sacrificar els applets de Java, jo ho
tinc clar.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer https://www.debian.org/
jo...@sindominio.netjo...@debian.org https://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at https://oskuro.net/
; (indegudes) actualitzacions de M.Firefox.
Indegudes?!
Per què indegudes? Quina és l'alternativa?
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer https://www.debian.org/
jo...@sindominio.netjo...@debian.org https://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at https://oskuro.net/
funcionar. No hi ha
màgia involucrada, és voler o no.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer https://www.debian.org/
jo...@sindominio.netjo...@debian.org https://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at https://oskuro.net/
lema ho tenim, si no
m'equivoque, des de molt abans de l'existència de les arquitectures
kfreebsd-*, que van deixar d'estar suportades perquè senzillament eren
un mal de cap ja abans de systemd, i no les utilitzava *ningú*. El lema
més bé és pel nombre i varietat d'arquitectures suportad
ica desafortunat.
Vegeu https://www.softcatala.org/projectes/abril/
Com podeu veure, això és per corregir una altra cosa que feia molta
nosa als sistemes, que era veure "9 de octubre" a la data.
Amb la traducció de les Coreutils nova, s'hauria de resoldre.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez
t la
desactualització d'alguns paquets molt delicats del sistema. Poder-se
fer, es pot, però segur que no és un upgrade path suportat.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer https://www.debian.org/
jo...@sindominio.netjo...@debian.org https://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at https://oskuro.net/
configure-irc-room-to-avoid-spam
>
> també hi ha la opció (canviar +b per +q en la comanda anterior) per
> posar-los que no poden parlar, però m'he cansat després de mesos
> d'aquesta opció perquè vulguis que no omplen a sako de logins i
> logouts
Pedro, com has quedat amb a
e de les ganes que tenia.
Ale, fins ací la xapa. Tinc la lleugera sensació que això de dalt ho he
escrit unes 3 vegades ja en -user-catalan. :P
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
g massa trellat al tema. Ho veig
com els antivacunes del programari lliure. :P
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
acabarà
> ignorant en properes versions?
A Debian s'està intentant migrar configuracions a directoris "conf.d",
perquè fan la gestió de les actualitzacions de configuracions i de
canvis locals molt, molt més fàcils. Ara bé, la compatibilitat cap
enrere de /e/a/sources.list jo cr
e funcione, arreglar el sysvinit? No!
Augmentar el Hurd per a que tinga /proc, /sys i altres coses que només
proporciona el kernel de Linux.
El tema systemd ja cansa, que han passat 3 o 4 anys de la gran guerra.
Ale, que comence l'edició 2017 d'aquest flamewar.
Jordi
--
Jordi Mallach
«Rust» és un llenguatge de programació que porta endavant Mozilla amb
> el
> patrocini de Samsung, orientat a facilitar les aplicacions amb un
> costat-client i un costat-servidor (núvol a ulls de l'usuari).
Pots explicar quin problema veus?
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian de
en venen per 5€.
Modem "hardware" extern, això no falla. Sense driver ni res, perquè tot
ho fa l'aparell. Només hauries de veure que tens un port sèrie
disponible, i si no, comprar un adaptador Serial-USB per dos o tres
euros addicionals.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian develop
ot;fsck -y" a cegues i sense
interacció de l'usuari et pot deixar un sistema de fitxer molt buit
(del tot, vaja), i amb un /lost+found en pla puzzle per passar una bona
estona el cap de setmana.
Per quina raó vols fer fsck.repair=yes incondicionalment?
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian dev
ixò?
Ets membre del grup sudo?
Si és així, és correcte: ets un admin del sistema.
Mira el fitxer /etc/polkit-1/rules.d/40-debian-sudo.rules per entendre
per què.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org
això, frontends del
dimoni principal NetworkManager, però no són necessàries. Tot és pot
configurar i fer a través de nmcli.
