Salut,
ca risque d'être compliqué à faire car il me semble que quilt ne sait
pas trop gérer les patches binaires. En pareil situation je met le
binaire dans debian/ et je le met en place à la main dans le d/rules.
Peut-être que quelqu'un d'autre a une ruse de sioux?
Sinon, tu peux ouvrir un bug
Le samedi 06 septembre 2008 à 15:55 +0200, Vincent Danjean a écrit :
Serge Dewailly wrote:
Bonjour,
pour ce terme là, je suis d'accord pour dire qu'une traduction ne fera
qu'embrouiller un peu plus l'esprit des utilisateurs.
Live est un mot que tout le monde comprend, pour être utilisé
On Tue, Apr 04, 2006 at 11:59:53PM +0200, Pierre Habouzit wrote:
Ces élections, tout le monde s'en branle, parce que le DPL n'a pas une
image de leader. Dans debian, le pouvoir appartient :
* à certaines personnes qui verouillent des places clefs
.·oO(DSA, ftp-master, ...)
* à ceux
On Sun, Jun 05, 2005 at 06:53:26PM +0200, GuitGuit44 wrote:
Bonjour à tous !
J'ai installé une Debian Sarge hier et voulant installer un client P2P pour
les réseaux eDonkey, je me suis aperçu qu'il n'y avait pas amule et
xmule de disponnible pour Sarge. Je trouve cela étrange, car je pense
On Sun, Jun 05, 2005 at 08:23:17PM +0200, Nico wrote:
On sam, 2005-06-04 at 19:34 +0200, Cedric Delfosse wrote:
Comme indiqué dans la page de manuel de menufile, La section
WindowManagers n'existe pas, il s'agit de Window-managers.
OpenBox et twm sont installés dans 'WindowMangers',
On Mon, May 23, 2005 at 04:38:26AM +0200, CLeBiG Admin LANANAS Arena wrote:
Bonjour, après avoir lu et relu la manpage de oggenc, je ne suis pas parvenu
à
trouver comment on peut encoder un fichier en ogg mono, il y'a bien un
argument C désignant le nombre de canaux, mais cela n'influe pas
On Thu, May 19, 2005 at 02:31:00PM +0200, Alexandre wrote:
On Thu, May 19, 2005 at 02:05:01PM +0200, Martin Quinson wrote:
Il y a fort à parier que vous n'y etes pas. Le message auquel vous répondez
est un spam d'un groupe néo-nazi allemand qui s'amuse depuis une semaine ou
deux à usurper
Hello,
On Thu, Apr 28, 2005 at 09:53:02AM +0200, Alexandre Fayolle wrote:
Bonjour à tous,
Je vais être en déplacement professionel sur Grenoble courant mai, et j'ai
vu qu'il y a quelques développeurs qui habitent dans le coin. Si
certains sont intéressés, on pourrait se retrouver pour boire
On Mon, Sep 08, 2003 at 07:42:07AM +0200, Georges Mariano wrote:
On Mon, 8 Sep 2003 07:48:00 +0200
Jeremie Koenig [EMAIL PROTECTED] wrote:
Je souhaiterais mettre le repertoire debian/ dans l'upstream tarball
Mauvaise idée.
C'est un truc que j'arrive pas à comprendre ... Par exemple,
On Tue, Aug 19, 2003 at 09:27:45AM +0200, Ludovic Rousseau wrote:
Je suis assez d'accord avec Sébastien : une campagne (d'information ou
de flame war suivant l'angle de vue) par mail ne fera pas avancer les
choses.
Seul, non, mais discuter est un bon moyen de faire avancer les problemes
lies a
, mais pas sur les autres
machines debian (j'espere)...
Mt.
On Fri, 15 Aug 2003 16:47:07 +0200
Martin Quinson [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Thu, Aug 14, 2003 at 09:58:32PM +0200, Denis Barbier wrote:
On Thu, Aug 14, 2003 at 09:19:14PM +0200, Raphael Hertzog wrote:
[...]
Sinon j'ai quand
On Thu, Aug 14, 2003 at 07:50:31PM +0200, Julien Louis wrote:
On Thu, Aug 14, 2003 at 06:58:20PM +0200, Sebastien Bacher wrote:
Plutôt que de continuer ici pourquoi ne pas monter un mail correctement
argumenté et lancer la discussion sur une liste à plus large écoute
comme -devel en
On Sat, Aug 16, 2003 at 12:23:49AM +0200, Jeremie Koenig wrote:
On Thu, Aug 14, 2003 at 02:20:33PM -0400, Daniel Déchelotte wrote:
Voila, ta nouvelle Debian est installee. Si tu as le moindre
probleme, t'hesites pas, tu me mailes a [EMAIL PROTECTED] [Rhaaah
;-)]
Notes que si
On Thu, Aug 14, 2003 at 09:51:24AM +0200, Xavier Roche wrote:
Je pense décidément qu'il manque un status de contributeur officiel mais
non développeur.
