 
τη στήριξή σας, θα είμαστε σε "
+"θέση να πετύχουμε φιλόδοξα σχέδια, όπως η 
κατασκευή ενός πιο ασφαλούς "
+"browser που να ενισχύει την ιδιωτικότητα και 
για κινητές συσκευές και τη "
+"διευκόλυνση ένταξης του Tor σε εφαρμογές 
τρίτων. "
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52
 msgid ""
@@ -629,6 +639,9 @@ msgid ""
 "software. Tell family, friends, and colleagues that you're supporting "
 "privacy and security with Tor!"
 msgstr ""
+"Είναι η ιδανική περίοδος για να υ
ποστηρίξουμε την προώθηση της παγκόσμιας "
+"ασφάλειας και του λογισμικού 
ιδιωτικότητας. Πείτε το σε οικογένεια, 
φίλους "
+"και συναδέλφους ότι στηρίζετε την 
ιδιωτικότητα και την ασφάλεια με το Tor!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56
 msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
@@ -1164,6 +1177,8 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:245
 msgid "Following is information you may need for reporting purposes:"
 msgstr ""
+"Ακολουθούν πληροφορίες που μπορεί να 
χρειαστείτε για να εξηγήσετε τους "
+"σκοπούς μας:"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:250
 msgid ""
@@ -1447,6 +1462,9 @@ msgid ""
 "from the copy of the 990 that's made publicly-available, and that's what we "
 "do."
 msgstr ""
+"Παρ' όλα αυτά, είναι φυσιολογικό για τις μη 
κερδοσκοπικές εταιρίες να "
+"δημοσιεύουν κάποιες ελάχιστες 
πληροφορίες για τους δωρητές τους σε ένα "
+"αντίτυπο 900 και αυτό κάνουμε κι εμείς."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:394
 msgid ""
@@ -1647,7 +1665,7 @@ msgstr "Ναι"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:495
 msgid "Does Tor Project accept matching donations?"
-msgstr ""
+msgstr "Αποδέχεται το Tor Project μεταφορές 
χρημάτων;"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:499
 msgid ""
@@ -1655,6 +1673,9 @@ msgid ""
 "Verizon, Red Hat, many universities, and others-- will match donations made "
 "by their employees."
 msgstr ""
+"Ναι! Πολλές εταιρίες - όπως η Google, η Microsoft, 
το eBay, το PayPal, η "
+"Apple, η Verizon, το Red Hat, πολλά πανεπιστήμια και 
άλλοι-- μεταφέρουν "
+"χρήματα που δωρίζονται από τους πελάτες 
τους."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-11-01 Thread translation
commit 5446ec62e95df462e7ee071f203f456789e66ee2
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 1 07:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 095508a92..402b38f85 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,9 +5,10 @@
 # Sofia K., 2018
 # Wasilis , 2018
 # Adrian Pappas , 2018
+# A Papac , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Adrian Pappas , 2018\n"
+"Last-Translator: A Papac , 2018\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -107,6 +108,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you opt in during the donation process, we may email you again in future."
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε να συμμετέχετε στη 
διαδικασία δωρεάς, μπορεί να σας στείλουμε "
+"κάποιο email στο μέλλον."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:87
 msgid ""
@@ -125,6 +128,8 @@ msgid ""
 "But, that information is redacted from the publicly-available version of our"
 " Form 990."
 msgstr ""
+"Όμως, η πληροφορία αυτή θα εξαχθεί από την 
δημοσίως προσβάσιμη έκδοση της "
+"Φόρμας 900."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91
 msgid ""
@@ -235,7 +240,7 @@ msgstr "https://donate.torproject.org/pdr;
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:48
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:66
 msgid "Powering Digital Resistance with Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ενδυνάμωση της ψηφιακής αντίστασης με 
το Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:52
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:70
@@ -303,7 +308,7 @@ msgstr "$ άλλο"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:148
 msgid "Choose your gift as a token of our thanks."
-msgstr ""
+msgstr "Επιέξτε το δώρο σας, ως ένδειξη της ευ
γνωμοσύνης μας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
 #, php-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-30 Thread translation
commit 611bbd6a3e189a1e0e45e98085fdb97c2f6df5ed
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 30 19:15:19 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 8 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 76b8f1149..060bed51f 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -92,17 +92,23 @@ msgid ""
 "The Tor Project will never have access to your financial data, such as your "
 "credit card information.We aim to be careful with your information."
 msgstr ""
+"Tor Projesi asla senin ekonomik bilgilerine ulaşamaz,örneğin senin kredi "
+"kartı bilgilerin.Kişisel bilgilerinizi özenle koruyoruz."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83
 msgid ""
 "If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
 " and give you a receipt."
 msgstr ""
+"Eğer e-posta adresinizi verdiyseniz, size teşekkür etmek ve size bir 
makbuz "
+"vermek için size bir kez e-posta göndereceğiz."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
 msgid ""
 "If you opt in during the donation process, we may email you again in future."
 msgstr ""
+"Bağış işlemi sırasında kaydolursanız, ileride size tekrar e-posta "
+"gönderebiliriz."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:87
 msgid ""
@@ -159,7 +165,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36
 msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "sığdır"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:40
 msgid "Select Fit"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-30 Thread translation
commit 231c819e0fca90c000649df5af13697a2adacd73
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 30 17:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 63bafca55..095508a92 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1738,17 +1738,19 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:543
 msgid ""
 "Does the Tor Project participate in the Combined Federal Campaign program?"
-msgstr ""
+msgstr "Το Tor Project συμμετέχει στο πρόγραμμα 
Combined Federal Campaign;"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:547
 msgid "No, Tor doesn't currently participate in the CFC program."
-msgstr ""
+msgstr "Όχι, το Tor δεν συμμετέχει στο πρόγραμμα 
CFC."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:549
 msgid ""
 "If you'd like to get Tor added to the CFC program in your location, that "
 "would be great: please let us know if you need any help."
 msgstr ""
+"Αν θέλετε να προσθέσετε το Tor στο 
πρόγραμμα CFC στην περιοχή σας, θα ήταν "
+"υπέροχο: παρακαλούμε ενημερώστε μας αν 
χρειάζεστε βοήθεια."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:555
 msgid "Can I donate my airline miles, flight vouchers, or hotel points?"
@@ -1761,6 +1763,8 @@ msgid ""
 "We would like to accept your miles, vouchers and hotel points, and in the "
 "future we may be able to."
 msgstr ""
+"Θα θέλαμε να δεχτούμε τα μίλια, τα κου
πόνια και τους πόντους ξενοδοχείων "
+"σας, και στο μέλλον ίσως να μπορούμε."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:567
 msgid "Can I donate hardware?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-30 Thread translation
commit 74543e10f198a15b87a62c537625321785540a6c
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 30 16:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 8 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 29cb79fe4..63bafca55 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "μηνιαία"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:118
 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να δώσετε Bitcoin, Μετοχές, ή μέσω 
ταχυδρομείου;"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:133
 msgid "invalid amount"
@@ -323,6 +323,8 @@ msgid ""
 "A collection of our favorite logo stickers for decorating your stuff and "
 "covering your cams."
 msgstr ""
+"Μια συλλογή από τα αγαπημένα μας αυ
τοκόλλητα λογότυπων για τη διακόσμηση των"
+" αντικειμένων σας και την κάλυψη των 
καμερών σας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:183
 msgid "t-shirt"
@@ -364,6 +366,8 @@ msgid ""
 "Your strong support of Tor gets you this high-quality American Apparel zip "
 "hoodie."
 msgstr ""
+"Η ισχυρή υποστήριξή σας στο Tor σας 
εξασφαλίζει αυτό το υψηλής ποιότητας "
+"hoodie με φερμουάρ από το American Apparel."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:262
 msgid "how do you want to DONATE?"
@@ -1149,6 +1153,8 @@ msgid ""
 "If you pay taxes in the United States, your donation to Tor is tax "
 "deductible to the full extent required by law."
 msgstr ""
+"Aν πληρώνετε φόρους στις Ηνωμένες Π
ολιτείες, η δωρεά σας στο Tor εκπίπτει "
+"από τη φορολογία στο μέγιστο απαιτούμενο 
από το νόμο."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:245
 msgid "Following is information you may need for reporting purposes:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-30 Thread translation
commit 325daf2cee6a776e501d55592c9d3e8cde50113f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 30 16:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 27 ---
 1 file changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 1babd1cb3..29cb79fe4 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Η πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες 
περιορίζεται μέσα στο Tor Project σε "
 "άτομα που τη χρειάζονται για να κάνουν τη 
δουλειά τους, για παράδειγμα, "
-"ευχαριστώντας σας ή στέλνοντας σας μια 
κοντομάνικη μπλούζα."
+"ευχαριστώντας σας ή στέλνοντας σας ένα 
t-shirt."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:105
 msgid ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:183
 msgid "t-shirt"
-msgstr "Κοντομάνικη μπλούζα"
+msgstr "t-shirt"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:192
 msgid ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Open Observatory of Network Interference"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213
 msgid "t-shirt pack"
-msgstr "πακέτο κοντομάνικες μπλούζες"
+msgstr "πακέτο t-shirt"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:222
 msgid ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Επιλέξτε μέγεθος και κόψιμο"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:372
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:380
 msgid "T-shirt:"
-msgstr "Κοντομάνικη μπλούζα:"
+msgstr "T-shirt:"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:390
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:394
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:445
 msgid "T-Shirt"
-msgstr "Κοντομάνικη μπλούζα"
+msgstr "T-Shirt"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:449
 msgid "Choose your size and fit for each shirt."
@@ -510,10 +510,12 @@ msgid ""
 "Powering Digital Resistance or Open Observvatory of Network Interference "
 "(OONI) T-Shirt"
 msgstr ""
+"Powering Digital Resistance ή Open Observvatory of Network Interference "
+"(OONI) T-Shirt"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:457
 msgid "Heart of Internet Freedom T-Shirt"
-msgstr "Κοντομάνικη μπλούζα Heart of Internet Freedom"
+msgstr "T-Shirt Heart of Internet Freedom"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:461
 msgid "Choose your size."
@@ -1691,7 +1693,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:523
 msgid "How can I get a Tor t-shirt or stickers?"
-msgstr "Πώς μπορώ να πάρω μια κοντομάνικη 
μπλούζα ή αυτοκόλλητα;"
+msgstr "Πώς μπορώ να πάρω ένα t-shirt ή αυ
τοκόλλητα;"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:527
 msgid ""
@@ -1699,6 +1701,9 @@ msgid ""
 "stickers, are presented on our main https://donate.torproject.org\;>donation page."
 msgstr ""
+"Μια ποικιλία από ευχαριστήρια δώρα για 
δωρητές, συμπεριλαμβανομένων "
+"t-shirts, hoodies και αυτοκόλλητων, παρου
σιάζονται στην κύρια https://donate.torproject.org\;>σελίδα δωρεών μας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:533
 msgid ""
@@ -1813,6 +1818,8 @@ msgid ""
 "If your company sells cloud services, perhaps it could donate these to Tor: "
 "We use them in some anti-censorship projects."
 msgstr ""
+"Αν η εταιρεία σας προσφέρει υπηρεσίες cloud, 
ίσως θα μπορούσε να τις δωρίσει"
+" στο Tor: Τις χρησιμοποιούμε σε ορισμένα 
project κατά της λογοκρισίας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:609
 msgid "You don't support my preferred way to donate."
@@ 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-30 Thread translation
commit d4b407fc1f20fffa2137f86d0a5f6b7d3bf76f4f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 30 15:45:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 32 
 1 file changed, 32 insertions(+)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index e241537a3..1babd1cb3 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1350,6 +1350,11 @@ msgid ""
 "research, test, and implement ideas we have for making the Tor network even "
 "stronger."
 msgstr ""
+"Όχι, όχι, όχι! Μεγαλύτερη χρηματοδότηση 
από εσάς σημαίνει ότι μπορούμε να "
+"κάνουμε περισσότερα πράγματα που είμαστε 
ενθουσιασμένοι για να κάνουμε, όπως"
+" η μίσθωση ενός ατόμου πλήρους 
απασχόλησης για να παρακολουθεί το δίκτυο 
Tor"
+" ή να ερευνήσουμε, να δοκιμάσουμε και να 
εφαρμόσουμε ιδέες που έχουμε για να"
+" κάνουμε το δίκτυο Tor ακόμα πιο ισχυρό."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:359
 msgid "Can I donate via bitcoin?"
@@ -1409,6 +1414,8 @@ msgid ""
 "Is the Tor Project required to identify me as a donor to the United States "
 "government, or to any other authority?"
 msgstr ""
+"Είναι απαραίτητο το Tor Project να με 
αναγνωρίσει ως δωρητή στην κυβέρνηση "
+"των Ηνωμένων Πολιτειών ή σε οποιαδήποτε 
άλλη αρχή;"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:390
 msgid ""
@@ -1416,6 +1423,10 @@ msgid ""
 "required to report the donation amount and your name and address (if we have"
 " it) to the IRS, on Schedule B of the Form 990, which is filed annually."
 msgstr ""
+"Αν δωρίσετε 5.000 δολάρια ή περισσότερα στο 
Tor Project μέσα σε ένα έτος, "
+"οφείλουμε να αναφέρουμε το ποσό της 
δωρεάς και το όνομα και τη διεύθυνσή σας"
+" (αν τα έχουμε) στο IRS, στο Πρόγραμμα Β του 
Εντύπου 990, το οποίο "
+"κατατίθεται ετησίως ."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:392
 msgid ""
@@ -1429,18 +1440,24 @@ msgid ""
 "We are not required to identify donors to any other organization or "
 "authority, and we do not."
 msgstr ""
+"Δεν είμαστε υποχρεωμένοι να δηλώσουμε την 
ταυτότητα των δωρητών μας σε "
+"οποιονδήποτε άλλο οργανισμό ή αρχή και 
δεν το κάνουμε."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:396
 msgid ""
 "(Also, if you wanted, you could give us $4,999 in late 2016 and $4,999 in "
 "early 2017 ;)"
 msgstr ""
+"(Επίσης, αν θέλατε, θα μπορούσατε να μας 
δώσετε 4.999 δολάρια στα τέλη του "
+"2016 και 4.999 δολάρια στις αρχές του 2017)"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:402
 msgid ""
 "In your privacy policy, you say you will never publicly identify me as a "
 "donor without my permission."
 msgstr ""
+"Στην πολιτική απορρήτου σας, λέτε ότι ποτέ 
δεν θα με αναφέρετε δημόσια ως "
+"δωρητή χωρίς την άδειά μου."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:404
 msgid "What does that mean?"
@@ -1489,12 +1506,16 @@ msgid ""
 "It's important to me that my donation be tax-deductible, but I don't pay "
 "taxes in the United States."
 msgstr ""
+"Είναι σημαντικό για μένα η δωρεά μου να 
εκπίπτει από τη φορολογία, αλλά δεν "
+"πληρώνω φόρους στις Ηνωμένες Πολιτείες."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:426
 msgid ""
 "Right now, we can only offer tax-deductibility to donors who pay taxes in "
 "the United States."
 msgstr ""
+"Αυτή τη στιγμή, μπορούμε να προσφέρουμε 
φορολογική έκπτωση μόνο σε δωρητές "
+"που πληρώνουν φόρους στις Ηνωμένες Π
ολιτείες."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:428
 msgid ""
@@ -1502,6 +1523,9 @@ msgid ""
 "different country, let us know and we 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-30 Thread translation
commit adf0df1efc8d61a535bef9f71077e5f74b66ccc9
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 30 15:15:25 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po| 23 +++
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po |  2 +-
 2 files changed, 24 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 4b3102808..e241537a3 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1162,6 +1162,13 @@ msgid ""
 "  Phone number: 206-420-3136\n"
 "  Contact person: Shari Steele, Executive Director"
 msgstr ""
+"Αριθμός Φορολογικού Μητρώου (ΑΦΜ) του Tor 
Project:20-8096820\n"
+"Διεύθυνση:\n"
+"Tor Project, Inc.\n"
+"217 First Avenue South #4903\n"
+"Seattle, WA 98194\n"
+"Αριθμός τηλεφώνου: 206-420-3136\n"
+"Υπεύθυνος επικοινωνίας:Shari Steele, Executive 
Director"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:263
 msgid "If I am not in the United States, can I still donate?"
@@ -1176,6 +1183,8 @@ msgid ""
 "Your donation probably isn't tax-deductible (unless you pay taxes on U.S. "
 "income) but we would very much appreciate your support."
 msgstr ""
+"Η δωρεά σας πιθανότατα δεν εκπίπτει από το 
φόρο (εκτός αν πληρώνετε φόρο "
+"εισοδήματος των ΗΠΑ), αλλά θα εκτιμούσαμε 
πολύ την υποστήριξή σας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:275
 msgid ""
@@ -1196,12 +1205,17 @@ msgid ""
 "used, we're required by the IRS to track and report separately on that "
 "money."
 msgstr ""
+"Αν δεχτούμε δωρεά από κάποιον που έχει 
διευκρινίσει πώς θέλει να "
+"χρησιμοποιηθεί το ποσό, απαιτείται από το 
IRS να παρακολουθήσουμε και να "
+"αναφέρουμε χωριστά τα χρήματα αυτά."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:283
 msgid ""
 "That would be a big administrative burden for a small organization, and we "
 "don't think it's a good idea for us."
 msgstr ""
+"Αυτό θα ήταν ένα μεγάλο διοικητικό βάρος 
για μια μικρή οργάνωση και δεν "
+"πιστεύουμε ότι είναι καλή ιδέα για εμάς."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:285
 msgid ""
@@ -1215,6 +1229,8 @@ msgid ""
 "If you're donating using a mechanism that allows for comments, feel free to "
 "send your thoughts that way."
 msgstr ""
+"Αν κάνετε δωρεά χρησιμοποιώντας έναν 
μηχανισμό που επιτρέπει σχόλια, μη "
+"διστάσετε να στείλετε τις σκέψεις σας με 
αυτόν τον τρόπο."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:293
 msgid "Can I donate while using Tor Browser?"
@@ -1266,6 +1282,10 @@ msgid ""
 "Discover or American Express) or via PayPal, please visit our https://donate.torproject.org\;>donate page."
 msgstr ""
+"Για να κάνετε δωρεά χρησιμοποιώντας μια 
πιστωτική κάρτα ή μια χρεωστική "
+"κάρτα (VISA, MasterCard, Discover ή American Express) ή μέσω 
PayPal, "
+"επισκεφθείτε τη https://donate.torproject.org\;>σελίδα δωρεών "
+"μας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:323
 msgid "Why do you ask for my address and similar information?"
@@ -1286,6 +1306,9 @@ msgid ""
 "This allows our payment processor to verify your identity, process your "
 "payment, and prevent fraudulent charges to your credit card."
 msgstr ""
+"Αυτό επιτρέπει στον επεξεργαστή πληρωμών 
μας να επαληθεύσει την ταυτότητά "
+"σας, να επεξεργαστεί την πληρωμή σας και 
να αποτρέψει παράνομες χρεώσεις "
+"στην πιστωτική σας κάρτα."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:331
 msgid ""
diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index 890f7e1a1..f5ead19f8 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid ""
 "to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
 "Gracias por apoyar a Tor a Potenciar la Resistencia Digital. Debería "
-"llegarte un recibo por correo electrónico a corto 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-30 Thread translation
commit 16efa1eddfeffac81a2a455cefadb0bbf237a519
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 30 14:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index 50c08cbc2..890f7e1a1 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Remera"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:449
 msgid "Choose your size and fit for each shirt."
-msgstr "Elegí tu talle y estilo por cada remera."
+msgstr "Elegí tu talle y estilo para cada remera."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:453
 msgid ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid ""
 "again."
 msgstr ""
 "Falta completar en el formulario un campo requerido. Por favor recargá la "
-"página y tratá de nuevo."
+"página e intenta de nuevo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:473
 msgid "There was a problem submitting your request to the server:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-29 Thread translation
commit 53bf25b83a6d22d025e6a3c0fef2b7aad6868e7f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 29 20:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 6 ++
 1 file changed, 6 insertions(+)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 936475ec1..6b1ca11ef 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -542,18 +542,24 @@ msgid ""
 "Activists and journalists use the Tor network and software to alert the "
 "world to human rights abuses."
 msgstr ""
+"Активисты и журналисты используют сеть и 
программное обеспечение Tor, чтобы "
+"предупредить мир о нарушениях прав 
человека."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:596
 msgid ""
 "In countries that censor the internet, people use Tor to access critical "
 "resources."
 msgstr ""
+"В странах с интернет-цензурой люди 
используют Tor для доступа к критически "
+"важным ресурсам. "
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:600
 msgid ""
 "Millions of people rely on Tor every day for a safer, more secure way to "
 "access the internet."
 msgstr ""
+"Миллионы людей полагаются на Tor каждый 
день для более безопасного и "
+"надежного способа доступа в интернет."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:605
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-29 Thread translation
commit bc89cfdc080c674218fb6225639474c6308417bf
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 29 19:45:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 068909439..936475ec1 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -141,6 +141,9 @@ msgid ""
 "who need it to do their work, for example by thanking you or mailing you a "
 "t-shirt."
 msgstr ""
+"Доступ к этой информации внутри The Tor Project 
ограничен для людей, которым"
+" она нужна для выполнения своей работы, 
например, чтобы отблагодарить вас "
+"или отправить вам футболку."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:105
 msgid ""
@@ -226,6 +229,8 @@ msgid ""
 "Donate to the Tor Project today! Take a stand against surveillance and "
 "censorship. Protect activists worldwide."
 msgstr ""
+"Пожертвуйте The Tor Project уже сегодня! 
Выступите против слежки и цензуры. "
+"Защитите активистов по всему миру."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58
 msgid "summary_large_image"
@@ -240,6 +245,8 @@ msgid ""
 "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n"
 "  donations, but it appears you have Javascript disabled."
 msgstr ""
+"Данная страница требует Javascript для 
пожертвований через PayPal или "
+"кредитную карту. Но, похоже, у вас отключен 
Javascript."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:96
 msgid ""
@@ -247,6 +254,9 @@ msgid ""
 " https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\;>other "
 "donations options page."
 msgstr ""
+"Если вы хотите сделать пожертвование с 
отключенным Javascript, обратите, "
+"пожалуйста, внимание на нашу https://www.torproject.org/donate;
+"/donate-options.html.en\">страницу с другими 
способами пожертвования. "
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:103
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:109
@@ -287,6 +297,8 @@ msgid ""
 "No thanks, I don't want a gift. I would prefer 100% of my donation to go to "
 "the Tor Project's work."
 msgstr ""
+"Нет, спасибо, мне не нужен подарок. Я бы 
предпочел, чтобы 100% моего "
+"пожертвования пошли на работу The Tor Project."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:166
 msgid "sticker Pack"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-29 Thread translation
commit e2e1f63e0468eef266ba89895ffd1e55abd2de63
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 29 06:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 670 ---
 1 file changed, 537 insertions(+), 133 deletions(-)

diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index ea56a615d..f8eb6b8c0 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,25 +1,28 @@
 # Translators:
 # Juan Rey Saura , 2018
 # strel, 2018
+# Emma Peel, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: strel, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Spain) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_ES/)\n"
 "Language: es_ES\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34
 msgid "Tor Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Privacidad de Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
 msgid "Donor privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Privacidad de donantes"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58
 msgid ""
 "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
 msgstr ""
+"El Proyecto Tor respeta la privacidad de sus donantes y recibe donaciones "
+"anónimas."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
 msgid ""
@@ -27,6 +30,8 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
+"Si permanecer anónimo es importante para ti, la mejor manera de preservar tu"
+" anonimato es donar usando un método que no revele tu información personal."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""
@@ -34,12 +39,17 @@ msgid ""
 "be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor "
 "Project, as described below."
 msgstr ""
+"Si provees información personal como parte del proceso de donación, puede "
+"ser recopilada y retenida por proveedores de servicios y/o el Proyecto Tor, "
+"como se describe abajo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67
 msgid ""
 "The Tor Project has very little influence over how third-party service "
 "providers, such as PayPal, may collect and use your information."
 msgstr ""
+"El Proyecto Tor tiene muy poca influencia sobre cómo ciertos proveedores de "
+"servicios, tales como PayPal, puedan recopilar y usar tu información."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
 msgid ""
@@ -47,6 +57,10 @@ msgid ""
 "links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua;
 "/privacy-full\">policies, especially if you have privacy concerns."
 msgstr ""
+"Recomendamos que te familiarices con sus https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-;
+"full\">políticas, especialmente si tienes preocupaciones acerca de tu "
+"privacidad."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
 msgid ""
@@ -54,29 +68,42 @@ msgid ""
 " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
+"Cuando donas al Proyecto Tor, dependiendo de qué mecanismo uses, podríamos "
+"saber tu nombre, el monto que donaste, tu dirección electrónica, número de 
"
+"teléfono y/o domicilio postal, como así también cualquier otra 
información "
+"que proveas."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
 msgid ""
 "We may also learn incidental data such as the date and time of your "
 "donation."
 msgstr ""
+"Podríamos aprender también datos incidentales, tales como fecha y hora de 
tu"
+" donación."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78
 msgid ""
 "The Tor Project will never have access to your financial data, such as your "
 "credit card information.We aim to be careful with your information."
 msgstr ""
+"El Proyecto Tor nunca tendrá acceso a tus datos financieros, tal como "
+"información acerca de tu tarjeta de crédito. Intentamos ser cuidadosos con "
+"tu información."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83
 msgid ""
 "If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
 " and give you a receipt."
 msgstr ""
+"Si nos has dado tu dirección de correo electrónico, te enviaremos un correo 
"
+"por esa vía por única vez para agradecerte y darte un recibo."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-28 Thread translation
commit 70d3462fc5c91ba8b8f2ef4d239c21dcbd709757
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 28 11:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 7 +++
 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 606fa00a6..740056ddd 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,13 +1,12 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
-# jhajas , 2018
+# Michal Stanke , 2018
 # Mr Higgins, 2018
 # Miroslav Kučera , 2018
 # Šimon Bořek, 2018
-# Michal Stanke , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Michal Stanke , 2018\n"
+"Last-Translator: Šimon Bořek, 2018\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 
4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
@@ -484,7 +483,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
 msgid "This field is required"
-msgstr "Toto pole je vyžadováno"
+msgstr "Toto pole je povinné"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492
 msgid "Invalid email address."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-27 Thread translation
commit 7e63476dd24ad33a93404a3a571ee57bc2befe86
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 27 23:15:22 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index c7474737b..068909439 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Samvel Avanesov , 2018
 # Николай Кочкин , 2018
 # Martus Translations , 2018
-# diana azaryan, 2018
+# diana azaryan , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: diana azaryan, 2018\n"
+"Last-Translator: diana azaryan , 2018\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || 
(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
@@ -124,12 +124,16 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96
 msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
 msgstr ""
+"Мы не публикуем, не продаем, не обмениваем 
и не сдаем какую-либо информацию "
+"о вас."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:98
 msgid ""
 "For our records, we retain your name, the amount of your donation, the date "
 "of the donation, and your contact information."
 msgstr ""
+"Для нашего учета мы сохраняем ваше имя, 
сумму вашего пожертвования, дату "
+"пожертвования и вашу контактную 
информацию."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:100
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-27 Thread translation
commit 47a58f8bcbdf40bca3cdf8ecbe3b7661f8a85026
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 27 22:45:24 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index a5cee05d4..c7474737b 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -85,12 +85,17 @@ msgid ""
 "The Tor Project will never have access to your financial data, such as your "
 "credit card information.We aim to be careful with your information."
 msgstr ""
+"The Tor Project никогда не будет иметь доступа к 
вашей финансовой "
+"информации, например к информации о вашей 
кредитной карте. Мы стремимся быть"
+" осторожными с вашей информацией."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83
 msgid ""
 "If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
 " and give you a receipt."
 msgstr ""
+"Если вы указали свой адрес электронной 
почты, мы отправим вам письмо "
+"благодарности с вашей квитанцией."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-27 Thread translation
commit 46487b5ca8dda43a6201ae26ee38811ec5ee46b6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 27 20:15:19 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 4 
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 65cd20d1b..a5cee05d4 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -69,6 +69,10 @@ msgid ""
 " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
+"Когда вы вносите пожертвование в The Tor Project, 
в зависимости от того, "
+"какой механизм вы используете, мы можем 
узнать ваше имя, сумму, которую вы "
+"пожертвовали, ваш адрес электронной 
почты, номер телефона и/или почтовый "
+"адрес, а также любую другую информацию, 
которую вы предоставляете."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-27 Thread translation
commit 9794e4adbeaf1f0e8560ebfc31ceaf94525ee376
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 27 19:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 12 +++-
 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 82c66b0dc..65cd20d1b 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,9 +6,10 @@
 # Samvel Avanesov , 2018
 # Николай Кочкин , 2018
 # Martus Translations , 2018
+# diana azaryan, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Martus Translations , 2018\n"
+"Last-Translator: diana azaryan, 2018\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || 
(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
@@ -32,6 +33,9 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
+"Если анонимность важна для вас, то лучший 
способ сохранить вашу анонимность "
+"- это сделать пожертвование, используя 
метод, который не раскрывает вашу "
+"личную информацию."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""
@@ -39,12 +43,18 @@ msgid ""
 "be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor "
 "Project, as described below."
 msgstr ""
+"Если вы предоставляете свою личную 
информацию в рамках процесса "
+"пожертвования, она может быть собрана и 
сохранена сторонними поставщиками "
+"услуг и/или The Tor Project, как описано ниже."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67
 msgid ""
 "The Tor Project has very little influence over how third-party service "
 "providers, such as PayPal, may collect and use your information."
 msgstr ""
+"The Tor Project оказывает весьма незначительное 
влияние на то, как сторонние"
+" поставщики услуг, например PayPal, могут 
собирать и использовать вашу "
+"информацию."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-26 Thread translation
commit 4a6958777045e283f864d4f77a0b3f7bd1c01505
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 26 23:45:24 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 8 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 03ecbd811..76b8f1149 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,9 +7,10 @@
 # escher , 2018
 # Hakan Y , 2018
 # Arda Büyükkaya , 2018
+# Ela Alptekin , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Arda Büyükkaya , 2018\n"
+"Last-Translator: Ela Alptekin , 2018\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -64,6 +65,10 @@ msgid ""
 "links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua;
 "/privacy-full\">policies, especially if you have privacy concerns."
 msgstr ""
+"Özellikle mahremiyet ile ilgili endişeleriniz varsa, onların https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-full\;>politikaları"
+" hakkında bilgi edinmenizi öneririz. "
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
 msgid ""
@@ -80,6 +85,7 @@ msgid ""
 "We may also learn incidental data such as the date and time of your "
 "donation."
 msgstr ""
+"Ayrıca bağışınızın tarihi ve saati gibi tesadüfi bilgileri de 
öğrenebiliriz."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-26 Thread translation
commit 2bcdc3a799b0249f343d94127c1fcfe9d40ab33b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 26 16:15:24 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 6334dfa7b..5697c199e 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
-"Si l’anonymat est important pour vous, la meilleure façon de le préserver 
"
-"est de faire un don en utilisant un moyen qui ne divulgue pas vos "
-"renseignements personnels."
+"Si rester anonyme est important pour vous, la meilleure façon de préserver "
+"votre anonymat est de faire un don en utilisant un moyen qui ne divulgue pas"
+" vos renseignements personnels."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si vous communiquez des renseignements personnels dans le cadre du processus"
 " de don, ils pourraient être recueillis et conservés par des fournisseurs 
de"
-" service tiers ou par Le Projet Tor, tel que décrit ci-dessous."
+" service tiers ou par Le Projet Tor, comme décrit ci-dessous."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67
 msgid ""
@@ -70,10 +70,10 @@ msgid ""
 " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
-"Quand vous faites un don au Projet Tor, suivant le mécanisme que vous "
-"utilisez, nous pourrions connaître votre nom, le montant de votre don, votre"
-" adresse courriel, votre numéro de téléphone ou votre adresse postale, 
ainsi"
-" que tout autre renseignement que vous pourriez communiquer."
+"Quand vous faites un don au Projet Tor, suivant le moyen que vous utilisez, "
+"nous pourrions connaître votre nom, le montant de votre don, votre adresse "
+"courriel, votre numéro de téléphone ou votre adresse postale, ainsi que 
tout"
+" autre renseignement que vous pourriez communiquer."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-26 Thread translation
commit bb2febb7517719fe83c98198cca437e3b6cf4795
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 26 09:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 134 +--
 1 file changed, 82 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index ddb61cac0..c5355ec46 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1271,32 +1271,32 @@ msgid ""
 "That means we won't post your name on our website, thank you on Twitter, or "
 "do anything else that would publicly identify you as someone who has "
 "donated."
-msgstr ""
+msgstr "这意味着我们不会在我们网站贴出你
的名字,在推特上感谢你,或者做其它任何能辨识出你
是我们的捐款人的事情。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:416
 msgid ""
 "If we decide we would like to publicly name you as a donor, we will ask you "
 "first, and will not do it until and unless you say it's okay."
-msgstr ""
+msgstr "如果我们决定公开你作为我们的捐款人,我们会事å…
ˆé—®ä½ ï¼Œåœ¨æ²¡æœ‰ä½ è¯´ okay 之前我们是不会这么做的。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:422
 msgid ""
 "It's important to me that my donation be tax-deductible, but I don't pay "
 "taxes in the United States."
-msgstr ""
+msgstr 
"对我来说捐款减税是很重要的,但我没有在美国纳税。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:426
 msgid ""
 "Right now, we can only offer tax-deductibility to donors who pay taxes in "
 "the United States."
-msgstr ""
+msgstr 
"现在,我们只能提供在美国的纳税人的捐款减税资质。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:428
 msgid ""
 "If it's important to you that your donations be tax-deductible in a "
 "different country, let us know and we will try to offer tax-deductibility in"
 " your country in future."
-msgstr ""
+msgstr "如果捐款减税对在另一个国家的你
来说很重要,请告诉我们,我们以后会尽力在你
们国家争取减税条件。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:430
 msgid ""
@@ -1306,12 +1306,15 @@ msgid ""
 "organizations support the Tor network and may be able to offer you tax-"
 "deductibility for your donation."
 msgstr ""
+"或者,如果你在德国、法国或瑞典,https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#RelayDonations\;>有这些组织
 提供"
+" Tor 网络,他们或许可以对你的捐款提供减税资质。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:436
 msgid ""
 "What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way I "
 "can donate?"
-msgstr ""
+msgstr "如果我不想用信用卡或 Paypal 
捐款呢?还有什么别的方式可以用么?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:440
 msgid ""
@@ -1319,62 +1322,67 @@ msgid ""
 "options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">other ways "
 "you can donate."
 msgstr ""
+"有的!这里有个列表: https://www.torproject.org/donate/donate-;
+"options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">捐款的å…
¶å®ƒæ–¹å¼ã€‚"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:447
 msgid "What is your donor privacy policy?"
-msgstr ""
+msgstr "你们的捐款人隐私政策是什么?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:451
 msgid ""
 "Here is the Tor Project donor privacy policy."
 msgstr ""
+"这里是 Tor Project 的捐款人隐私政策。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:457
 msgid "What is your refund policy?"
-msgstr ""
+msgstr "你们的退款政策是怎样?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:461
 msgid ""
 "If you want your donation refunded, please tell us by emailing giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"如果你想退回你的捐款,请给我们发邮件到:giving(at)torproject.org."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:463
 msgid ""
 "To process your refund we'll need to know the date of your donation, the "
 "amount you donated, your full name, the payment method you used and your "
 "country of origin."
-msgstr ""
+msgstr "为了处理你的退款请求,我们需要知道你
的捐款日期、捐款数额、你的全名、支付方式和你
所在的国家。"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-26 Thread translation
commit d19ae514459c28b5f5a90513bcc44b9277571c98
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 26 08:15:25 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 547677f5b..077595659 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid ""
 "especially useful for us, please mail giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
-"Pero si quieres hacer una donación de hardware que piensas pudiera ser "
+"Pero si quieres hacer una donación de hardware que piensas que podría ser "
 "especialmente útil para nosotros, por favor envía un correo electrónico a "
 "giving(at)torproject.org."
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-26 Thread translation
commit da59665c5c2dd1206554b6ad5efac7f54e7d3172
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 26 07:45:19 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 35 +++
 1 file changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 065d04c1b..547677f5b 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -804,8 +804,9 @@ msgid ""
 "The vast majority of Tor users are ordinary people who want control of their"
 " privacy online or people whose internet use is censored."
 msgstr ""
-"La vasta mayoría de usuarios de Tor son personas ordinarias que quieren el "
-"control de su privacidad en línea, o cuyo uso de Internet es censurado."
+"La vasta mayoría de usuarios de Tor son personas ordinarias que quieren "
+"tener control sobre su privacidad en línea, o cuyo uso de Internet es "
+"censurado."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:100
 msgid ""
@@ -885,7 +886,8 @@ msgid ""
 "relays to help carry traffic for other users."
 msgstr ""
 "Otras personas también soportan Tor por medios no financieros, por ejemplo "
-"corriendo relevos Tor para ayudar a transportar tráfico para otros usuarios."
+"manteniendo repetidores de Tor para ayudar a transportar tráfico para otros "
+"usuarios."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:130
 msgid ""
@@ -941,8 +943,8 @@ msgid ""
 "I would like to know more about how Tor works, what hidden services are, or "
 "how to run a relay."
 msgstr ""
-"Me gustaría saber más acerca de cómo funciona Tor, qué son servicios 
onion, "
-"o cómo correr un relevo."
+"Me gustaría saber más acerca de cómo funciona Tor, qué son los servicios "
+"cebolla, o cómo correr un relevo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:157
 msgid ""
@@ -965,9 +967,9 @@ msgid ""
 " VPNs, proxychains, or browser \"private browsing\" modes."
 msgstr ""
 "Creemos que Tor es la mejor solución disponible al día de hoy, y sabemos 
que"
-" hace un mejor papel al mantenerte anónimo con seguridad que otras opciones "
-"tales como VPNs, cadenas de proxies, o modos de \"exploración privada\" de "
-"los navegadores."
+" hace un mejor trabajo al mantenerte anónimo con seguridad que otras "
+"opciones tales como VPNs, cadenas de proxies, o modos de \"exploración "
+"privada\" de los navegadores."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:169
 msgid ""
@@ -988,7 +990,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La Fundación Frontera Electrónica dice que Tor ofrece https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7;
-"-things-you-should-know-about-tor\">uno de los software de anonimato más "
+"-things-you-should-know-about-tor\">uno de los softwares de anonimato más "
 "fuerte que existe, y en su libro \"Data and Goliath\", el experto en "
 "seguridad Bruce Schneier escribió: \"Al momento, la mejor herramienta para "
 "proteger tu anonimato cuando navegues la web, es Tor\"."
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgid ""
 "anything wrong."
 msgstr ""
 "Unos pocos sitios web ocasionalmente bloquean Tor, pero eso no significa que"
-" estés haciendo algo equivocado."
+" estés haciendo algo ilegal."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:185
 msgid ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgid ""
 "works (were working to change this)."
 msgstr ""
 "Usualmente significa que ese sitio ha tenido en el pasado dificultades con "
-"visitantes que han estado usando Tor, o que han malentendido qué es Tor y "
+"visitantes que han estado usando Tor, o que no han entendido qué es Tor y "
 "cómo funciona (estamos trabajando para cambiar ésto)."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:187
@@ -1088,7 +1090,8 @@ msgid ""
 "become too dependent on any single source."
 msgstr ""
 "Mientras que estamos agradecidos por este aporte de fondos, no queremos que "
-"el Proyecto Tor se vuelva demasiado dependiente de cualquier fuente única."
+"el Proyecto Tor se vuelva demasiado dependiente de cualquier fuente "
+"financiera única."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:215
 msgid ""
@@ -1196,7 +1199,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tu donación probablemente no sea deducible de impuestos (a menos que "
 "tributes sobre ganancias percibidas en EE.UU.), pero apreciaríamos 
muchísimo"
-" tu soporte."
+" tu apoyo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:275
 msgid ""
@@ -1218,8 +1221,8 @@ msgid ""
 "money."
 msgstr ""
 "Si aceptamos una donación de alguien que ha especificado cómo la quiere "
-"utilizada, nos es requerido por el IRS rastrear y 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-26 Thread translation
commit 49a0c28f1702dba8b13f679fc8eeaa41613b9e60
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 26 07:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6fdf13d02..065d04c1b 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid ""
 "Thank you for supporting Tor."
 msgstr ""
 "El Proyecto Tor aprecia muchísimo a todos sus donantes."
-" Gracias por soportar a Tor."
+" Gracias por apoyar a Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:655
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58
 msgid "summary_large_image"
-msgstr "sumario_imagen_grande"
+msgstr "summary_large_image"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:62
 msgid "@torproject"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Elige tu tamaño."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:465
 msgid "Sweatshirt"
-msgstr "Camiseta de entrenamiento"
+msgstr "Sudadera"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:469
 msgid ""
@@ -604,8 +604,8 @@ msgid ""
 "Your support today will help ensure Tor remains independent, robust, and "
 "secure."
 msgstr ""
-"Tu apoyo hoy ayudará a asegurar que Tor permanezca independiente, robusto y "
-"seguro."
+"Tu apoyo hoy ayudará a asegurar que Tor siga siendo independiente, robusto y"
+" seguro."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
 msgid "Tor Thanks You"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid ""
 "browser for mobile devices and making it easier for third-party developers "
 "to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
-"Gracias por apoyar a Tor a Potenciar la Resistencia Digital. Debería "
+"Gracias por ayudar a Tor a Potenciar la Resistencia Digital. Debería "
 "llegarte un recibo por correo electrónico a corto plazo. Con tu soporte, "
 "seremos capaces de encarar proyectos ambiciosos, tal como desarrollar un "
 "navegador más seguro, con privacidad ampliada para dispositivos móviles, y "
@@ -636,9 +636,9 @@ msgid ""
 "software. Tell family, friends, and colleagues that you're supporting "
 "privacy and security with Tor!"
 msgstr ""
-"Es un momento increible para plantarse a favor del liderazgo mundial de Tor "
-"en seguridad y privacidad. ¡Diles a tu familia, amigos, y colegas que estás 
"
-"apoyando la privacidad y seguridad!"
+"Es un momento increible para posicionarse a favor del liderazgo mundial de "
+"Tor en seguridad y privacidad. ¡Diles a tu familia, amigos, y colegas que "
+"estás apoyando la privacidad y seguridad!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56
 msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "COMPARTE EL PROYECTO TOR"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:79
 msgid "Got Skills?"
-msgstr "¿Tienes habilidades?"
+msgstr "¿Tienes talentos?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:85
 msgid "The Tor network depends on volunteers."
@@ -657,8 +657,8 @@ msgid ""
 "We need people to run relays, write code, organize the community and spread "
 "the word about our good work. Learn how you can help."
 msgstr ""
-"Necesitamos gente que corra relevos, escriba código, organice la comunidad, "
-"y difunda nuestro buen trabajo. Aprende cómo puedes ayudar."
+"Necesitamos gente que mantenga repetidores, escriba código, organice la "
+"comunidad, y difunda nuestro buen trabajo. Aprende cómo puedes ayudar."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:99
 msgid "I Want To Volunteer"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Política de privacidad"
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:36
 msgid "donor faq"
-msgstr "pmf de donante"
+msgstr "preguntas frecuentes de donantes"
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:44
 msgid ""
@@ -714,8 +714,8 @@ msgid ""
 "inquiries, or giving(at)torproject.org with "
 "donor-specific questions."
 msgstr ""
-"Si tu pregunta no está respondida abajo, envía un correo electrónico a 
frontdesk(at)rt.torproject.org con cuestiones "
+"Si tu pregunta no está más abajo, envía un correo electrónico a frontdesk(at)rt.torproject.org con cuestiones "
 "generales sobre Tor, o a giving(at)torproject.org con preguntas 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-25 Thread translation
commit 14319058ff9da7dc6d663ad6ddba1736e5edb968
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 25 18:15:22 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 14 ++
 1 file changed, 14 insertions(+)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 6eaf86ff3..6334dfa7b 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -40,12 +40,18 @@ msgid ""
 "be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor "
 "Project, as described below."
 msgstr ""
+"Si vous communiquez des renseignements personnels dans le cadre du processus"
+" de don, ils pourraient être recueillis et conservés par des fournisseurs 
de"
+" service tiers ou par Le Projet Tor, tel que décrit ci-dessous."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67
 msgid ""
 "The Tor Project has very little influence over how third-party service "
 "providers, such as PayPal, may collect and use your information."
 msgstr ""
+"Le Projet Tor n’a que très peu d’influence sur la manière dont des "
+"fournisseurs de service tiers tels que PayPal pourraient recueillir et "
+"utiliser vos renseignements."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
 msgid ""
@@ -53,6 +59,10 @@ msgid ""
 "links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua;
 "/privacy-full\">policies, especially if you have privacy concerns."
 msgstr ""
+"Nous vous recommandons de vous familiariser avec leurs https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua;
+"/privacy-full\">politiques, particulièrement si vous avez des "
+"préoccupations quant à la protection des renseignements personnels."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
 msgid ""
@@ -60,6 +70,10 @@ msgid ""
 " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
+"Quand vous faites un don au Projet Tor, suivant le mécanisme que vous "
+"utilisez, nous pourrions connaître votre nom, le montant de votre don, votre"
+" adresse courriel, votre numéro de téléphone ou votre adresse postale, 
ainsi"
+" que tout autre renseignement que vous pourriez communiquer."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-25 Thread translation
commit ded097c0a1441b326528b4a8c9b38ad9d351abfc
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 25 17:45:26 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 15 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 4aa758adc..6eaf86ff3 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -30,6 +30,9 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
+"Si l’anonymat est important pour vous, la meilleure façon de le préserver 
"
+"est de faire un don en utilisant un moyen qui ne divulgue pas vos "
+"renseignements personnels."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""
@@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "Taille"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:69
 msgid "Select Size"
-msgstr "Sélectionner une taille"
+msgstr "Sélectionner la taille"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:73
 msgid "S"
@@ -344,7 +347,7 @@ msgstr "Adresse municipale "
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:301
 msgid "Apt."
-msgstr ""
+msgstr "Appartement"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:311
 msgid "City"
@@ -364,7 +367,7 @@ msgstr "Saisir l’adresse courriel"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:330
 msgid "Well email you your receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Nous vous enverrons votre reçu par courriel"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:337
 msgid "Start sending me email updates about the Tor Project!"
@@ -582,7 +585,7 @@ msgid ""
 " and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and "
 "use, and furthering their scientific and popular understanding."
 msgstr ""
-"Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait "
+"Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait "
 "progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
 "déployant des technologies d’anonymat et de confidentialité gratuites et 
à "
 "code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation "
@@ -640,6 +643,8 @@ msgid ""
 "The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization based in "
 "Boston, Massachusetts."
 msgstr ""
+"Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) située à 
"
+"Boston, Massachusetts."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:75
 msgid "It was founded in 2006."
@@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:68
 msgid "Contact Information"
-msgstr "Informations de contact"
+msgstr "Coordonnées"
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:76
 msgid "Additional Notes"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-25 Thread translation
commit a8ca10cbef1cf41638af07af4e7fa43b0ba8160a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 25 17:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 24 +---
 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 6ced1b8e0..4aa758adc 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,16 +11,18 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34
 msgid "Tor Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politique de confidentialité de Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
 msgid "Donor privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politique de confidentialité au sujet des donateurs"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58
 msgid ""
 "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
 msgstr ""
+"Le Projet Tor respecte la vie privée des donateurs et accepte les dons "
+"anonymes."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
 msgid ""
@@ -158,35 +160,35 @@ msgstr "Taille"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:69
 msgid "Select Size"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner une taille"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:73
 msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "P"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:77
 msgid "M"
-msgstr "G"
+msgstr "M"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:81
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "G"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:85
 msgid "XL"
-msgstr ""
+msgstr "TG"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:89
 msgid "XXL"
-msgstr ""
+msgstr "TTG"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:35
 msgid "Support the Tor Project Today!"
-msgstr ""
+msgstr "Soutenez le Projet Tor dès aujourd’hui !"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:43
 msgid "https://donate.torproject.org/pdr;
-msgstr ""
+msgstr "https://donate.torproject.org/pdr;
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:48
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:66
@@ -228,7 +230,7 @@ msgstr "faire un don"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:105
 msgid "once"
-msgstr ""
+msgstr "une fois"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:111
 msgid "monthly"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-25 Thread translation
commit f1f6a1ae77df94583e8a9ffb433175787455545d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 25 13:15:29 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/id/LC_MESSAGES/messages.po | 24 +++-
 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
index 26c63c1c3..dd457718d 100644
--- a/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,9 +6,10 @@
 # Marcel Oomens , 2018
 # Margaret Megan , 2018
 # ical, 2018
+# Fery Setiawan , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: ical, 2018\n"
+"Last-Translator: Fery Setiawan , 2018\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -80,6 +81,7 @@ msgid ""
 "We may also learn incidental data such as the date and time of your "
 "donation."
 msgstr ""
+"Kami juga berlajar data mendadak seperti tanggal dan waktu sumbangan anda."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78
 msgid ""
@@ -117,6 +119,7 @@ msgid ""
 "But, that information is redacted from the publicly-available version of our"
 " Form 990."
 msgstr ""
+"Tetapi, informasi itu disunting dari versi tersedia-umum dari Form 990 kami."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91
 msgid ""
@@ -233,7 +236,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58
 msgid "summary_large_image"
-msgstr ""
+msgstr "summary_large_image"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:62
 msgid "@torproject"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213
 msgid "t-shirt pack"
-msgstr ""
+msgstr "paket t-shirt"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:222
 msgid ""
@@ -401,7 +404,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:344
 msgid "Card Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor Kartu"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:351
 msgid "MM"
@@ -413,12 +416,12 @@ msgstr "YY"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:359
 msgid "CVC"
-msgstr ""
+msgstr "CVC"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:367
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:441
 msgid "Choose your size and fit."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih ukuran anda dan cocokkan."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:372
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:380
@@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "validasi gagal"
 #. javascript.
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:483
 msgid "__field_name__ must be filled out."
-msgstr ""
+msgstr "__field_name__ harus diisi."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
 msgid "This field is required"
@@ -554,7 +557,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
 msgid "Tor Thanks You"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Berterima Kasih"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:44
 msgid "Thank you!"
@@ -586,7 +589,7 @@ msgstr "Mempunyai Kemampuan?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:85
 msgid "The Tor network depends on volunteers."
-msgstr ""
+msgstr "Jaringan Tor bergantung pada sukarelawan."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:91
 msgid ""
@@ -936,6 +939,9 @@ msgid ""
 