Per altra banda, una alternativa a "lo tradicional" és systemd-
networkd, que integra la configració de la xarxa amb systemctl i és
potser més senzill i tot que
res amb la versió de
sid, i tot normal.
Aquesta configuració és útil perquè et permet instal·lar coses de sid,
si cal, de manera fàcil, sense perill de que actualitzes a sid del tot.
Salut,
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.ne
El dc 13 de 07 de 2016 a les 08:48 +0200, en/na Narcis Garcia va
escriure:
> Com ja vaig comentar, APT pot fallar si la data del rellotge està
> malament.
Ummm, què creus que fa "-o Acquire::Check-Valid-Until=0"? :)
>
> El 13/07/16 a les 02:01, Jordi Mallach ha escrit:
r Release"?
apt-get -o Acquire::Check-Valid-Until=0 install ntpdate
debian-ntpdate
apt update && apt upgrade
o alguna cosa similar (no ho he provat).
Tocar la data del sistema així, per molt malament que estiga, sembla un
poc bèstia.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian develo
gt; > > una solució.
> > > Vaig canviar en el sources.list la primera ratlla de jessie a
> > > sid, vaig
> > > executar el synaptic, vaig marcar l'amule... i el pc es va tirar
> > > una
> > > hora llarga instal·lant actualitzacions i programes
El dg 23 de 08 de 2015 a les 20:20 +, en/na Oscar Osta Pueyo va
escriure:
> Bones,
> Un enllaç amb els videos de la deconf.
> http://meetings-archive.debian.net/pub/debian
> -meetings/2015/debconf15/
Gràcies!
De quina manera és això "offtopic"?
--
Jordi Mallach Pérez
bian
>
> No tinc clar si l'he de marcar o no com a spam, crec que no, però si
> m'indiqueu el què, acabo i ja tindrem quatre estels al gener
Aquest missatge sense contingut és normal i part del protocol de
traduccions.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http:/
Debian és i serà un projecte realitzat per voluntaris, i els voluntaris
fan el que els motiva. Si a ningú motiva mantenir més d'un sistema
d'inici en Debian més enllà de jessie, aleshores "el sentit comú" serà
que només es podrà emprar systemd. Depèn de tots i totes.
--
Jordi
eu un certificat autosignat, un de franc, un de pagament...
Si és per un servidor web que pugues tindre en un hosting, és habitual
que el mateix hosting et regale 1 any de certificat. Ho has mirat?
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@
El dj 23 de 01 de 2014 a les 09:31 +0100, en/na Jordi Mallach va
escriure:
> El dc 22 de 01 de 2014 a les 12:13 +0100, en/na cubells va escriure:
> > Hola:
> >
> > Volia restringir el muntatge de dispositus usb als usuaris d'una debian
> > wheezy i no hi ha man
del grup plugdev i es munten igualment.
Els grups ja no s'utilitzen als escriptoris més moderns. Mira't les
eines de PolicyKit, hauràs de crear una regla per a evitar que els
usuaris puguen muntar res quan arriba un senyal pel D-Bus.
No et pose cap exemple perquè no ho he fet mai. :)
--
Jo
org/unstable/software-center
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ...@li
Repassant aquesta llista després d'uns quants dies sense llegir-la em
trobe que unilateralment una part dels membres ha decidit, aparentment,
rebatejar-la com debian-4chan-cata...@lists.debian.org ...
És realment lamentable el que s'ha de llegir per ací.
--
Jordi Mallach Pérez
prova a connectar. Els missatges de debug t'haurien de dir què passa.
Això ho pots fer remotament, però ves amb cura de tindre unes quantes
sessions SSH en marxa al servidor remot abans d'aturar-lo: parar el sshd
no acabarà amb les sessions obertes, però farà que no pugues obrir de
n
omini a dispositius wireless
systemd → OH NO!!111 El maligno1 Necessari per a fer
control de sessions mitjançant el logind.
No sé on estan el munt de paquets del GNOME que de fet no fan falta per
al seu funcionament.