Bon, aller. On arrete de se fouttre sur la gueule alors qu'on est d'accord,
on s'assoit, on boit frais et on discute.
Le probleme expose par
On Thu, Aug 14, 2003 at 03:06:32PM +0200, Sebastien Bacher wrote:
Djoumé SALVETTI [EMAIL PROTECTED] writes:
Mais en quoi l'[EMAIL PROTECTED] et le droit de vote serait des outils de
travail spécifiques au empaqueteurs?
Pourquoi faire une telle fixation sur ce maudit droit de vote ? Je ne
On Thu, Aug 14, 2003 at 04:23:45PM +0200, Sebastien Bacher wrote:
Djoumé SALVETTI [EMAIL PROTECTED] writes:
J'ai déjà cité la plateforme de Raphaël Hertzog comme exemple de
changements que peuvent introduire les DPLs (même si on peut penser,
comme Jérôme Marant, que Raphaël n'aurait de
On Tue, Aug 12, 2003 at 10:39:56PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Salut,
Je voulais attendre un peu... mais finalement, non, je m'y colle dès
ce soir...
J'ai été débouté ce soir de ma demande de devenir développeur
Debian...
Pas la fin du monde, hein ? Mais je me pose quelques
On Wed, Aug 13, 2003 at 12:17:06AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Jérôme Marant écrivait :
Quoting Patrice Karatchentzeff [EMAIL PROTECTED]:
Dans ce cas, force est de constater que l'on a deux catégories de
contributeurs au projet :
- un responsable de paquet
- un autre qui fait
On Wed, Jul 16, 2003 at 05:39:06PM +0200, sferriol wrote:
PS existe-il un 'apt-download', un truc qui ne fait rien d'autre qu'un
download
oui, c'est juste une option à rajouter sur apt-get:
apt-get --download-only install apt-howto :)
non car si l'installation entraine un 'remove'
On Wed, Jul 16, 2003 at 07:48:50PM +0200, Christian Perrier wrote:
Quoting sferriol ([EMAIL PROTECTED]):
il y a plein de problèmes en suspens:
Il sont très très peu...mais ils existent, oui.
A ce jour, sont recensés (par moi !) :
anacron MQDDR 134017 patch du BR a
On Fri, Jul 11, 2003 at 09:02:25PM +0200, Alain Tesio wrote:
Si on veut absolument un mot français bien de chez nous, il faut le définir
dès la création du concept, là c'est un peu tard.
Dis moi comment tu traduis package, et je te dirais quel type de geek tu es.
Si tu laisse package, ben tu
On Thu, Jul 10, 2003 at 09:49:25PM +0200, Denis Barbier wrote:
On Thu, Jul 10, 2003 at 10:27:03AM +0200, Martin Quinson wrote:
On Tue, Jul 08, 2003 at 09:23:03PM +0200, Denis Barbier wrote:
Mais l'initiative me semble débile, il y aura des geeks pour te
demander de remplacer pilote par
On Fri, Jul 11, 2003 at 07:34:22AM +0200, Cyrille Chepelov wrote:
Le Thu, Jul 10, 2003, à 10:25:24PM +0200, Martin Quinson a écrit:
- une enfilade de messages sur traduc.org pour discuter avec les autres
groupes de traduction du probleme et des avantages compares des solutions
On Thu, Jul 10, 2003 at 01:14:30PM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
* sferriol [EMAIL PROTECTED] [2003-07-10 11:10] :
bonjour,
je suis en train de mettre en place un systeme de mise à jour
automatique de paquets via cfengine, debconf/ldap,...
le but étant de créer un serveur de paquets
On Thu, Jul 10, 2003 at 05:02:11PM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
* Martin Quinson [EMAIL PROTECTED] [2003-07-10 16:08] :
- une demande de modification de la Charte Debian a été faite en janvier
2003 (bogue #176506) sur la section 2.3.9.1 (maintenant section 3.10.1)
Conclusion
On Thu, Jul 10, 2003 at 05:22:08PM +0200, Laurence Colombet wrote:
Il faudra un jour que l'on m'explique en quoi traduire un mot anglais
imbitable par une périphrase française tout aussi imbitable favorise la
vulgarisation de l'informatique. Dans le premier cas, 1% de la population
comprend.
Juste pour repondre au titre, ca serait geek_FR, c'est a dire le geek tel
qu'on le parle en france. Si l'iso 639 etait a jour, ca pourrait etre
gk_FR...