"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\;>https://www.torproject.org/about/sponsors"
 " for more.)"
 msgstr ""
+"(Lihat https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\;>https://www.torproject.org/about/sponsors"
+" untuk lebih.)"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:213
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-25 Thread translation
commit efcd72aca816e82a9613f5bbcddc602cc07c48ee
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 25 10:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 142 +--
 1 file changed, 85 insertions(+), 57 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 51090219f..ddb61cac0 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -856,23 +856,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "电子前哨基金会说 Tor 提供了 https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-should-know-about-;
-"tor\">现今最强悍的匿名软件之一。安全专家 Bruce 
Schneier也在他的书《数据和"
+"tor\">现今最强悍的匿名软件之一。安全专家 Bruce "
+"Schneier也在他的书《数据和歌利亚》中写道“当前让你
匿名浏览网页时的最好工具就是 Tor。”"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:177
 msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 合法吗?我会因使用它而惹来麻烦么?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:181
 msgid ""
 "Downloading Tor Browser or using the Tor network is legal in nearly every "
 "country."
-msgstr ""
+msgstr "在几乎每一个国家下 Tor 浏览器或使用 Tor 
网络都是合法的。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:183
 msgid ""
 "A few web sites occasionally block Tor, but that doesn't mean you're doing "
 "anything wrong."
-msgstr ""
+msgstr "一些网站偶尔屏蔽了 Tor,但者并不意味着你
做错了什么。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:185
 msgid ""
@@ -880,12 +881,13 @@ msgid ""
 "using Tor in the past, or that they misunderstand what Tor is and how it "
 "works (were working to change this)."
 msgstr ""
+"通常它只说明那网站遇到了麻烦,不知如何处理过去曾用过
 Tor 的访客,或者他们对 Tor 是什么及它怎æ 
·å·¥ä½œæœ‰è¯¯è§£ï¼ˆæˆ‘们正在积极改变这些)。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:187
 msgid ""
 "But it is not illegal to use Tor, and you shouldn't get in trouble for doing"
 " it."
-msgstr ""
+msgstr "但用 Tor 并不是非法的,你不该因
为用它而遇到麻烦。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:189
 msgid ""
@@ -893,12 +895,14 @@ msgid ""
 "class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.eff.org/torchallenge/faq.html\;>EFF site."
 msgstr ""
+"你可以在这个网站了解 Tor 的法律状态: https://www.eff.org/torchallenge/faq.html\;>EFF 网站."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:195
 msgid ""
 "Where can I find out more about the Tor Project, especially financial "
 "information?"
-msgstr ""
+msgstr "我能从哪里找到更多关于 Tor Project 尤其是å…
¶è´¢åŠ¡æ–¹é¢çš„信息?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:199
 msgid ""
@@ -906,17 +910,20 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\;>financial "
 "statements, and its Form 990."
 msgstr ""
+"这里是 Tor Project 的 https://www.torproject.org/about/financials.html.en\;>财务报告,以及它的
 Form "
+"990."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:205
 msgid "Where does the Tor Project's money come from?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project 的钱从哪里来?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:209
 msgid ""
 "Tor is supported by United States government funding agencies, NGOs, private"
 " foundations, research institutions, private companies, and nearly 8,000 "
 "personal donations from people like you."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 的钱来自美国政府资助机构、NGO、私立基金会、ç 
”究机构、私营公司,和近8000名像你一样的个人。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:211
 msgid ""
@@ -924,68 +931,70 @@ msgid ""
 