Finalment, si instal·lar un centenar de MB quan te
99,9144% dels usuaris de Debian
emprem GNU/Linux, el 0,0687 són usuaris de GNU/kFreeBSD, i el 0,01686%
empren GNU/Hurd. Parlem d'una "majoria" del 99,91 percent, no és
qualsevol cosa.
J
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net
gue què vol
> la gent, jo en el meu cas ho tinc activat.
>
> Fa molts anys que hi havia gent que esperava que xfce sigues estable i útil
> per pasar-se i l'entrada a sac i de mala manera de gnome3 hi ha ajudat. Al
> igual que també hi havien els que esperàvem que Enlightenm
o ser criticat."
Què tampoc és que entenguem massa, però almenys sabem que el bloc està
xungo.
Amb el dd el que fa és intentar posar-ho a zero per veure si això fa
revifar el disc, imagine. No sembla funcionar.
Bona sort amb el disc, tot i que jo no tinc gaires esperances.
Jordi
--
J
El dt 18 de 06 de 2013 a les 01:23 +0200, en/na Blackhold va escriure:
> El 18 de juny de 2013 1.20, Jordi Mallach ha escrit:
> > El dt 18 de 06 de 2013 a les 01:01 +0200, en/na Blackhold va escriure:
> >> bones,
> >> em trobo que de tan en quan se'm desco
firmware-iwlwifi a més del kernel.
Si està arreglat a 3.9, aleshores posaria un bug a la BTS amb tota la
info que has donat per aquí, dient sobre tot que amb 2.6.32 et funciona
i amb 3.9 tb. Sort!
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo
ica peça que
encara fa falta. El comportament d'aquest tio és inacceptable, però, i
més sent un desenvolupador oficial de Debian.
En conjunt tota la situació és lamentable.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org
es.
No, actualitzacions d'aquesta mena són la raó de ser del dipòsit
«wheezy-updates». Mira si el client que no funciona té un bug al
respecte, i sinó, envia'n un per veure si algú fa alguna cosa al
respecte.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo..
ga que ja no existeix) i quan en vull crear una de nova em diu:
> "Account creation failed: Error 916: please contact
> debian-...@lists.debian.org for help if this continues."
Quin és el nom del compte del qual has perdut la contrasenya?
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer
at" sense saber-ho.
Té una pasarel·la correu ←→ gestor d'incidències molt potent, està ben
mantingut a Debian i és relativament fàcil de muntar i començar a
emprar. Jo li donaria un cop d'ull.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.ne
un dels cims mítics del País Valencià, el cim més alt del
País si no comptem el Calderón, que està al territori castellà
colonitzat d'Ademús.
El nom del meu portàtil ve d'aquí. :)
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net j
crets que t'interessen, o instal·lar-los manualment amb -t
experimental.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
-
#x27;apt-get update' i quan instal·lo 'shotwell' sempre se
> m'instal·lar la versió 0.12.3... Sabeu què estic fent malament?
Experimental té per defecte una prioritat més baixa que la resta de
distros. Demana-li a apt-get que t'instal·le la versió d'experimental:
apt-g
ra també
en ~/.cache/gdm/session.log i ens dius si veus alguna cosa.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
--
To UNSU
cil. :P Posa country, no state, no? :)
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-ca
un conjunt de n màquines quan n és un número relativament
> gran... i sí és costós, però crec que la inversió de temps val la pena.
Clar, tindre un repo privat és estalviar temps a la llarga.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...
quot;)
Només s'actualitzarà si entra una versió +wheezy6, o -5, o una versió nova
del programa. La versió +wheezy6 en principi seria per un problema de seguretat
amb la qual cosa seria convenient que tornares a aplicar els teus canvis sobre
la nova versió, per obtenir un 1.2.3-4+wheezy6+lpa1. Benvi
an all the non-letters and so that a tilde sorts
before anything, even the end of a part. For example, the following parts
are in sorted order from earliest to latest: ~~, ~~a, ~, the empty part,
a.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio
i havia una linea, un
> > export que feia que em fallessin aquestes aplicacions, quan arribi a
> > casa i ho pugui veure "in-situ" puc escriure la linea exacta que em
> > donava problemes.