On Tue, Jul 08, 2003 at 11:34:44AM +0200, Cyrille Chepelov wrote:
Salut la liste,
je viens de mettre à jour spamassassin, et oh! quelle
On Tue, Jul 08, 2003 at 01:44:23PM +0200, Cyrille Chepelov wrote:
Le Tue, Jul 08, 2003, à 12:41:45PM +0200, Christian Perrier a écrit:
Pour ma part, je serais tenté de lever un bogue sur spamassassin (qui
va remonter upstream...la traduction est ici faite en amont).
Dans les traductions
On Tue, May 27, 2003 at 06:19:56PM +0200, Raphael Hertzog wrote:
Le Tue, May 27, 2003 at 02:05:10PM +0200, Christian Perrier écrivait:
» Direct user interactions must now be avoided in favor of debconf
» interaction.
On Fri, Apr 25, 2003 at 09:56:48AM +0200, Denis Barbier wrote:
On Thu, Apr 24, 2003 at 11:36:41PM +0200, Christian Perrier wrote:
[...]
Seul défaut : ça oblige à bien penser à mettre à jour les deux
tables de correspondance en plus des templates debconf si une nouvelle
langue est ajoutée
Arg, j'ai bien evidement oublie l'attachement..
On Sat, Apr 26, 2003 at 02:16:15PM +0200, Martin Quinson wrote:
On Fri, Apr 25, 2003 at 09:56:48AM +0200, Denis Barbier wrote:
On Thu, Apr 24, 2003 at 11:36:41PM +0200, Christian Perrier wrote:
[...]
Seul défaut : ça oblige à bien penser à
On Sat, Mar 08, 2003 at 12:42:08AM -0500, Jean-Michel Kelbert wrote:
Je poste ce mail sur devel-french pour éviter d'avoir une discussion
n'aboutissant à rien de constructif. Toute fois si vous le trouvez
inapproprié pour devel-french, je le posterais sur user-french :)
Ben, c'est pas que tu
Georges,
C'est vrai que c'est le printemps, et que les hormones nous chatouillent
tous et toutes, mais tout de meme. Un vieux de la vieille comme toi, lancer
une guerre de troll à deux balles pour un sujet comme ca...
Disons que ca m'étonne, pour le moins.
On Sat, Mar 08, 2003 at 10:19:27PM
Bonjour,
vous utilisez Debian, vous appréciez le travail fait par des volontaires, et
vous souhaiteriez offrir un peu de votre temps en retour, mais vous ne savez
pas comment faire ?
Ne cherchez plus, rejoignez l'équipe de traduction francophone de Debian !
Pour cela, il n'est pas indispensable
On Sun, Jan 19, 2003 at 11:10:20PM +0100, Raphael Hertzog wrote:
La seule solution c'est de fournir un script d'upgrade et d'informer
l'utilisateur de la nécessité de lancer ce script (en expliquant ce
qu'il fait). On peut l'informer via le README.Debian ou alors via
debconf...
Ben non, pas
On Wed, Sep 18, 2002 at 10:37:21PM +0200, Georges Khaznadar wrote:
Aurélien Beaujean a écrit :
Salut,
Je pense que je ne suis pas le seul à avoir reçu ce petit questionnaire ?
Autant les 3 premières questions sont spécifique à chacun, autant les 3
suivantes le sont moins :-). Je
Y'a eu du neuf sur la liste debian-dpkg à ce sujet (ie, adam et wichert en
disent enfin un peu plus). Pour ceux que ca interresse, le fil de discussion
commence ici :
http://lists.debian.org/debian-dpkg/2002/debian-dpkg-200206/msg00069.html
Bye, Mt.
On Fri, Jun 14, 2002 at 02:15:44PM +0200,
Hello,
On Sat, Jun 08, 2002 at 12:43:18AM +0200, Denis Barbier wrote:
Salut,
on n'a actuellement pas de solution satisfaisante pour avoir les
traductions (de programmes, de docs, ...) sans rendre le système obèse.
Le programme localepurge permet de filtrer les locales non désirés, mais
On Sat, Jun 01, 2002 at 10:48:19PM +, LACOMBE Arnaud wrote:
'lut tout le monde,
je suis entrain de passer une machine sous woody et en supprimant un paquet
(et en le purgant) je remarque que l'ordre de suppression est un peu
bizzare:
[EMAIL PROTECTED]:~$ sudo apt-get remove --purge
A mon avis, c'est pas parce qu'il y a une explication logique que ca ne peut
pas être corrigé. C'est vrai que du point de vue de dpkg, c'est parfaitement
normal. Ca n'empêche pas que du point de vue de l'utilisateur, ca fait pas
propre.