"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\;>https://www.torproject.org/about/sponsors"
 " for more.)"
 msgstr ""
+"(详情请见 https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\;>https://www.torproject.org/about/sponsors)"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:213
 msgid ""
 "While we are grateful for this funding, we don't want the Tor Project to "
 "become too dependent on any single source."
-msgstr ""
+msgstr 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-24 Thread translation
commit aeb85f2aa3973be278e8dee6484a6d6c60c21e48
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 25 01:45:25 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index b6d319e39..51090219f 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -822,10 +822,13 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\;>This Tor Project "
 "FAQ has answers to all those questions, and more."
 msgstr ""
+"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\;>这个 Tor Project 
的FAQ"
+" 就回答了所有这些提问,还说了更多。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:163
 msgid "Does the Tor software work?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 能起作用吗?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:167
 msgid ""
@@ -833,12 +836,14 @@ msgid ""
 "does a better job of keeping you safely anonymous than other options such as"
 " VPNs, proxychains, or browser \"private browsing\" modes."
 msgstr ""
+"我们相信 Tor 
是当今最好且可用的解决方案,我们也知道它比å…
¶å®ƒæ–¹æ³•æ¯”如 VPNs, proxychains, "
+"或浏览器的“隐私模式”都更好地让你匿名地上网。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:169
 msgid ""
 "We know that both the Russian government and the NSA have tried in the past "
 "to crack Tor, and failed."
-msgstr ""
+msgstr "我们知道俄罗斯政府和 美国国家安全局都尝试过攻克 
Tor,但都失败了。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:171
 msgid ""
@@ -849,6 +854,9 @@ msgid ""
 "book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote \"The current "
 "best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor.\""
 msgstr ""
+"电子前哨基金会说 Tor 提供了 https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-should-know-about-;
+"tor\">现今最强悍的匿名软件之一。安全专家 Bruce 
Schneier也在他的书《数据和"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:177
 msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-24 Thread translation
commit b633a19580295c0afc5f6874cd57fb3d293e59a4
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 24 18:15:25 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index 1d36f4c9b..50c08cbc2 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
+# Joaquín Serna, 2018
 # Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # Emma Peel, 2018
-# Joaquín Serna, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Joaquín Serna, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "Language: es_AR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Clásico"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:55
 msgid "European"
-msgstr "Europeos"
+msgstr "Europeo"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:65
 msgid "Size"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Elegí talle"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:73
 msgid "S"
-msgstr "G"
+msgstr "S"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:77
 msgid "M"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:166
 msgid "sticker Pack"
-msgstr "Paquete de autoadhesivos"
+msgstr "Paquete de stickers autoadhesivos"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:173
 msgid ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
 "Get our limited edition Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory"
 " of Network Interference (OONI) t-shirt."
 msgstr ""
-"Tené nuestra remera Tor de edición limitada: Potenciando la Resistencia "
+"Obtené nuestra remera de Tor edición limitada: Potenciando la Resistencia "
 "Digital u Observatorio Abierto de Interferencia en la Red (OONI)."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
@@ -360,8 +360,8 @@ msgid ""
 "t-shirt."
 msgstr ""
 "Nuestra remera Tor: Potenciando la Resistencia Digital u Observatorio "
-"Abierto de Interferencia en la Red (OONI), más una Tor en el Corazón de la "
-"Libertad en Internet."
+"Abierto de Interferencia en la Red (OONI), más una remera de Tor en el "
+"Corazón de la Libertad en Internet."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
 msgid "sweatshirt"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-24 Thread translation
commit 3ee107e602f90723a91bcbbfd7c9f5e562323f6a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 24 17:45:30 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index 18f714724..1d36f4c9b 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,9 +2,10 @@
 # erinm, 2018
 # Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # Emma Peel, 2018
+# Joaquín Serna, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "Language: es_AR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -70,9 +71,9 @@ msgid ""
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
 "Cuando donás al Proyecto Tor, dependiendo de qué mecanismo uses, podríamos 
"
-"saber tu nombre, el monto que donaste, tu dirección electrónica, número de 
"
-"teléfono y/o domicilio postal, como así también cualquier otra 
información "
-"que proveas."
+"saber tu nombre, el monto que donaste, tu dirección de correo electronico, "
+"número de teléfono y/o domicilio postal, como así también cualquier otra "
+"información que proveas."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
 msgid ""
@@ -96,8 +97,8 @@ msgid ""
 "If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
 " and give you a receipt."
 msgstr ""
-"Si has provisto tu dirección electrónica, te enviaremos un correo por esa "
-"vía por única vez para agradecerte y darte un recibo."
+"Si has provisto tu dirección de correo electronico, te enviaremos un correo "
+"por esa vía por única vez para agradecerte y darte un recibo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
 msgid ""
@@ -134,8 +135,8 @@ msgstr "Nunca te identificaremos como donante públicamente 
sin tu permiso."
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96
 msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
 msgstr ""
-"No publicamos, vendemos, trocamos, o alquilamos ninguna información acerca "
-"tuyo."
+"No publicamos, vendemos, intercambiamos, o alquilamos ninguna información "
+"acerca tuyo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:98
 msgid ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:655
 msgid "Back to Donate Page"
-msgstr "Vuelta a la Página de Donación"
+msgstr "Volver a la página de donación"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:29
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-23 Thread translation
commit f6c46591eae1603c99dad93d555ecb7c3d21251e
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 23 19:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 26 ++
 1 file changed, 18 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
index c9c7a2308..512ce9a62 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "מדיניות פרטיות תורמים"
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58
 msgid ""
 "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
-msgstr ""
+msgstr "מיזם Tor מכבד פרטיות תורמים ומברך 
תרומות אלמוניות."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
 msgid ""
@@ -29,6 +29,8 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
+"אם להיות אלמוני זה חשוב לך, הדרך הטובה 
ביותר לשמר את אלמוניותך היא ע\"י "
+"תרומה באמצעות שיאה שאינה מסגירה את המידע 
האישי שלך."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""
@@ -97,11 +99,11 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91
 msgid ""
 "We will never publicly identify you as a donor without your permission."
-msgstr ""
+msgstr "לעולם לא נזהה אותך באופן ציבורי בתור 
תורם ללא רשותך."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96
 msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
-msgstr ""
+msgstr "אנחנו לא מפרסמים, מוכרים, סוחרים או 
משכירים מידע כלשהו עליך."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:98
 msgid ""
@@ -216,6 +218,8 @@ msgid ""
 "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n"
 "  donations, but it appears you have Javascript disabled."
 msgstr ""
+"דף זה דורש JavaScript כדי לבצע תרומות באמצעות 
PayPal או\n"
+"  באמצעות כרטיס אשראי, אבל נראה שיש לך 
JavaScript מושבת."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:96
 msgid ""
@@ -480,7 +484,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:477
 msgid "validation failed"
-msgstr ""
+msgstr "וידוא נכשל"
 
 #. notes: __field_name__ will be replaced with the field name in the
 #. javascript.
@@ -568,7 +572,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:85
 msgid "The Tor network depends on volunteers."
-msgstr ""
+msgstr "רשת Tor מסתמכת על מתנדבים."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:91
 msgid ""
@@ -705,7 +709,7 @@ msgstr "האם כל אחד יכול להשתמש ב־Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:110
 msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
-msgstr ""
+msgstr "כן! Tor הוא חינמי וכל אחד יכול להשתמש בו."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:112
 msgid ""
@@ -713,6 +717,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\;>download Tor Browser."
 msgstr ""
+"כדי להתחיל, תצטרך https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\;>להוריד את דפדפן Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:114
 msgid ""
@@ -791,6 +798,7 @@ msgid ""
 "I would like to know more about how Tor works, what hidden services are, or "
 "how to run a relay."
 msgstr ""
+"אני רוצה לדעת עוד על איך Tor עובד, מה הם 
שירותים נסתרים, או איך להריץ ממסר."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:157
 msgid ""
@@ -1036,6 +1044,8 @@ msgid ""
 "If you run into problems, please contact giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"אם אתה נתקל בבעיות, אנא צור קשר בכתובת giving(at)torproject.org."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:303
 msgid ""
@@ -1051,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:307
 msgid "If you run into any problems donating via PayPal, please let us 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-23 Thread translation
commit 63bef07c34c03a17caf8425d52d3c632e3aeedbb
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 23 18:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 9 +
 1 file changed, 9 insertions(+)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 5cd1acbad..03ecbd811 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -45,12 +45,18 @@ msgid ""
 "be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor "
 "Project, as described below."
 msgstr ""
+"Bağış sürecinin bir parçası olarak kişisel bilgi sağlarsanız, 
aşağıda "
+"açıklandığı gibi üçüncü taraf hizmet sağlayıcıları ve / veya Tor 
Projesi "
+"tarafından toplanabilir ve saklanabilir."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67
 msgid ""
 "The Tor Project has very little influence over how third-party service "
 "providers, such as PayPal, may collect and use your information."
 msgstr ""
+"Tor Project'in, PayPal gibi üçüncü taraf hizmet sağlayıcılarının "
+"bilgilerinizi nasıl toplayabileceği ve kullanabileceği konusunda çok az "
+"yetkisi vardır,bilgilerinizi toplayabilir ve kullanabilir."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
 msgid ""
@@ -65,6 +71,9 @@ msgid ""
 " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
+"Tor Projesine bağış yaptığınızda, hangi mekanizmayı 
kullandığınıza bağlıdır,"
+" adınızı , bağışladığınız tutarı, e-posta adresinizi, telefon 
numaranızı ve "
+"/ veya posta adresinizi ve sağladığınız diğer bilgileri 
öğrenebiliriz."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-23 Thread translation
commit 28d1164bb180180d2c87ef72915dd11e11533299
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 23 18:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 29 +++--
 1 file changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8e0522dc1..5cd1acbad 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,9 +6,10 @@
 # Translinguini , 2018
 # escher , 2018
 # Hakan Y , 2018
+# Arda Büyükkaya , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Hakan Y , 2018\n"
+"Last-Translator: Arda Büyükkaya , 2018\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -19,12 +20,14 @@ msgstr "Tor Gizlilik Ä°lkesi"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
 msgid "Donor privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "Bağış gizlilik ilkesi"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58
 msgid ""
 "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
 msgstr ""
+"Tor Projesi bağışçı mahremiyetine saygı duyar ve anonim bağışları "
+"memnuniyetle karşılar."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
 msgid ""
@@ -32,6 +35,9 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
+"Eğer sizin için anonim kalmak önemli ise ,anonimliğinizi korumak için en 
iyi"
+" yol, kişisel bilgilerinizi ifşa etmeyen bir yöntem kullanarak bağış "
+"yapmaktır."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""
@@ -178,7 +184,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:85
 msgid "XL"
-msgstr ""
+msgstr "XL"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:89
 msgid "XXL"
@@ -308,7 +314,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
 msgid "sweatshirt"
-msgstr ""
+msgstr "Sweatshirt"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:250
 msgid ""
@@ -322,7 +328,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:268
 msgid "Credit Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kredi Kartı"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:278
 msgid "Your Info"
@@ -342,7 +348,7 @@ msgstr "Son Ä°sim"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:297
 msgid "Street Address"
-msgstr "Cadde Adresi"
+msgstr "Sokak Adresi"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:301
 msgid "Apt."
@@ -362,7 +368,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:326
 msgid "Enter email"
-msgstr ""
+msgstr "Email girin "
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:330
 msgid "Well email you your receipt"
@@ -378,7 +384,7 @@ msgstr "Kart Numarası"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:351
 msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:355
 msgid "YY"
@@ -457,7 +463,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:461
 msgid "Choose your size."
-msgstr ""
+msgstr "Ölçünüzü seçin."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:465
 msgid "Sweatshirt"
@@ -475,7 +481,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:477
 msgid "validation failed"
-msgstr ""
+msgstr "onaylama başarısız oldu"
 
 #. notes: __field_name__ will be replaced with the field name in the
 #. javascript.
@@ -1367,6 +1373,9 @@ msgid ""
 "stickers, are presented on our main https://donate.torproject.org\;>donation page."
 msgstr ""
+"https://donate.torproject.org\;>Bağış sayfamızda  
bağışta "
+"bulunanlar için, tişört, kapüşon ve çıkartmalar gibi çeşitli 
teşekkür "
+"hediyeleri bulunmaktadır."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:533
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-23 Thread translation
commit 6f2e0eaf3a5b14a71fc27dd1103161a945912f18
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 23 17:45:19 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index cb12f89ce..8e0522dc1 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34
 msgid "Tor Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Gizlilik Ä°lkesi"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
 msgid "Donor privacy policy"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:48
 msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klasik"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:55
 msgid "European"
@@ -334,15 +334,15 @@ msgstr " * gerekli alanlar"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:287
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ä°lk Ä°sim"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:291
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Son Ä°sim"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:297
 msgid "Street Address"
-msgstr ""
+msgstr "Cadde Adresi"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:301
 msgid "Apt."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:344
 msgid "Card Number"
-msgstr ""
+msgstr "Kart Numarası"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:351
 msgid "MM"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
 msgid "Tor Thanks You"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Size Teşekkür Ediyor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:44
 msgid "Thank you!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-23 Thread translation
commit 1baba8aa52cb42abf9077cb0c10bb84de49dce77
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 23 17:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 836d98e21..cb12f89ce 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,9 +5,10 @@
 # efe kerem sözeri , 2018
 # Translinguini , 2018
 # escher , 2018
+# Hakan Y , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: escher , 2018\n"
+"Last-Translator: Hakan Y , 2018\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:111
 msgid "monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Aylık"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:118
 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?"
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:137
 msgid "$2 minimum donation"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum $2 bağış"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:141
 msgid "$ other"
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:282
 msgid "* required fields"
-msgstr ""
+msgstr " * gerekli alanlar"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:287
 msgid "First Name"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Şehir"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:315
 msgid "region"
-msgstr ""
+msgstr "bölge"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:320
 msgid "Zip"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:372
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:380
 msgid "T-shirt:"
-msgstr ""
+msgstr "Tişört:"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:390
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:394

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-23 Thread translation
commit 71a156da97a953cc8cb1d35416e1bf24d6ef7a7b
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 23 15:15:22 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/hr/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/hr/LC_MESSAGES/messages.po
index fa806c967..1e08e5c54 100644
--- a/locale/hr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,9 +3,10 @@
 # erinm, 2018
 # Igor , 2018
 # Ljubo Šimić , 2018
+# Karlo Prikratki , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Ljubo Šimić , 2018\n"
+"Last-Translator: Karlo Prikratki , 2018\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
 "Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "S"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:77
 msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "v"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:81
 msgid "L"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-23 Thread translation
commit f9c994ed92b0eb37eef9c8c9f27ae87a345a685a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 23 08:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 126 ++-
 1 file changed, 78 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 9667d1c6e..b6d319e39 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 # Mingye Wang , 2018
 # Chi-Hsun Tsai, 2018
 # ヨイツの賢狼ホロ , 2018
-# MD Rgiths , 2018
+# MD Rights , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: MD Rgiths , 2018\n"
+"Last-Translator: MD Rights , 2018\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -458,39 +458,39 @@ msgstr "请为每一件T恤选择适合你的尺ç 
å’Œèº«åž‹ã€‚"
 msgid ""
 "Powering Digital Resistance or Open Observvatory of Network Interference "
 "(OONI) T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "“壮大数码抵抗”,或 
“网络干预开放观测站(OONI)” T恤"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:457
 msgid "Heart of Internet Freedom T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "“互联网自由的心脏” T恤"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:461
 msgid "Choose your size."
-msgstr ""
+msgstr "请选择你的尺码"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:465
 msgid "Sweatshirt"
-msgstr ""
+msgstr "卫衣"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:469
 msgid ""
 "A required field is missing from the form.  Please reload the page and try "
 "again."
-msgstr ""
+msgstr "表格中有一必填项没有填。请重新载å…
¥æœ¬é¡µå†è¯•ä¸€è¯•ã€‚"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:473
 msgid "There was a problem submitting your request to the server:"
-msgstr ""
+msgstr "您提交给服务器的表格遇到点问题:"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:477
 msgid "validation failed"
-msgstr ""
+msgstr "认证失败"
 