> > Era una export d'unes llibreries gràfiques si no m'equivoco, p
o sid/experimental o alguna cosa així?
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ
tc., mentre el sistema continua fent marxa.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-
reportar-ho?
Tothom pot informar d'errors. reportbug és una eina senzilla per fer-ho. En
aquest cas, però, no sé si hi ha massa a corregir.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
gning, i lloc,
adreça i per als forasters? :) Gràcies!
Salut, i amb sort ens veiem dissabte^Wdiumenge!
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http
On Sun, Jul 08, 2012 at 10:30:55AM +0200, a...@probeta.net wrote:
> Algunes persones d'aquesta llista paren per aquelles terres llunyanes. Ja
> direu com va la DebConf ;-)
Enveja de la bona. Gaudiu! :)
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.deb
trl+i
> al textarea, s'obre el vim, editem, :wq) fantàstic!
Aquest no el coneixia (està empaquetat a Debian com a
iceweasel-vimperator), però el que porte anys emprant és It's All Text!,
que també és empaquetat com a xul-ext-itsalltext.
Com dius, imprescindible. :)
--
Jor
f, que ja és prou increïble, segurament
per raons totalment diferents. :)
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
--
ixí que hauria de ser fàcil.
Si em contestes a la llista, assegura't de posar-me també en Cc, no siga que
em despiste com ara.
Estàs ja apuntat per a ser DD o DM?
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org htt
Office i Mozilla.
Segurament els -i a tu no et serviran per res.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
--
To UNSUBSCRIBE,
el corrector per enviar el
> corresponent bug.
Oído cocina! El correcte seria que enviares el bug al paquet myspell-ca,
que per cert ja li toca una actualització.
Gràcies!
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debi
ent seria veure perquè no t'arrenca
correctament.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
--
To UNSUBSCRIBE, ema
en absolut amb els problemes que tens.
Pots provar açò, i si tens sort tindràs un driver una miqueta més decent,
però no crec que arribes massa lluny tampoc:
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=470724#c26
http://estebanordano.com/sis-m671m672-driver-for-xorg-xserver-7-5-on-debian-s
, setmanalment. Des de fa un parell de setmanes, jo tb sóc una
espècie de nouvingut!
Ens veiem per ací (i per allà...)
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key info
és a la versió d'experimental. A la versió de squeeze encara
tardarà un poc. Ara, la versió d'experimental mola. :D
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jo...@sindominio.net jo...@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key info
On Tue, Dec 21, 2010 at 11:53:54AM +0100, Jordi Mallach wrote:
> Li ho he dit per IRC al desenvolupador principal del GRUB. Supose que en
> poc temps tindrem una correcció a unstable... sembla que quan s'empra
> sprintf en un dels dos llocs, es perd l'escapament de la cometa
he dit per IRC al desenvolupador principal del GRUB. Supose que en
poc temps tindrem una correcció a unstable... sembla que quan s'empra
sprintf en un dels dos llocs, es perd l'escapament de la cometa i
evidentment es genera un syntax error.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer
mplement s'han modificat si calia per a poder-se recompilar en
versions de Debian més antigues.
La qualitat dels paquets de backports.org és normalment igual que els originals
de la distribució, però no tots els paquets estan recompilats, només els que
tenen més demanda.