Mt.
On Mon, Jun 03, 2002 at 09:47:04AM +0200, Jérôme
On Tue, Jun 04, 2002 at 11:07:25AM +0200, Jérôme Marant wrote:
On Tue, Jun 04, 2002 at 10:57:55AM +0200, Martin Quinson wrote:
Pour moi, ce n'est qu'un problème cosmétique. Je ne sais ce que tu
comptes améliorer.
Oui, c'est clairement cosmétique. Et si on voulais nettoyer, il
On Tue, Jun 04, 2002 at 11:18:21AM +0200, Jérôme Marant wrote:
On Tue, Jun 04, 2002 at 11:12:59AM +0200, Martin Quinson wrote:
En fait, ce n'est même pas recommendé de mélanger les étapes
(voir impossible) si l'on considère les cas d'échecs. En effet,
si le remove échoue, le
On Wed, May 29, 2002 at 12:38:41PM +, Thomas NOEL wrote:
Le mer 29/05/2002 à 10:58, Jérôme Marant a écrit :
On Wed, May 29, 2002 at 10:53:52AM +, Thomas NOEL wrote:
Le mer 29/05/2002 à 10:45, Eric Deveaud a écrit :
EDITOR=celui_que_tu_veux apt-setup
Oui, le bug je sais
On Thu, May 16, 2002 at 01:44:16PM +0200, Jérôme Marant wrote:
On Thu, May 16, 2002 at 01:38:27PM +0200, Christian Marillat wrote:
JM == Jérôme Marant [EMAIL PROTECTED] writes:
Raphael Hertzog [EMAIL PROTECTED] writes:
[...]
Et pour y uploader c'est simple, dans le changelog
maintainer=Martin
Quinson
pCes pages montrent le nombre de paquets Debian prêts à être traduits, et
combien sont réellement traduits.
pAttention, ce processus ne représente qu'une partie de
l'internationalisation (en abrégé ii18n/i car il y a 18 lettres
entre le i et le n) et de la localisation
On Wed, Feb 27, 2002 at 10:07:53PM -0500, Laurent Pelecq wrote:
Boujour (2),
Est-ce qu'il ne serait pas raisonnable d'obliger les mainteneurs à
répondre sur les rapport de bugs dans un délai fixé. Par exemple
#71526 a plus d'un an (ce n'est pas le pire) et il n'y a aucune
réponse du
On Tue, Feb 19, 2002 at 11:17:34AM +0100, Jérôme Marant wrote:
On Tue, Feb 19, 2002 at 11:14:04AM +0100, Roland Mas wrote:
Josselin Mouette (2002-02-19 10:46:03 +0100) :
Cadeau, le script que j'utilise pour créer ces fichiers (ouh là là ,
^^^
[dsol, a priori, mutt et mon diteur ne sont pas d'accord sur l'encodage,
ce qui casse les accents dans les parties cites]
On Sun, Feb 03, 2002 at 10:59:25AM +0100, Raphael Hertzog wrote:
Le Sat, Feb 02, 2002 at 03:34:12PM -0800, Martin Quinson ?crivait:
Dans la s?rie J'ai une id?e, mais
Dans la série J'ai une idée, mais j'aimerais que quelqu'un d'autre
l'implémente (pas la tete), je me disais que ca serait bien si on pouvait
écrire à pkg@pts.qa.debian.org, et atteindre tous ceux qui sont abonnés.
Ca permetterait au mainteneur de tenir ceux que ca interresse au courant de
ce
On Wed, Jan 30, 2002 at 09:22:32AM +0100, Georges Mariano wrote:
On Tue, 29 Jan 2002 10:00:54 +0100
Martin Quinson [EMAIL PROTECTED] wrote:
Par exemple il a été proposé dernièrement d'enlever
l'obligation pour debian/rules d'être un fichier Makefile. Je
suis assez d'accord avec cette
On Fri, Oct 05, 2001 at 01:05:06PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Martin Quinson écrivait:
Ouille ! Si j'ai bien compris, le probleme que tu veux résoudre la est bien
plus large que celui qui déclanche des tempetes sur les listes Debian
depuis
deux mois.
Oui :-) tant qu'à
On Thu, Oct 04, 2001 at 11:54:58AM +0200, Nicolas SABOURET wrote:
Guillaume Morin wrote:
Dans un message du 04 Oct à 10:38, Christian Marillat écrivait :
j'en aie vraiment rien à cirer de recevoir la traduction en Japonais
ou en Portugais.
Ouais, bah achète toi un cerveau pour
52 matches
Mail list logo