 #. notes: __field_name__ will be replaced with the field name in the
 #. javascript.
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:483
 msgid "__field_name__ must be filled out."
-msgstr ""
+msgstr "__field_name__ 为必填。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
 msgid "This field is required"
@@ -498,43 +498,43 @@ msgstr "此项必填"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492
 msgid "Invalid email address."
-msgstr ""
+msgstr "不合格的电邮地址。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:505
 msgid "One moment while we shovel coal into our servers."
-msgstr ""
+msgstr "请稍等一会儿,我们正在处理您提交的信息。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:588
 msgid "TOR SAVES LIVES"
-msgstr ""
+msgstr "TOR 可以救命!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:592
 msgid ""
 "Activists and journalists use the Tor network and software to alert the "
 "world to human rights abuses."
-msgstr ""
+msgstr "社运人士和记者使用 Tor 网络和软件向å…
¨ä¸–界报道人权侵犯案件。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:596
 msgid ""
 "In countries that censor the internet, people use Tor to access critical "
 "resources."
-msgstr ""
+msgstr "在那些审查互联网的国家,人们用 Tor 来访问å…
³é”®çš„资源。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:600
 msgid ""
 "Millions of people rely on Tor every day for a safer, more secure way to "
 "access the internet."
-msgstr ""
+msgstr "上百万人每天依赖 Tor 以更安å…
¨çš„方式来访问互联网。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:605
 msgid ""
 "Your support today will help ensure Tor remains independent, robust, and "
 "secure."
-msgstr ""
+msgstr "你今天的支持将帮助 Tor 保持独立、健壮和安全。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
 msgid "Tor Thanks You"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 感谢您"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:44
 msgid "Thank you!"
@@ -548,43 +548,46 @@ msgid ""
 "browser for 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-23 Thread translation
commit 99c97d98e3e58b80bc6fa3bc08679dbd0cd26814
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 23 06:45:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 56 ++--
 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index f0fa2439f..9667d1c6e 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -306,56 +306,56 @@ msgstr "网络干预开放观测站"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213
 msgid "t-shirt pack"
-msgstr "T恤包"
+msgstr "T恤"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:222
 msgid ""
 "Our Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory of Network "
 "Interference (OONI) t-shirt, plus our Tor at the Heart of Internet Freedom "
 "t-shirt."
-msgstr ""
+msgstr "我们的 Tor:“壮大数码抵抗” 或 
“网络干预开放观测站(OONI)” T恤,加上我们的 “Tor 
就是网络自由的心脏” T恤。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
 msgid "sweatshirt"
-msgstr ""
+msgstr "卫衣"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:250
 msgid ""
 "Your strong support of Tor gets you this high-quality American Apparel zip "
 "hoodie."
-msgstr ""
+msgstr "您对 Tor 
的强力支持可以得到这件高质量美国款拉链卫衣。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:262
 msgid "how do you want to DONATE?"
-msgstr ""
+msgstr "您打算怎样捐款?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:268
 msgid "Credit Card"
-msgstr ""
+msgstr "信用卡"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:278
 msgid "Your Info"
-msgstr ""
+msgstr "您的信息"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:282
 msgid "* required fields"
-msgstr ""
+msgstr "* 必填"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:287
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "名"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:291
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "姓"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:297
 msgid "Street Address"
-msgstr ""
+msgstr "街道地址"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:301
 msgid "Apt."
-msgstr ""
+msgstr "门牌号"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:311
 msgid "City"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "城市"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:315
 msgid "region"
-msgstr ""
+msgstr "地区"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:320
 msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "邮编"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:326
 msgid "Enter email"
@@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "输入邮箱"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:330
 msgid "Well email you your receipt"
-msgstr ""
+msgstr "我们会把收据电邮发给您"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:337
 msgid "Start sending me email updates about the Tor Project!"
-msgstr ""
+msgstr "今后发送关于 Tor Project 的新闻邮件给我!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:344
 msgid "Card Number"
-msgstr ""
+msgstr "卡号"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:351
 msgid "MM"
@@ -391,21 +391,21 @@ msgstr "月"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:355
 msgid "YY"
-msgstr ""
+msgstr "å¹´"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:359
 msgid "CVC"
-msgstr ""
+msgstr "CVC 码"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:367
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:441
 msgid "Choose your size and fit."
-msgstr ""
+msgstr "选择你的尺码和身型。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:372
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:380
 msgid "T-shirt:"
-msgstr ""
+msgstr 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-22 Thread translation
commit f358a63f46bec8810d0cdb9a4043bb10b8cdc448
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 23 03:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 7aa8ef17d..f0fa2439f 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "XL"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:89
 msgid "XXL"
-msgstr ""
+msgstr "XXL"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:35
 msgid "Support the Tor Project Today!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-22 Thread translation
commit dbb4a35cb0358f1e7c52f9ab54fc2912ba8bc565
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 22 13:15:25 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 21 ++---
 1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 811a3442a..8b7860096 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -792,27 +792,32 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:94
 msgid "Who uses Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Chi usa Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:98
 msgid ""
 "The vast majority of Tor users are ordinary people who want control of their"
 " privacy online or people whose internet use is censored."
 msgstr ""
+"La stragrande maggioranza degli utenti Tor sono persone comuni che vogliono "
+"avere il controllo della loro privacy online o persone il cui uso di "
+"Internet viene censurato."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:100
 msgid ""
 "Other Tor users are journalists, human rights defenders, domestic violence "
 "survivors, policymakers, diplomats, and academic and research institutions."
 msgstr ""
+"Altri utenti Tor sono giornalisti, difensori dei diritti umani, vittime di "
+"violenza domestica, politici, diplomatici e istituti accademici di ricerca."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:106
 msgid "Can anyone use Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Chiunque può usare Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:110
 msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
-msgstr ""
+msgstr "Sì! Tor è gratuito e chiunque può usarlo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:112
 msgid ""
@@ -820,6 +825,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\;>download Tor Browser."
 msgstr ""
+"Per iniziare, dovrai https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\;>scaricare Tor Browser."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:114
 msgid ""
@@ -831,6 +839,13 @@ msgid ""
 "OS X and https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\;>Linux."
 msgstr ""
+"Forniamo istruzioni per scaricare per https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\;>Windows,"
+" https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx\;>Mac "
+"OS X e https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\;>Linux."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:120
 msgid "What kinds of people support Tor?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-22 Thread translation
commit a4f3be84791a29f44e56c04af5ab1b66af34da5c
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 22 12:45:25 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 24 ++--
 1 file changed, 22 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 596df8a7a..811a3442a 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -727,6 +727,10 @@ msgid ""
 "supporting their unrestricted availability and use, and furthering their "
 "scientific and popular understanding."
 msgstr ""
+"La missione del Progetto Tor è di promuovere i diritti umani e le libertà "
+"creando e dispiegando tecnologie libere e aperte per l'anonimato e la "
+"privacy, sostenendone la disponibilità e l'uso senza restrizioni e "
+"promuovendone la comprensione scientifica e popolare."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:71
 msgid ""
@@ -734,20 +738,26 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\;>Tor "
 "Browser, which enables people to browse the internet anonymously."
 msgstr ""
+"Il prodotto principale del Progetto Tor è https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\;>Tor "
+"Browser, che permette alle persone di navigare in Internet in modo "
+"anonimo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:73
 msgid ""
 "The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization based in "
 "Boston, Massachusetts."
 msgstr ""
+"Il Progetto Tor è un'organizzazione 501(c)3 senza scopo di lucro esente da "
+"tasse con sede a Boston, Massachusetts."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:75
 msgid "It was founded in 2006."
-msgstr ""
+msgstr "È stato fondato nel 2006."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:81
 msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
-msgstr ""
+msgstr "Quali persone lavorano nel Progetto Tor e cosa fanno?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:85
 msgid ""
@@ -756,11 +766,17 @@ msgid ""
 "cryptographers, computer scientists, and privacy advocates, and most are not"
 " paid by the Tor Project."
 msgstr ""
+"Migliaia di persone in tutto il mondo sostengono attivamente il lavoro del "
+"Progetto Tor, compresi sviluppatori, grafici, operatori di relay, "
+"ricercatori, crittografi, informatici e difensori della privacy, e la "
+"maggior parte di essi non sono pagati dal Progetto Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:87
 msgid ""
 "The paid staff of the Tor Project is very small: about 20 people in total."
 msgstr ""
+"Il personale retribuito del Progetto Tor è molto ristretto: circa 20 persone"
+" in totale."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:89
 msgid ""
@@ -769,6 +785,10 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\;>Core People page."
 msgstr ""
+"Puoi informarti sui principali contributori del Progetto Tor nella nostra https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\;>pagina sulle persone principali."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:94
 msgid "Who uses Tor?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-22 Thread translation
commit d197ed1956720677b18d85d13c4177fb44b9af5e
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 22 12:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 05c743541..596df8a7a 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:65
 msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
-msgstr ""
+msgstr "Cos'è il Progetto Tor e cosa fa?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:69
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-22 Thread translation
commit 0ce8b71c9ca6138f115fc3f086487cd0f66ca7b1
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 22 10:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 29d944b5c..05c743541 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -659,15 +659,15 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:99
 msgid "I Want To Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Voglio offrirmi volontario"
 
 #: 
tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:34
 msgid "Processing Donation - Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Elaborazione donazione - Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:44
 msgid "Processing Donation. Please Wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Elaborazione donazione. Attendere..."
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:24
 msgid ""
@@ -711,6 +711,10 @@ msgid ""
 "inquiries, or giving(at)torproject.org with "
 "donor-specific questions."
 msgstr ""
+"Se la tua domanda non trova risposta sotto, invia un'email a frontdesk(at)rt.torproject.org per domande generali "
+"su Tor, o giving(at)torproject.org per domande "
+"sulle donazioni."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:65
 msgid "What is the Tor Project and what does it do?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-22 Thread translation
commit f0d7ced29c9692d078d55fa5d79340d563c46881
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 22 09:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 63 +--
 1 file changed, 48 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index e0896b88b..29d944b5c 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58
 msgid "summary_large_image"
-msgstr "riepilogo_immagine_grande"
+msgstr "summary_large_image"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:62
 msgid "@torproject"
@@ -344,16 +344,16 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
 msgid "Powering Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Alimentiamo la Resistenza Digitale"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:202
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:232
 msgid "Open Observatory of Network Interference"
-msgstr ""
+msgstr "Open Observatory of Network Interference"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213
 msgid "t-shirt pack"
-msgstr ""
+msgstr "pacchetto magliette"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:222
 msgid ""
@@ -361,6 +361,9 @@ msgid ""
 "Interference (OONI) t-shirt, plus our Tor at the Heart of Internet Freedom "
 "t-shirt."
 msgstr ""
+"La nostra maglietta Tor: Powering Digital Resistance o Open Observatory of "
+"Network Interference (OONI), più la nostra maglietta Tor at the Heart of "
+"Internet Freedom."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
 msgid "sweatshirt"
@@ -376,7 +379,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:262
 msgid "how do you want to DONATE?"
-msgstr ""
+msgstr "come preferisci DONARE?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:268
 msgid "Credit Card"
@@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "Carta di credito"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:278
 msgid "Your Info"
-msgstr ""
+msgstr "Le tue informazioni"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:282
 msgid "* required fields"
@@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "Ti invieremo per email la ricevuta"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:337
 msgid "Start sending me email updates about the Tor Project!"
-msgstr ""
+msgstr "Iniziate ad inviarmi aggiornamenti via email sul Progetto Tor!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:344
 msgid "Card Number"
@@ -471,18 +474,24 @@ msgid ""
 "With Your Contributions, the Tor "
 "Project"
 msgstr ""
+"Con i Tuoi contributi, il Progetto"
+" Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:420
 msgid ""
 "Responds quickly to changing events and continues to provide a usable "
 "anonymizing network that meets users' needs."
 msgstr ""
+"Risponde rapidamente ad eventi in cambiamento e continua a fornire una rete "
+"utilizzabile e anonima che soddisfa le esigenze degli utenti."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:424
 msgid ""
 "Keeps the Tor network up and running in a way that handles as many users as "
 "possible."
 msgstr ""
+"Mantiene la rete Tor funzionante in modo da gestire il maggior numero "
+"possibile di utenti."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:428
 msgid ""
@@ -490,28 +499,32 @@ msgid ""
 "possible sources and destinations of each communication, thus increasing "
 "security for everyone."
 msgstr ""
+"Educa il pubblico e attira più utenti, il che aumenterà le possibili fonti 
e"
+" destinazioni di ogni comunicazione, aumentando così la sicurezza per tutti."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:432
 msgid "Puts control over security and privacy back into your hands."
-msgstr ""
+msgstr "Riporta nelle tue mani il controllo della sicurezza e della privacy."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:445
 msgid "T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "Maglietta"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-22 Thread translation
commit faa1c6d0d21d9531a2302c6aa6bc96a19cb6db77
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 22 09:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 51 +--
 1 file changed, 49 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 27af9231f..e0896b88b 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -25,6 +25,8 @@ msgstr "Politica sulla privacy del donatore"
 msgid ""
 "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
 msgstr ""
+"Il Progetto Tor rispetta la privacy dei donatori e accoglie le donazioni "
+"anonime."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
 msgid ""
@@ -32,6 +34,9 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
+"Se essere anonimi per te è importante, il modo migliore per preservare il "
+"tuo anonimato è donare utilizzando un metodo che non rivela le tue "
+"informazioni personali."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""
@@ -39,12 +44,17 @@ msgid ""
 "be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor "
 "Project, as described below."
 msgstr ""
+"Se fornisci dati personali come parte del processo di donazione, possono "
+"essere raccolti e conservati da fornitori terzi di servizi e/o dal Progetto "
+"Tor, come descritto sotto."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67
 msgid ""
 "The Tor Project has very little influence over how third-party service "
 "providers, such as PayPal, may collect and use your information."
 msgstr ""
+"Il Progetto Tor ha una scarsa influenza su come i fornitori terzi di "
+"servizi, come PayPal, possono raccogliere e usare le tue informazioni."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
 msgid ""
@@ -52,6 +62,9 @@ msgid ""
 "links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua;
 "/privacy-full\">policies, especially if you have privacy concerns."
 msgstr ""
+"Ti consigliamo di familiarizzare con le loro https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-;
+"full\">politiche, soprattutto se ci tieni alla privacy."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
 msgid ""
@@ -59,29 +72,42 @@ msgid ""
 " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
+"Quando doni al Progetto Tor, a seconda del meccanismo che usi, potremmo "
+"conoscere il tuo nome, l'importo donato, il tuo indirizzo email, numero di "
+"telefono e/o indirizzo postale, così come qualsiasi altra informazione che "
+"ci fornisci."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
 msgid ""
 "We may also learn incidental data such as the date and time of your "
 "donation."
 msgstr ""
+"Potremmo anche apprendere dati annessi come la data e l'ora della tua "
+"donazione."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78
 msgid ""
 "The Tor Project will never have access to your financial data, such as your "
 "credit card information.We aim to be careful with your information."
 msgstr ""
+"Il Progetto Tor non avrà mai accesso ai tuoi dati finanziari, come i dati "
+"della tua carta di credito. Ci impegniamo a prestare attenzione alle tue "
+"informazioni."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83
 msgid ""
 "If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
 " and give you a receipt."
 msgstr ""
+"Se hai fornito il tuo indirizzo email, ti invieremo un'email una volta per "
+"ringraziarti e darti una ricevuta."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
 msgid ""
 "If you opt in during the donation process, we may email you again in future."
 msgstr ""
+"Se scegli di partecipare durante il processo di donazione, potremmo inviarti"
+" email anche in futuro."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:87
 msgid ""
@@ -90,27 +116,39 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-;
 "pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B of the Form 990."
 msgstr ""
+"Se doni più di $5,000 e conosciamo il tuo nome e indirizzo, siamo tenuti a "
+"comunicarlo al fisco (IRS) nello https://www.irs.gov/pub/irs-;
+"pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B del Form 990."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:89
 msgid ""
 "But, that information 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-22 Thread translation
commit 45396eb639a64df253c9ec022ba5be4e1f1dd66f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 22 08:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 32 
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index c58a6dadd..7aa8ef17d 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -237,76 +237,76 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:103
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:109
 msgid "donate"
-msgstr ""
+msgstr "捐款"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:105
 msgid "once"
-msgstr ""
+msgstr "仅一次"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:111
 msgid "monthly"
-msgstr ""
+msgstr "月捐"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:118
 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?"
-msgstr ""
+msgstr "想要捐比特币、股票,还是走邮政邮件?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:133
 msgid "invalid amount"
-msgstr ""
+msgstr "无法接受的捐款数额"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:137
 msgid "$2 minimum donation"
-msgstr ""
+msgstr "最小捐款 2 美元"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:141
 msgid "$ other"
-msgstr ""
+msgstr "其它数额 $"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:148
 msgid "Choose your gift as a token of our thanks."
-msgstr ""
+msgstr "请选择我们的感谢礼物。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
 #, php-format
 msgid ""
 "No thanks, I don't want a gift. I would prefer 100% of my donation to go to "
 "the Tor Project's work."
-msgstr ""
+msgstr "不了谢谢,我不要礼物。我更想让我的捐款 100% 用到 
Tor Project 的工作。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:166
 msgid "sticker Pack"
-msgstr ""
+msgstr "贴纸/徽章包"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:173
 msgid ""
 "A collection of our favorite logo stickers for decorating your stuff and "
 "covering your cams."
-msgstr ""
+msgstr "我们最喜爱的商标贴纸系列,可以用来装饰你
的物件,盖住你的摄像头。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:183
 msgid "t-shirt"
-msgstr ""
+msgstr "T恤"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:192
 msgid ""
 "Get our limited edition Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory"
 " of Network Interference (OONI) t-shirt."
-msgstr ""
+msgstr "获得我们的限量版T恤,印有 “Tor:壮大数ç 
æŠµæŠ—”,或 “网络干预开放观测站(OONI)”。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
 msgid "Powering Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "壮大数码抵抗"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:202
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:232
 msgid "Open Observatory of Network Interference"
-msgstr ""
+msgstr "网络干预开放观测站"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213
 msgid "t-shirt pack"
-msgstr ""
+msgstr "T恤包"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:222
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-22 Thread translation
commit b46261fb2abc7dced6fc8b00ac1ed474381d46aa
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 22 08:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 55 
 1 file changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index ae4006b14..c58a6dadd 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "Tor Project 不会访问你
的财务数据,比如你的信用卡信息
 msgid ""
 "If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
 " and give you a receipt."
-msgstr ""
+msgstr "如果你提供了你的电邮地址,我们会给你
发一次邮件表达感谢并给你收据。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
 msgid ""
 "If you opt in during the donation process, we may email you again in future."
-msgstr ""
+msgstr "如果你在捐款过程中明确勾选了相å…
³é€‰é¡¹ï¼Œæˆ‘们会在以后发送更多邮件给你。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:87
 msgid ""
@@ -94,71 +94,74 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-;
 "pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B of the Form 990."
 msgstr ""
+"如果你捐款超过 5000美元且我们知道你
的名字和地址的话,我们会被要求依据 https://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f990ezb.pdf\;>Form "
+"990 的 B 计划向 IRS 披露。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:89
 msgid ""
 "But, that information is redacted from the publicly-available version of our"
 " Form 990."
-msgstr ""
+msgstr "但这些信息会被我们的 Form 990 的å…
¬ä¼—可见版本中剔除掉。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91
 msgid ""
 "We will never publicly identify you as a donor without your permission."
-msgstr ""
+msgstr "我们不会在没有你的许可的情况下把你æ 
‡è¯†ä¸ºæåŠ©äººã€‚"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96
 msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
-msgstr ""
+msgstr "我们不公开、销售、交易或出租关于你的任何信息。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:98
 msgid ""
 "For our records, we retain your name, the amount of your donation, the date "
 "of the donation, and your contact information."
-msgstr ""
+msgstr "为了我们自己的记录,我们保存你
的名字、捐款数目、捐款日期和你的联系方式。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:100
 msgid ""
 "Access to that information is restricted inside the Tor Project to people "
 "who need it to do their work, for example by thanking you or mailing you a "
 "t-shirt."
-msgstr ""
+msgstr "能访问到这些信息的人是被严格限制在 Tor Project 内
部需要这些信息来工作的人,比如发送感谢信或给你寄送 
T恤衫。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:105
 msgid ""
 "The Tor Project very much appreciates all its donors. "
 "Thank you for supporting Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project 感谢所有的捐助人。谢谢你
们支持 Tor。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:655
 msgid "Back to Donate Page"
-msgstr ""
+msgstr "回到捐款页面"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:29
 msgid ""
 "The European shirt fits run a little small so you might want to consider "
 "sizing up."
-msgstr ""
+msgstr "欧款T恤的尺寸偏小,所以你可能要稍大一些的尺码。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36
 msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "款型"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:40
 msgid "Select Fit"
-msgstr ""
+msgstr "选择尺码"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:44
 msgid "Slim"
-msgstr ""
+msgstr "瘦款"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:48
 msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "经典款"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:55
 msgid "European"
-msgstr ""
+msgstr "欧款"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:65
 msgid "Size"
@@ -166,7 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-22 Thread translation
commit e51a78fd7411159f31462fcc7a65147c1f1d943f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 22 07:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 14 ++
 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index aa240831e..ae4006b14 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,9 +4,10 @@
 # Mingye Wang , 2018
 # Chi-Hsun Tsai, 2018
 # ヨイツの賢狼ホロ , 2018
+# MD Rgiths , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: ヨイツの賢狼ホロ , 2018\n"
+"Last-Translator: MD Rgiths , 2018\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "如果在捐赠过程中你
提供了个人信息,这些信息可能会
 msgid ""
 "The Tor Project has very little influence over how third-party service "
 "providers, such as PayPal, may collect and use your information."
-msgstr ""
+msgstr "受 Tor Project 影响很小的第三方服务提供商,例如 
PayPal,也许会收集和使用你的个人信息。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
 msgid ""
@@ -50,6 +51,9 @@ msgid ""
 "links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua;
 "/privacy-full\">policies, especially if you have privacy concerns."
 msgstr ""
+"我们建议你去熟悉一下他们的https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-;
+"full\">隐私政策,特别是如果你有隐私方面的需求的话。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
 msgid ""
@@ -57,18 +61,20 @@ msgid ""
 " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
+"当你给 Tor Project "
+"捐款时,依据你使用的不同方法,我们可能会知道你
的名字、捐款数目、电邮地址、电话号ç 
å’Œ/或邮政地址,以及其它任何你提供的信息。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
 msgid ""
 "We may also learn incidental data such as the date and time of your "
 "donation."
-msgstr ""
+msgstr "我们也可能知道一些事件性的数据,比如你
的捐款日期和时间。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78
 msgid ""
 "The Tor Project will never have access to your financial data, such as your "
 "credit card information.We aim to be careful with your information."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project 不会访问你的财务数据,比如你
的信用卡信息。我们旨在非常小心地处理你的信息。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-21 Thread translation
commit b9711fef712dff7dc843c86f5d01bc8045877095
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 21 15:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po | 4 
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
index 9f4438297..57d3d4640 100644
--- a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -110,6 +110,10 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-;
 "pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B of the Form 990."
 msgstr ""
+"আপনি যদি ৫,০০০ ডলারের বেশি 
দান করে থাকেন আর আপনার নাম ও ঠ
িকানা যদি আমাদের "
+"জানা থাকে তাহলে https://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f990ezb.pdf\;>ফর্ম নং 
৯৯০-এর শিডিউল "
+"'বি' অনুযায়ী তা আই.আর.এস.-কে 
জানাতে আমরা বাধ্য।"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:89
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-21 Thread translation
commit 502bf273b3597067aa0e151493a0879e4c8da1b2
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 21 15:15:19 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po | 20 +++-
 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
index 1fcc6c0f0..9f4438297 100644
--- a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -41,12 +41,17 @@ msgid ""
 "be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor "
 "Project, as described below."
 msgstr ""
+"দান করার পদ্ধতির মধ্য দিয়ে 
যদি আপনার ব্যক্তিগত তথ্য দিয়ে 
ফেলেন তাহলে তা "
+"তৃতীয়-পক্ষীয় কোন সেবাদাতা 
এবং/বা টর প্রজেক্টের হাতে চলে 
আসতে এবং থেকে যেতে "
+"পারে। কীভাবে এমন হতে পারে তা 
নিচে বর্ণনা করা হয়েছে:"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67
 msgid ""
 "The Tor Project has very little influence over how third-party service "
 "providers, such as PayPal, may collect and use your information."
 msgstr ""
+"তৃতীয়-পক্ষীয় কোন সেবাদাতা – 
যেমন, পে-প্যাল – কীভাবে তথ্য 
সংগ্রহ ও ব্যবহার "
+"করতে পারে সেই ব্যাপারে টর 
প্রজেক্টের ক্ষমতা খুবই 
সীমিত।"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
 msgid ""
@@ -54,6 +59,10 @@ msgid ""
 "links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua;
 "/privacy-full\">policies, especially if you have privacy concerns."
 msgstr ""
+"আমাদের পরামর্শ হচ্ছে, আপনার 
উচিত এসব সেবাদাতাদের https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua;
+"/privacy-full\">নীতিমালা সম্পর্কে 
ভাল করে ধারণা নিয়ে নেওয়া, 
বিশেষ করে "
+"গোপনীয়তা নিয়ে যদি আপনার 
চিন্তা থাকে।"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
 msgid ""
@@ -61,29 +70,38 @@ msgid ""
 " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
+"আপনি টর প্রজেক্টের 
উদ্দেশ্যে দান করার সময় দান 
করার আপনার নাম, আপনি কতটা "
+"পরিমাণ দান করেছেন, আপনার 
ইমেইল অ্যাড্রেস, ফোন নাম্বার 
এবং/বা চিঠি পাঠাবার "
+"ঠিকানা – পদ্ধতিভেদে এসবের 
যেকোন কিছুই আমরা জেনে ফেলতে 
পারি।"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
 msgid ""
 "We may also learn incidental data such as the date and time of your "
 "donation."
-msgstr ""
+msgstr "দান করার দিন-তারিখের মত 
সংশিষ্ট অন্যান্য তথ্যও হয়তো 
জেনে ফেলতে পারি।"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78
 msgid ""
 "The Tor Project will never have access to your financial data, such as your "
 "credit card information.We aim to be careful with your information."
 msgstr ""
+"তবে আপনার আর্থিক কোন তথ্যই টর 
প্রজেক্ট থেকে কখনো জানা যাবে 
না। আপনার তথ্যের "
+"ব্যাপারে সচেতন থাকাটা 
আমাদের লক্ষ্য।"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83
 msgid ""
 "If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
 " and give you a receipt."
 msgstr ""
+"আপনি যদি আপনার ইমেইল অ
্যাড্রেস দিয়ে থাকেন তাহলে 
আমরা একবার একটি ইমেইল দিয়ে "
+"ধন্যবাদ জানিয়ে আপনাকে রসিদ 
পাঠিয়ে দেব।"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-21 Thread translation
commit 04c74b86f51c44ec39fddf6b393e188dec359a55
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 21 14:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po | 3 +++
 1 file changed, 3 insertions(+)

diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
index ba8d2abcc..1fcc6c0f0 100644
--- a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -31,6 +31,9 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
+"নিজের পরিচয় গোপন রাখাকে যদি 
গুরুত্বপূর্ণ মনে করেন 
সেক্ষেত্রে গোপনীয়তা রক্ষা "
+"করে দান করা যায় এমন কোন উপায় অ
বলম্বন করুন। সবচেয়ে ভাল উপায় 
হবে আপনার "
+"ব্যক্তিগত তথ্য প্রকাশ করবে 
না এমন কোন পদ্ধতি ব্যবহার 
করা।"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-20 Thread translation
commit c2845de7582b57fc0fa0c31591a0800c616767b4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 20 10:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 71798da56..744065042 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,16 +10,17 @@
 # zendegi , 2018
 # Martus Translations , 2018
 # Khaled Hosny, 2018
+# ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Khaled Hosny, 2018\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34
 msgid "Tor Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة الخصوصية لتور"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
 msgid "Donor privacy policy"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:655
 msgid "Back to Donate Page"
-msgstr ""
+msgstr "العودة إلى صفحة التبرع"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:29
 msgid ""
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:344
 msgid "Card Number"
-msgstr ""
+msgstr "رقم البطاقة"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:351
 msgid "MM"
@@ -676,7 +677,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:94
 msgid "Who uses Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "مَن يستخدم تور؟"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:98
 msgid ""
@@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:52
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "الشركة"
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:60
 msgid "Matching Conditions"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-19 Thread translation
commit a2a4419fa104a0ffe72e2e130871cf379286f7f6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 19 17:45:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 4 
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
index 46525db34..c9c7a2308 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -937,12 +937,16 @@ msgid ""
 "About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal "
 "costs and bank fees."
 msgstr ""
+"בערך 10% מההוצאה הולכים על עלויות מינהליות 
כגון עלויות חשבונאות ועלויות "
+"משפטיות ועמלות בנקאיות."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:233
 msgid ""
 "The remaining 10% is spent on travel, meetings and conferences, which are "
 "important for Tor because the Tor community is global."
 msgstr ""
+"10% הנותרים הולכים על נסיעה, פגישות וועידות, 
אשר חשובות עבור Tor מאחר שקהילת"
+" Tor היא עולמית."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:239
 msgid "Is my donation tax-deductible?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-19 Thread translation
commit b4503f9f2a56183608abe49f060cbbd970af3048
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 19 17:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 24 
 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
index 8e7c704f6..46525db34 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,5 +1,4 @@
 # Translators:
-# Hermes Center , 2018
 # Adam Lynn , 2018
 # erinm, 2018
 # ION, 2018
@@ -17,7 +16,7 @@ msgstr "מדיניות פרטיות של Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
 msgid "Donor privacy policy"
-msgstr "מדיניות פרטיות נדבנים"
+msgstr "מדיניות פרטיות תורמים"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58
 msgid ""
@@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "דירה"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:311
 msgid "City"
-msgstr "עִיר"
+msgstr "עיר"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:315
 msgid "region"
@@ -924,14 +923,14 @@ msgstr "כמה כסף מבזבז מיזם Tor מדי שנ
ה, ועל מה הוא
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:227
 msgid "The Tor Project spends about $2.5 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "מיזם Tor מוציא בערך $2.5 מיליון מדי שנה."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:229
 #, php-format
 msgid ""
 "About 80% of the Tor Project's spending goes to staffing, mostly software "
 "engineers."
-msgstr ""
+msgstr "בערך 80% מההוצאה של מיזם Tor הולכים על 
כוח־אדם, בעיקר מהנדסי תוכנה."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:231
 msgid ""
@@ -1122,6 +1121,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\;>bitcoin "
 "via BitPay."
 msgstr ""
+"כן! אנחנו מקבלים https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\;>ביטקוין
 "
+"דרך BitPay."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:369
 msgid ""
@@ -1199,7 +1201,7 @@ msgstr "מה זה אומר?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:408
 msgid "Yes, that's right."
-msgstr ""
+msgstr "כן, זה נכון."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:410
 msgid ""
@@ -1407,6 +1409,12 @@ msgid ""
 " links\" target=\"_blank\" href=\"https://twitter.com/torproject\;>follow us"
 " on Twitter."
 msgstr ""
+"אתה יכול להירשם כדי לקבל https://newsletter.torproject.org/\;>חדשות Tor, לקרוא 
את https://blog.torproject.org/\;>בלוג Tor, או https://twitter.com/torproject\;>לעקוב 
"
+"אחרינו ב־Twitter."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:543
 msgid ""
@@ -1415,7 +1423,7 @@ msgstr "האם מיזם Tor משתתף בתוכנית 
Combined Federal Campaign?
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:547
 msgid "No, Tor doesn't currently participate in the CFC program."
-msgstr ""
+msgstr "לא, Tor אינו משתתף כרגע בתוכנית CFC."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:549
 msgid ""
@@ -1439,7 +1447,7 @@ msgstr "האם אני יכול לתרום חומרה?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:571
 msgid "Typically no, we don't encourage people to donate hardware."
-msgstr ""
+msgstr "באופן טיפוסי לא, אנחנו לא מעודדים אנ
שים לתרום חומרה."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:573
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-19 Thread translation
commit d7337f8ca3726ec677e97d31920c7eb195370f5d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 19 16:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 14 --
 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
index 4fdd16c27..8e7c704f6 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,6 @@
 # Adam Lynn , 2018
 # erinm, 2018
 # ION, 2018
-# zxcsd , 2018
 # Giovanni Pellerano , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "XXL"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:35
 msgid "Support the Tor Project Today!"
-msgstr ""
+msgstr "תמוך במיזם Tor היום!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:43
 msgid "https://donate.torproject.org/pdr;
@@ -337,7 +336,7 @@ msgstr "* שדות דרושים"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:287
 msgid "First Name"
-msgstr "ם פרטי"
+msgstr "שם פרטי"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:291
 msgid "Last Name"
@@ -658,7 +657,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:75
 msgid "It was founded in 2006."
-msgstr ""
+msgstr "הוא הוקם בשנת 2006."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:81
 msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
@@ -733,7 +732,7 @@ msgstr "אילו סוגים של אנשים תומכים 
ב־Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:124
 msgid "All kinds of people."
-msgstr ""
+msgstr "כל סוגי האנשים."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:126
 msgid ""
@@ -894,6 +893,9 @@ msgid ""
 
"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\;>https://www.torproject.org/about/sponsors"
 " for more.)"
 msgstr ""
+"(ראה https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\;>https://www.torproject.org/about/sponsors"
+" לעוד.)"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:213
 msgid ""
@@ -1565,7 +1567,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:68
 msgid "Contact Information"
-msgstr "פרטי התקשרות"
+msgstr "מידע יצירת קשר"
 
 #: 
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:76
 msgid "Additional Notes"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-19 Thread translation
commit 437845b7dbcb491a98755032eee93d19b0a44776
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 19 09:15:24 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po | 2 ++
 1 file changed, 2 insertions(+)

diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
index 5ec7e95fd..ba8d2abcc 100644
--- a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -22,6 +22,8 @@ msgstr "দাতাদের ক্ষেত্রে 
গোপনীয়তা
 msgid ""
 "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
 msgstr ""
+"টর প্রোজেক্টের পক্ষ থেকে 
দাতার পরিচয়ের গোপনীয়তাকে 
সম্মান করা হয়, এবং কেউ "
+"পরিচয় গোপন রেখে দান করতে 
চাইলে তাঁকে স্বাগত জানানো হয়।"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit 622af0acfb07e097eed30cad69a5420415452cf2
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 19 01:45:25 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po| 48 ++--
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po |  4 +--
 2 files changed, 37 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 5a5d611b5..6fdf13d02 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1808,26 +1808,33 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\;>list of "
 "areas where we would love your help."
 msgstr ""
+"Acá hay una https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\;>lista de "
+"áreas donde nos encantaría tu ayuda."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:591
 msgid "I would like my company to support Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Me gustaría que mi compañía apoye a Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:593
 msgid "What can we do to help?"
-msgstr ""
+msgstr " ¿Qué podemos hacer para ayudar?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:597
 msgid ""
 "Your company could match donations made by its employees to the Tor Project"
 "--that would be wonderful."
 msgstr ""
+"Tu compañía podría emparejar donaciones hechas por sus empleados al 
Proyecto"
+" Tor--eso sería maravilloso."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:599
 msgid ""
 "Your company may operate a corporate foundation that gives out grants, and "
 "if so, you should encourage it to fund us."
 msgstr ""
+"Tu compañía puede operar una fundación corporativa que da becas, y si es "
+"así, podrías alentarla a que nos financie."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:601
 msgid ""
@@ -1836,78 +1843,93 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\;>operate a "
 "Tor relay."
 msgstr ""
+"Tal vez tu compañía tendría la voluntad de https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\;>operar un "
+"relevo Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:603
 msgid ""
 "If your company sells cloud services, perhaps it could donate these to Tor: "
 "We use them in some anti-censorship projects."
 msgstr ""
+"Si tu compañía vende servicios en la nube, tal vez pudiera donar estos a "
+"Tor: los usamos en algunos proyectos anti-censura."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:609
 msgid "You don't support my preferred way to donate."
-msgstr ""
+msgstr "No contemplan mi forma preferida de donar."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:611
 msgid "Can I recommend a new donation method to you?"
-msgstr ""
+msgstr " ¿Puedo recomendarles un nuevo método de donación?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:615
 msgid "Sure."
-msgstr ""
+msgstr "Seguro."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:617
 msgid "Just mail us at giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"Sólo envíanos un correo electrónico a giving(at)torproject.org."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:623
 msgid ""
 "Will the Tor Project accept donations from anybody, or do you reserve the "
 "right to reject support from specific organizations or individuals?"
 msgstr ""
+"¿El Proyecto Tor aceptará donaciones de cualquiera, o se reservan el 
derecho"
+" de rechazar el apoyo de organizaciones o individuos específicos?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:627
 msgid "We do reserve the right to reject a donation."
-msgstr ""
+msgstr "Nos reservamos el derecho de rechazar una donación."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:629
 msgid "To date though, we haven't exercised that right."
-msgstr ""
+msgstr "A la fecha, sin embargo, no hemos ejercitado ese derecho."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:631
 msgid "We are happy that a broad range of people use and support Tor."
 msgstr ""
+"Estamos felices porque un amplio rango de personas usan y apoyan a Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:637
 msgid "I have more questions."
-msgstr ""
+msgstr "Tengo más preguntas."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:639
 msgid "How can I 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit 64d38894060b960aac7ac9a6c3cce0818606104f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 19 01:15:21 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po| 77 ++--
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po |  6 +--
 2 files changed, 69 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index a7c31a5e9..5a5d611b5 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1559,6 +1559,8 @@ msgid ""
 "What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way I "
 "can donate?"
 msgstr ""
+"¿Qué pasa si no quiero usar tarjeta de crédito o PayPal? ¿Hay alguna otra 
"
+"manera en que pueda donar?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:440
 msgid ""
@@ -1566,26 +1568,34 @@ msgid ""
 "options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">other ways "
 "you can donate."
 msgstr ""
+"¡Sí! Acá hay una lista de https://www.torproject.org/donate;
+"/donate-options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">otras"
+" maneras para que puedas donar."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:447
 msgid "What is your donor privacy policy?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cuál es la política de privacidad para donantes?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:451
 msgid ""
 "Here is the Tor Project donor privacy policy."
 msgstr ""
+"Acá está la política de privacidad para donantes"
+" del Proyecto Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:457
 msgid "What is your refund policy?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cuál es la política de reintegros?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:461
 msgid ""
 "If you want your donation refunded, please tell us by emailing giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"Si quieres un reintegro por tu donación, por favor dinos por correo "
+"electrónico a giving(at)torproject.org."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:463
 msgid ""
@@ -1593,10 +1603,13 @@ msgid ""
 "amount you donated, your full name, the payment method you used and your "
 "country of origin."
 msgstr ""
+"Para procesar tu reintegro necesitaremos conocer la fecha de tu donación, el"
+" monto que donaste, tu nombre completo, el método de pago que usaste y tu "
+"país de origen."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:465
 msgid "Please also tell us why you're asking for a refund."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor dinos también por qué estás solicitando un reintegro."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:467
 msgid ""
@@ -1604,10 +1617,14 @@ msgid ""
 " to be made in a specific way, so we may need additional information from "
 "you in order to process yours."
 msgstr ""
+"Por favor ten en cuenta que algunos métodos de pago no soportarán "
+"reintegros, o requerirán que sean hechos de una manera específica, por lo "
+"que podríamos necesitar información adicional por tu parte en orden a "
+"procesarlos."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:473
 msgid "Can I donate by mail?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Puedo donar por correo?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:477
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:583
@@ -1618,10 +1635,12 @@ msgstr "Sí."
 msgid ""
 "Our mailing address is The Tor Project, P.O. Box 4903, Seattle WA 98194, USA"
 msgstr ""
+"Nuestro domicilio postal es: The Tor Project, P.O. Box 4903, Seattle WA "
+"98194, USA"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:485
 msgid "Do you accept cash donations?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Aceptan donaciones en efectivo?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:489
 msgid "Yes"
@@ -1629,7 +1648,7 @@ msgstr "Sí"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:495
 msgid "Does Tor Project accept matching donations?"
-msgstr ""
+msgstr "¿El Proyecto Tor acepta donaciones emparejadas?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:499
 msgid ""
@@ -1637,6 +1656,9 @@ msgid ""
 "Verizon, Red Hat, many universities, and others-- will match donations made "
 "by their employees."
 msgstr ""
+"¡Sí! Muchas compañías --tales como Google, Microsoft, eBay, PayPal, 
Apple, "
+"Verizon, Red Hat, muchas universidades, y otras-- emparejarán 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit 407b666e29f9610891542ed49a15932db04e60d6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 19 00:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po| 75 ++--
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po |  4 +-
 2 files changed, 74 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 165b7f66e..a7c31a5e9 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1294,10 +1294,13 @@ msgid ""
 "Discover or American Express) or via PayPal, please visit our https://donate.torproject.org\;>donate page."
 msgstr ""
+"Para donar usando una tarjeta de débito o crédito reconocida (VISA, "
+"MasterCard, Discover o American Express) o vía PayPal, por favor visita "
+"nuestra https://donate.torproject.org\;>página de donaciones."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:323
 msgid "Why do you ask for my address and similar information?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Por qué preguntan por mi domicilio e información similar?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:327
 msgid ""
@@ -1305,18 +1308,25 @@ msgid ""
 "required to process your credit card payment, including your billing "
 "address."
 msgstr ""
+"Si donas por tarjeta de crédito, te va a ser solicitada alguna información "
+"que es requerida para procesar tu pago, incluyendo tu domicilio de "
+"facturación."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:329
 msgid ""
 "This allows our payment processor to verify your identity, process your "
 "payment, and prevent fraudulent charges to your credit card."
 msgstr ""
+"Esto le permite a nuestro procesador de pagos verificar tu identidad, "
+"procesar tu pago, y prevenir cargos fraudulentos a tu tarjeta de crédito."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:331
 msgid ""
 "We don't ask for information beyond what's required by the payment "
 "processor."
 msgstr ""
+"No solicitamos información más allá de la requerida por el procesador de "
+"pagos."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:337
 msgid "Why is there a minimum donation?"
@@ -1327,12 +1337,18 @@ msgid ""
 "People who have stolen credit card information often donate to nonprofits as"
 " a way of testing whether the card works."
 msgstr ""
+"Individuos que han robado información sobre tarjetas de crédito, a menudo "
+"donan a organizaciones sin fines de lucro a manera de prueba para ver si la "
+"tarjeta funciona."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:343
 msgid ""
 "These people typically use a very small amount for their testing, and we've "
 "found that setting a $1 minimum donation seems to deter them."
 msgstr ""
+"Estas personas típicamente usan un monto muy pequeño para sus pruebas, y "
+"hemos descubierto que estableciendo un donación mínima de USD 1 parece "
+"detenerlos."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:349
 msgid "Is there a maximum donation?"
@@ -1345,6 +1361,10 @@ msgid ""
 "research, test, and implement ideas we have for making the Tor network even "
 "stronger."
 msgstr ""
+"¡No, no, no! Más financiamiento por tu parte significa que podemos hacer 
más"
+" cosas que estamos excitados por hacer, como contratar una persona para "
+"monitorear la red de Tor a tiempo completo, o investigar, probar, e "
+"implementar ideas que tenemos para hacer la red de Tor aún más fuerte."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:359
 msgid "Can I donate via bitcoin?"
@@ -1356,12 +1376,17 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\;>bitcoin "
 "via BitPay."
 msgstr ""
+"¡Sí! Aceptamos https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\;>bitcoin "
+"vía BitPay."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:369
 msgid ""
 "If I want my donation to be anonymous, what is the best way for me to "
 "donate?"
 msgstr ""
+"Si quiero que mi donación sea anónima, ¿cuál es la mejor manera de donar "
+"para mí?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:373
 msgid ""
@@ -1369,28 +1394,38 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-;
 "options.html.en#cash\">sending us a postal money order."
 msgstr ""
+"Puedes donar https://www.torproject.org/donate/donate-;
+"options.html.en#cash\">enviándonos un giro postal."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:375
 msgid ""
 "You can donate via bitcoin if you 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit d950d7cd7b8ab51de6c942a09828c0a49adbfd28
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 19 00:15:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po| 63 +++-
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po |  7 ++--
 2 files changed, 59 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index c8e30268c..165b7f66e 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1096,6 +1096,10 @@ msgid ""
 " allows us to spend the money on the projects we think are most important "
 "and respond quickly to changing events."
 msgstr ""
+"La financiación colectiva nos permite diversificar nuestra base de donantes "
+"y es irrestricta -- nos permite invertir el dinero en los proyectos que "
+"pensamos son los más importantes y responder rápidamente a eventos "
+"cambiantes."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:217
 msgid ""
@@ -1103,15 +1107,18 @@ msgid ""
 "Tor Project's independence and ensure the sustainability of the products and"
 " services we provide."
 msgstr ""
+"Y por lo tanto, te pedimos que nos apoyes financieramente, para incrementar "
+"la independencia del Proyecto Tor y asegurar la sustentabilidad de los "
+"productos y servicios que proveemos."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:223
 msgid ""
 "How much money does the Tor Project spend annually, and what is it used for?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cuánto dinero gasta el Proyecto Tor anualmente, y para qué es 
usado?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:227
 msgid "The Tor Project spends about $2.5 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "El Proyecto Tor gasta anualmente cerca de USD 2,5 millones."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:229
 #, php-format
@@ -1119,32 +1126,42 @@ msgid ""
 "About 80% of the Tor Project's spending goes to staffing, mostly software "
 "engineers."
 msgstr ""
+"Cerca del 80% de los gastos del Proyecto Tor van al pago del personal "
+"rentado, mayormente ingenieros en sistemas."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:231
 msgid ""
 "About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal "
 "costs and bank fees."
 msgstr ""
+"Cerca del 10% se destina a costos administrativos, tales como honorarios "
+"contables y legales, y aranceles bancarios."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:233
 msgid ""
 "The remaining 10% is spent on travel, meetings and conferences, which are "
 "important for Tor because the Tor community is global."
 msgstr ""
+"El 10% restante se gasta en viajes, encuentros y conferencias, los cuales "
+"son importantes para Tor porque su comunidad es global."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:239
 msgid "Is my donation tax-deductible?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Mi donación es deducible de impuestos?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:243
 msgid ""
 "If you pay taxes in the United States, your donation to Tor is tax "
 "deductible to the full extent required by law."
 msgstr ""
+"Si pagas impuestos en los Estados Unidos, tu donación a Tor es deducible de "
+"impuestos en la completa extensión requerida por ley."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:245
 msgid "Following is information you may need for reporting purposes:"
 msgstr ""
+"A continuación te damos la información que puedes necesitar para 
propósitos "
+"de reporte fiscal:"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:250
 msgid ""
@@ -1156,31 +1173,43 @@ msgid ""
 "  Phone number: 206-420-3136\n"
 "  Contact person: Shari Steele, Executive Director"
 msgstr ""
+"Número ID impositivo del Proyecto Tor (EIN #): 20-8096820\n"
+"Domicilio:\n"
+"The Tor Project Inc.\n"
+"217 First Avenue South #4903\n"
+"Seattle, WA 98194\n"
+"Número telefónico:206-420-3136\n"
+"Persona de contacto: Shari Steele, Directora Ejecutiva"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:263
 msgid "If I am not in the United States, can I still donate?"
-msgstr ""
+msgstr "Si no estoy en los Estados Unidos, ¿aún puedo donar?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:267
 msgid "Yes, definitely."
-msgstr ""
+msgstr "Sí, definitivamente."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:269
 msgid ""
 "Your donation probably isn't 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit faa549ee8a0d3edde8aba530ef6a9056d80949dd
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 18 21:15:22 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 36 ++--
 1 file changed, 34 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index ce8ea3db6..c8e30268c 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -974,6 +974,8 @@ msgid ""
 "We know that both the Russian government and the NSA have tried in the past "
 "to crack Tor, and failed."
 msgstr ""
+"Sabemos que tanto el gobierno Ruso como la NSA de EE.UU. han tratado de "
+"vulnerar Tor en el pasado, y fallaron."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:171
 msgid ""
@@ -984,22 +986,32 @@ msgid ""
 "book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote \"The current "
 "best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor.\""
 msgstr ""
+"La Fundación Frontera Electrónica dice que Tor ofrece https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7;
+"-things-you-should-know-about-tor\">uno de los software de anonimato más "
+"fuerte que existe, y en su libro \"Data and Goliath\", el experto en "
+"seguridad Bruce Schneier escribió: \"Al momento, la mejor herramienta para "
+"proteger tu anonimato cuando navegues la web, es Tor\"."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:177
 msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Lo que hace Tor es legal? ¿Puedo meterme en problemas por usarlo?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:181
 msgid ""
 "Downloading Tor Browser or using the Tor network is legal in nearly every "
 "country."
 msgstr ""
+"Descargar el navegador Tor o usar la red de Tor es legal en casi todos los "
+"países."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:183
 msgid ""
 "A few web sites occasionally block Tor, but that doesn't mean you're doing "
 "anything wrong."
 msgstr ""
+"Unos pocos sitios web ocasionalmente bloquean Tor, pero eso no significa que"
+" estés haciendo algo equivocado."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:185
 msgid ""
@@ -1007,12 +1019,16 @@ msgid ""
 "using Tor in the past, or that they misunderstand what Tor is and how it "
 "works (were working to change this)."
 msgstr ""
+"Usualmente significa que ese sitio ha tenido en el pasado dificultades con "
+"visitantes que han estado usando Tor, o que han malentendido qué es Tor y "
+"cómo funciona (estamos trabajando para cambiar ésto)."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:187
 msgid ""
 "But it is not illegal to use Tor, and you shouldn't get in trouble for doing"
 " it."
 msgstr ""
+"Pero no es ilegal usar Tor, y no deberías meterte en problemas por hacerlo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:189
 msgid ""
@@ -1020,12 +1036,17 @@ msgid ""
 "class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.eff.org/torchallenge/faq.html\;>EFF site."
 msgstr ""
+"Puedes encontrar más información acerca del estado legal de Tor en el https://www.eff.org/torchallenge/faq.html\;>sitio de la FFE."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:195
 msgid ""
 "Where can I find out more about the Tor Project, especially financial "
 "information?"
 msgstr ""
+"¿Dónde puedo averiguar más acerca del Proyecto Tor, especialmente "
+"información financiera?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:199
 msgid ""
@@ -1033,10 +1054,13 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\;>financial "
 "statements, and its Form 990."
 msgstr ""
+"Acá están las https://www.torproject.org/about/financials.html.en\;>declaraciones "
+"financieras, y el Formulario 990 del Proyecto Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:205
 msgid "Where does the Tor Project's money come from?"
-msgstr ""
+msgstr "¿De dónde viene el dinero para el Proyecto Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:209
 msgid ""
@@ -1044,6 +1068,9 @@ msgid ""
 " foundations, research institutions, private companies, and nearly 8,000 "
 "personal donations from people like you."
 msgstr ""
+"Tor es apoyado por agencias financieras del gobierno de Estados Unidos, "
+"ONGs, fundaciones privadas, instituciones de investigación, compañías "
+"privadas, y cerca de 8.000 donaciones personales de gente como vos."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit 7ad1188fcf07bb56d65169de5481927860abf062
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 18 20:45:22 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po| 38 +---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po |  9 +
 2 files changed, 40 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6545f22f0..ce8ea3db6 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:120
 msgid "What kinds of people support Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué clases de personas apoyan a Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:124
 msgid "All kinds of people."
-msgstr ""
+msgstr "Toda clase de personas."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:126
 msgid ""
@@ -870,12 +870,22 @@ msgid ""
 "Federal Foreign Office of Germany, the U.S. Naval Research Laboratory, "
 "Omidyar Network, SRI International, and Radio Free Asia."
 msgstr ""
+"Miles de individuos han donado para soportar el Proyecto Tor, y también "
+"hemos recibido financiamiento por parte de un amplio rango de "
+"organizaciones, incluyendo Google, la Fundación Ford, la Fundación Knight, "
+"Reddit, la Fundación Nacional para la Ciencia de EE.UU., la Fundación "
+"Frontera Electrónica, Guardianes de los Derechos Humanos, la Agencia Sueca "
+"de Cooperación para el Desarrollo Internacional, la Oficina Federal de "
+"Asuntos Extranjeros de Alemania, el Laboratorio de Investigación Naval de "
+"EE.UU., la Red Omidyar, SRI Internacional, y Radio Asia Libre."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:128
 msgid ""
 "People also support Tor in non-financial ways, for example by running Tor "
 "relays to help carry traffic for other users."
 msgstr ""
+"Otras personas también soportan Tor por medios no financieros, por ejemplo "
+"corriendo relevos Tor para ayudar a transportar tráfico para otros usuarios."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:130
 msgid ""
@@ -883,10 +893,14 @@ msgid ""
 "anonymous, because the more people using Tor, the harder it is to identify "
 "any single individual."
 msgstr ""
+"Además, todo aquel que use Tor está ayudando a mantener a otros usuarios "
+"seguros y anónimos, porque a mayor cantidad de personas usando Tor, más "
+"difícil es identificar a cualquier individuo en particular."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:136
 msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?"
 msgstr ""
+"¿Cómo trabaja el software Tor para proteger el anonimato de las personas?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:140
 msgid ""
@@ -894,17 +908,22 @@ msgid ""
 "which is a distributed network of relays run by volunteers all around the "
 "world."
 msgstr ""
+"Tor te protege al pivotar tus comunicaciones por la red de Tor, la cual "
+"consta de relevos corridos por voluntarios distribuidos alrededor del mundo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:142
 msgid ""
 "If someone is watching your internet connection, Tor prevents them from "
 "finding out what sites you are visiting."
 msgstr ""
+"Si alguien está vigilando tu conexión a Internet, Tor evita que averigüe 
qué"
+" sitios estás visitando."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:144
 msgid ""
 "It also prevents sites you visit from finding out where you're located."
 msgstr ""
+"También evita que los sitios que visitas averigüen dónde estás ubicado."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:146
 msgid ""
@@ -912,12 +931,18 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" "
 "href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\;>overview page."
 msgstr ""
+"Puedes leer más acerca de cómo funciona Tor en nuestra https://www.torproject.org/about/overview.html.en\;>página "
+"introductoria."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:153
 msgid ""
 "I would like to know more about how Tor works, what hidden services are, or "
 "how to run a relay."
 msgstr ""
+"Me gustaría saber más acerca de cómo funciona Tor, qué son servicios 
onion, "
+"o cómo correr un relevo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:157
 msgid ""
@@ -925,10 +950,13 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\;>This Tor Project "
 "FAQ has answers to 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit a30e117e33ae932b298cff7117f557587ac55ffc
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 18 20:15:23 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 78 +--
 1 file changed, 66 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index c3f47dbe3..6545f22f0 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -604,6 +604,8 @@ msgid ""
 "Your support today will help ensure Tor remains independent, robust, and "
 "secure."
 msgstr ""
+"Tu apoyo hoy ayudará a asegurar que Tor permanezca independiente, robusto y "
+"seguro."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
 msgid "Tor Thanks You"
@@ -621,6 +623,12 @@ msgid ""
 "browser for mobile devices and making it easier for third-party developers "
 "to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
+"Gracias por apoyar a Tor a Potenciar la Resistencia Digital. Debería "
+"llegarte un recibo por correo electrónico a corto plazo. Con tu soporte, "
+"seremos capaces de encarar proyectos ambiciosos, tal como desarrollar un "
+"navegador más seguro, con privacidad ampliada para dispositivos móviles, y "
+"hacer más fácil que desarrolladores de aplicaciones de terceros integren "
+"Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52
 msgid ""
@@ -628,6 +636,9 @@ msgid ""
 "software. Tell family, friends, and colleagues that you're supporting "
 "privacy and security with Tor!"
 msgstr ""
+"Es un momento increible para plantarse a favor del liderazgo mundial de Tor "
+"en seguridad y privacidad. ¡Diles a tu familia, amigos, y colegas que estás 
"
+"apoyando la privacidad y seguridad!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56
 msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
@@ -635,29 +646,31 @@ msgstr "COMPARTE EL PROYECTO TOR"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:79
 msgid "Got Skills?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Tienes habilidades?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:85
 msgid "The Tor network depends on volunteers."
-msgstr ""
+msgstr "La red de Tor depende de voluntarios."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:91
 msgid ""
 "We need people to run relays, write code, organize the community and spread "
 "the word about our good work. Learn how you can help."
 msgstr ""
+"Necesitamos gente que corra relevos, escriba código, organice la comunidad, "
+"y difunda nuestro buen trabajo. Aprende cómo puedes ayudar."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:99
 msgid "I Want To Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Quiero ser Voluntario"
 
 #: 
tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:34
 msgid "Processing Donation - Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Procesando Donación - Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:44
 msgid "Processing Donation. Please Wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Procesando Donación. Por favor esperar..."
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:24
 msgid ""
@@ -678,7 +691,7 @@ msgstr "Política de privacidad"
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:36
 msgid "donor faq"
-msgstr ""
+msgstr "pmf de donante"
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:44
 msgid ""
@@ -701,10 +714,15 @@ msgid ""
 "inquiries, or giving(at)torproject.org with "
 "donor-specific questions."
 msgstr ""
+"Si tu pregunta no está respondida abajo, envía un correo electrónico a 
frontdesk(at)rt.torproject.org con cuestiones "
+"generales sobre Tor, o a giving(at)torproject.org con preguntas específicas "
+"sobre donantes."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:65
 msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué es el Proyecto Tor y qué hace?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:69
 msgid ""
@@ -713,6 +731,10 @@ msgid ""
 "supporting their unrestricted availability and use, and furthering their "
 "scientific and popular understanding."
 msgstr ""
+"La misión del Proyecto Tor es avanzar los derechos y libertades humanas por "
+"medio de la creación y despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad "
+"libres y abiertas, soportando su disponibilidad y uso irrestrictos, y "
+"expandiendo su entendimiento científico y popular."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit c4930f1befb4f0048fa93c9c871595eb20fa13fe
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 18 19:45:23 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po| 54 ++--
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po |  2 +-
 2 files changed, 41 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index e25e8f5a8..c3f47dbe3 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36
 msgid "Fit"
-msgstr "Estilo"
+msgstr "Talla"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:40
 msgid "Select Fit"
-msgstr "Elige estilo"
+msgstr "Elige talla"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:44
 msgid "Slim"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Observatorio Abierto de Interferencia en la Red"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213
 msgid "t-shirt pack"
-msgstr ""
+msgstr "paquete de camisetas"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:222
 msgid ""
@@ -361,20 +361,25 @@ msgid ""
 "Interference (OONI) t-shirt, plus our Tor at the Heart of Internet Freedom "
 "t-shirt."
 msgstr ""
+"Nuestra camiseta Tor: Potenciando la Resistencia Digital u Observatorio "
+"Abierto de Interferencia en la Red (OONI), más una camiseta Tor en el "
+"Corazón de la Libertad en Internet."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
 msgid "sweatshirt"
-msgstr ""
+msgstr "sudadera"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:250
 msgid ""
 "Your strong support of Tor gets you this high-quality American Apparel zip "
 "hoodie."
 msgstr ""
+"Tu sólido apoyo a Tor te ha ganado esta sudadera de alta calidad American "
+"Apparel con cremallera."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:262
 msgid "how do you want to DONATE?"
-msgstr ""
+msgstr "¿cómo quieres DONAR?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:268
 msgid "Credit Card"
@@ -427,6 +432,7 @@ msgstr "Te enviaremos el recibo por correo electrónico"
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:337
 msgid "Start sending me email updates about the Tor Project!"
 msgstr ""
+"¡Empiecen a enviarme noticias del Proyecto Tor por correo electrónico!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:344
 msgid "Card Number"
@@ -442,12 +448,12 @@ msgstr "YY"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:359
 msgid "CVC"
-msgstr ""
+msgstr "CVC"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:367
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:441
 msgid "Choose your size and fit."
-msgstr ""
+msgstr "Elige tu tamaño y talla"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:372
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:380
@@ -469,18 +475,24 @@ msgid ""
 "With Your Contributions, the Tor "
 "Project"
 msgstr ""
+"Con tus contribuciones, el "
+"Proyecto Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:420
 msgid ""
 "Responds quickly to changing events and continues to provide a usable "
 "anonymizing network that meets users' needs."
 msgstr ""
+"Responde rápidamente a eventos cambiantes y continúa proveyendo una red de "
+"anonimización utilizable que satisface las necesidades de sus usuarios."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:424
 msgid ""
 "Keeps the Tor network up and running in a way that handles as many users as "
 "possible."
 msgstr ""
+"Mantiene la red de Tor funcionando de manera que maneje tantos usuarios como"
+" sea posible."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:428
 msgid ""
@@ -488,10 +500,14 @@ msgid ""
 "possible sources and destinations of each communication, thus increasing "
 "security for everyone."
 msgstr ""
+"Educa al público y atrae más usuarios, lo cual incrementará los posibles "
+"orígenes y destinos de cada comunicación, incrementando de esta manera la "
+"seguridad de todos."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:432
 msgid "Puts control over security and privacy back into your 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit 757cf3189ef44f23cbd3a81cf19e17512ceef7a7
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 18 19:15:24 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 41 +--
 1 file changed, 26 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6cb6e94cb..e25e8f5a8 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -164,6 +164,8 @@ msgid ""
 "The Tor Project very much appreciates all its donors. "
 "Thank you for supporting Tor."
 msgstr ""
+"El Proyecto Tor aprecia muchísimo a todos sus donantes."
+" Gracias por soportar a Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:655
@@ -179,23 +181,23 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36
 msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:40
 msgid "Select Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Elige estilo"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:44
 msgid "Slim"
-msgstr ""
+msgstr "Esbelto"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:48
 msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Clásico"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:55
 msgid "European"
-msgstr ""
+msgstr "Europeos"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:65
 msgid "Size"
@@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "XL"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:89
 msgid "XXL"
-msgstr ""
+msgstr "XXL"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:35
 msgid "Support the Tor Project Today!"
@@ -231,12 +233,12 @@ msgstr "¡Apoya el Proyecto Tor hoy!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:43
 msgid "https://donate.torproject.org/pdr;
-msgstr ""
+msgstr "https://donate.torproject.org/pdr;
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:48
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:66
 msgid "Powering Digital Resistance with Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Potenciando la Resistencia Digital con Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:52
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:70
@@ -249,7 +251,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58
 msgid "summary_large_image"
-msgstr ""
+msgstr "sumario_imagen_grande"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:62
 msgid "@torproject"
@@ -269,6 +271,9 @@ msgid ""
 " https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\;>other "
 "donations options page."
 msgstr ""
+"Si deseas donar sin habilitar Javascript, por favor mira nuestra https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\;>página con"
+" otras opciones de donación."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:103
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:109
@@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "mensualmente"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:118
 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quieres donar Bitcoin, Acciones, o por correo postal?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:133
 msgid "invalid amount"
@@ -297,11 +302,11 @@ msgstr "Donación mínima de $2"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:141
 msgid "$ other"
-msgstr ""
+msgstr "otro monto en USD"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:148
 msgid "Choose your gift as a token of our thanks."
-msgstr ""
+msgstr "Elige tu regalo como muestra de nuestro agradecimiento."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155
 #, php-format
@@ -309,16 +314,20 @@ msgid ""
 "No thanks, I don't want a gift. I would prefer 100% of my donation to go to "
 "the Tor Project's work."
 msgstr ""
+"No gracias, no quiero un regalo. Preferiría que el 100% de mi donación vaya 
"
+"al trabajo del Proyecto Tor."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit aae29adbf24fc62de9b1c9dbff24fd3370fc7954
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 18 17:15:23 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 19 +++
 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
index 82737d87d..4fdd16c27 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:655
 msgid "Back to Donate Page"
-msgstr ""
+msgstr "חזור אל דף התרומה"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:29
 msgid ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:202
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:232
 msgid "Open Observatory of Network Interference"
-msgstr ""
+msgstr "פתח מיצפה של התערבות רשת"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213
 msgid "t-shirt pack"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
 #. javascript.
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:483
 msgid "__field_name__ must be filled out."
-msgstr ""
+msgstr "__field_name__ חייב להתמלא."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
 msgid "This field is required"
@@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "שדה זה דרוש"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492
 msgid "Invalid email address."
-msgstr ""
+msgstr "כתובת דוא\"ל בלתי תקפה."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:505
 msgid "One moment while we shovel coal into our servers."
-msgstr ""
+msgstr "רק רגע בזמן שאנחנו גורפים פחם אל 
השרתים שלנו."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:588
 msgid "TOR SAVES LIVES"
@@ -580,15 +580,15 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:99
 msgid "I Want To Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "אני רוצה להתנדב"
 
 #: 
tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:34
 msgid "Processing Donation - Tor"
-msgstr ""
+msgstr "מעבד תרומה - Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:44
 msgid "Processing Donation. Please Wait..."
-msgstr ""
+msgstr "מעבד תרומה. אנא המתן..."
 
 #: 
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:24
 msgid ""
@@ -615,6 +615,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.giantrabbit.com/\; class=\"stamp-bold\" "
 "target=\"_blank\">Giant Rabbit"
 msgstr ""
+"עוצב ונבנה ע\"י https://www.giantrabbit.com/\; class=\"stamp-bold\" "
+"target=\"_blank\">Giant Rabbit"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:34
 msgid "Tor Donor FAQ"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-18 Thread translation
commit dcf081522408079d70e172ff361c5cbcaa194d9c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 18 16:45:23 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
index cc4e117d6..82737d87d 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "סכום בלתי תקף"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:137
 msgid "$2 minimum donation"
-msgstr ""
+msgstr "תרומה מזערית $2"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:141
 msgid "$ other"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-17 Thread translation
commit 34951593bdce9ef278c20c12e15147909378d837
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 18 02:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index d95c5a37c..6cb6e94cb 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Política de Privacidad de donantes"
 msgid ""
 "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
 msgstr ""
-"El Proyecto Tor respeta la privacidad de los donantes y da la bienvenida a "
-"donaciones anónimas."
+"El Proyecto Tor respeta la privacidad de sus donantes y recibe donaciones "
+"anónimas."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
 msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
 "credit card information.We aim to be careful with your information."
 msgstr ""
 "El Proyecto Tor nunca tendrá acceso a tus datos financieros, tal como "
-"información acerca de tu tarjeta de crédito. Apuntamos a ser cuidadosos con 
"
+"información acerca de tu tarjeta de crédito. Intentamos ser cuidadosos con "
 "tu información."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid ""
 "If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
 " and give you a receipt."
 msgstr ""
-"Si has provisto tu dirección electrónica, te enviaremos un correo por esa "
-"vía por única vez para agradecerte y darte un recibo."
+"Si nos has dado tu dirección de correo electrónico, te enviaremos un correo 
"
+"por esa vía por única vez para agradecerte y darte un recibo."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
 msgid ""
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Nunca te identificaremos como donante públicamente 
sin tu permiso."
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96
 msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
 msgstr ""
-"No publicamos, vendemos, comerciamos, o alquilamos ninguna información "
-"acerca tuyo."
+"No publicamos, vendemos, comerciamos, ni alquilamos ninguna información "
+"acerca de ti."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:98
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-17 Thread translation
commit 4256710b7ce4666339d8dc640dcfd66d1d605ff7
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 18 01:45:19 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index da8c86706..d95c5a37c 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Política de Privacidad de donantes"
 msgid ""
 "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
 msgstr ""
-"El Proyecto Tor respeta la privacidad de los donantes y dá la bienvenida a "
+"El Proyecto Tor respeta la privacidad de los donantes y da la bienvenida a "
 "donaciones anónimas."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
-"Si permanecer anónimo es importante para tí, la mejor manera de preservar 
tu"
-" anonimato es donar usando un método que no revela tu información personal."
+"Si permanecer anónimo es importante para ti, la mejor manera de preservar tu"
+" anonimato es donar usando un método que no revele tu información personal."
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-17 Thread translation
commit 625dff390b2bf1cf7ee8ce3f5529a10f7f4a795d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 17 15:45:20 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 50 +++
 1 file changed, 46 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 16417d0ad..4b3102808 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -337,12 +337,12 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228
 msgid "Powering Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Powering Digital Resistance"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:202
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:232
 msgid "Open Observatory of Network Interference"
-msgstr ""
+msgstr "Open Observatory of Network Interference"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213
 msgid "t-shirt pack"
@@ -495,6 +495,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:432
 msgid "Puts control over security and privacy back into your hands."
 msgstr ""
+"Θέτει τον έλεγχο της ασφάλειας και του 
ιδιωτικού απορρήτου στα χέρια σας."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:445
 msgid "T-Shirt"
@@ -512,7 +513,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:457
 msgid "Heart of Internet Freedom T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "Κοντομάνικη μπλούζα Heart of Internet Freedom"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:461
 msgid "Choose your size."
@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "η επικύρωση απέτυχε"
 #. javascript.
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:483
 msgid "__field_name__ must be filled out."
-msgstr ""
+msgstr "__πεδίο_όνομα__ πρέπει να συμπληρωθεί."
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
 msgid "This field is required"
@@ -635,6 +636,9 @@ msgid ""
 "We need people to run relays, write code, organize the community and spread "
 "the word about our good work. Learn how you can help."
 msgstr ""
+"Χρειαζόμαστε ανθρώπους να λειτουργούν 
κόμβους, να γράφουν κώδικα, να "
+"οργανώνουν την κοινότητα και να διαδίδουν 
την καλή δουλειά μας. Μάθετε πώς "
+"μπορείτε να βοηθήσετε."
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:99
 msgid "I Want To Volunteer"
@@ -707,6 +711,11 @@ msgid ""
 "supporting their unrestricted availability and use, and furthering their "
 "scientific and popular understanding."
 msgstr ""
+"Η αποστολή του Tor Project είναι να προωθήσει 
τα ανθρώπινα δικαιώματα και "
+"τις ελευθερίες δημιουργώντας και 
αναπτύσσοντας ελεύθερες και ανοιχτές "
+"τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας, 
υποστηρίζοντας την απεριόριστη "
+"διαθεσιμότητα και χρήση τους και 
ενισχύοντας την επιστημονική και κοινή του
ς"
+" κατανόηση."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:71
 msgid ""
@@ -964,6 +973,13 @@ msgid ""
 "book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote \"The current "
 "best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor.\""
 msgstr ""
+"Το Electronic Frontier Foundation λέει ότι ο Tor προσφέρει 
https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-should-know-about-;
+"tor\">ένα από τα ισχυρότερα λογισμικά ανωνυ
μίας που υπάρχουν, και στο "
+"βιβλίο του Data and Goliath, ο εμπειρογνώμονας 
ασφαλείας Bruce Schneier "
+"έγραψε \"Το τρέχον καλύτερο εργαλείο για 
την προστασία της ανωνυμίας σας "
+"κατά την περιήγηση στο διαδίκτυο είναι ο 
Tor\"."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:177
 msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
@@ 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-17 Thread translation
commit dec7f11b4486a906c3ac18e3437f87a2082d0a24
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 17 15:15:19 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
index 99b5c546c..5ec7e95fd 100644
--- a/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/bn/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34
 msgid "Tor Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "টরের গোপনীয়তা নীতি"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
 msgid "Donor privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "দাতাদের ক্ষেত্রে 
গোপনীয়তা নীতি"
 
 #: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2018-10-17 Thread translation
commit da972cd0afcc534371465e7c61b1453fca036baf
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 17 14:45:18 2018 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 69 +--
 1 file changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
index cf8bb70ce..cc4e117d6 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "קלאסית"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:55
 msgid "European"
-msgstr ""
+msgstr "אירופאית"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:65
 msgid "Size"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:43
 msgid "https://donate.torproject.org/pdr;
-msgstr ""
+msgstr "https://donate.torproject.org/pdr;
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:48
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:66
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58
 msgid "summary_large_image"
-msgstr ""
+msgstr "summary_large_image"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:62
 msgid "@torproject"
-msgstr ""
+msgstr "@torproject"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:92
 msgid ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "רוצה לתרום ביטקוין, מניות או 
באמצעות דו
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:133
 msgid "invalid amount"
-msgstr ""
+msgstr "סכום בלתי תקף"
 
 #: 
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:137
 msgid "$2 minimum donation"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:65
 msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
-msgstr ""
+msgstr "מה הוא מיזם Tor ומה הוא עושה?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:69
 msgid ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:81
 msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
-msgstr ""
+msgstr "מי עובד עבור מיזם Tor, ומה הם עושים?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:85
 msgid ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:94
 msgid "Who uses Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "מי משתמש ב־Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:98
 msgid ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:106
 msgid "Can anyone use Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "האם כל אחד יכול להשתמש ב־Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:110
 msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:120
 msgid "What kinds of people support Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "אילו סוגים של אנשים תומכים ב־Tor?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:124
 msgid "All kinds of people."
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:136
 msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?"
-msgstr ""
+msgstr "איך עובדת התוכנה של Tor כדי להגן על אלמונ
יות של אנשים?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:140
 msgid ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:163
 msgid "Does the Tor software work?"
-msgstr ""
+msgstr "האם התוכנה של Tor עובדת?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:167
 msgid ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:177
 msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
-msgstr ""
+msgstr "האם מה ש־Tor עושה חוקי? האם אני יכול 
להסתבך על שימוש בו?"
 

<    2   3   4   5   6   7   8   9   >