--
Jordi Mallach Pér
On Tue, May 23, 2006 at 10:01:27PM +0200, Jordi Regincos Isern wrote:
> fins on jo sé no existeix aquest paquet d'ajuda. Això el que permet és
La versió 2.0.3 tindrà una traducció parcial de l'ajuda, finalment.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debia
L anterior: si Toni Hermoso no
s'haguera currat una adaptació al valencià, el Gaim 2.0, que eixirà molt
prompte, hauria eixit amb una traducció al "Catalan" i una altra al
"Valencian", amb "mensaches instantaneus" inclosos. Necessitem que la
gent, al fer una cerca de "openoffice en valencià" acabe baixant-se una
versió acceptable.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
signature.asc
Description: Digital signature
massa correcte. Dona'm les versions com t'ixen amb dpkg -l
gnome-spell aspell-ca aspell-es aspell evolution
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key infor
On Fri, Dec 16, 2005 at 04:27:47AM +0100, AnimAlf wrote:
> Com daemos s'afegeixen idiomes a l'Evolution.
Tens gnome-spell i aspell-ca instal·lats? Quines versions?
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTEC
itzaven
ubuntu en anglès? Perquè, va preguntar... perquè moltes coses apareixen
en valencià, i no els hi agrada.
A vegades pense que hi ha tants blavers a Catalunya com a València. I
això, si a algú l'importa l'unitat de la llengua de què tant es parla a
la tele, és prou preocupant.
Jordi
-
llor que
> busquis una llista o forum especifics d'Ubuntu...
No sé pq hauriem de "fer fora" a lesp reguntes d'Ubuntu o Kubuntu. En
molts casos seran coses que un usuari d'Ubuntu o Debian poden saber
igualment.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http
Quin locale utilitzes? El sylpheed aquest, utilitza GTK1.2, no?
Crec que si utilitzes un locale @euro, necessites els tipus de lletra
"transcoded".
Coses de la tecnologia antiga...
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTE
l'àlias "espais" o "grabarcd"?
Si no et funciona, fes:
# include .bashrc if it exists
if [ -f ~/.bashrc ]; then
. ~/.bashrc
fi
al principi del .bash_profile.
> Al /etc/environment hi ha això :
>
> [EMAIL PROTECTED]
>
> i al /etc/locale.get h
canvia tot això?
Quins serveis tens en /etc/init.d?
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
signature.asc
Description: Digital signature
_PAPER="es_ES.UTF-8"
> LC_NAME="es_ES.UTF-8"
> LC_ADDRESS="es_ES.UTF-8"
> LC_TELEPHONE="es_ES.UTF-8"
> LC_MEASUREMENT="es_ES.UTF-8"
> LC_IDENTIFICATION="es_ES.UTF-8"
> LC_ALL=
Mare de déu, quin merder.
A veure, com diu
gt; snd_seq_device
Crec que bona part d'esta llista no necessites possar-la ací, de tota
manera. S'hauria de carregar tot automàticament si instal·les hotplug i
alsa-base.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
ts basats en cicles de 15 mesos o així. Si no es fa, crec
que hi ha un risc que el procés de creació d'etch siga igual de
traumàtic que ha sigut aquest...
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sin
NTIFICATION="POSIX"
> LC_ALL=
>
> He fet dpkg-reconfigure locales i dpkg-reconfigure localeconf, però la
> diferència es manté.
>
> Algú me pot donar un cop de mà? Gràcies i salutacions. Pep
No sé pq dins del KDE tens POSIX com locale, però aquest és un pro
On Thu, Feb 24, 2005 at 02:24:04PM +0100, Francesc Guasch wrote:
> Quant ho he tornat a instal.lar tot seguia com
> abans. :-/
gconftool --recursive-unset /apps/evolution && rm -r .evolution ?
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECT
lan.
If you want to learn Catalan, you're very welcome to participate,
though. :)
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/
sig
ncaria una
tradició de molts anys, però permetria que alguns paquets estigueren
disponibles en unstable més ràpid que ara.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information a
Els més impacients, podeu descarregar el paquet
mozilla-thunderbird-locale-ca 1.0 de la web incoming.debian.org, per a
que pogueu instal·lar el thunderbird 1.0 que va entrar ahir en
unstable. Per la nit entrarà normalment pels vostres apt-get upgrades :)
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian
configuració de l'mplayer li has de dir quin sistema de
só utilitzes: esd, alsa, oss...
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.ne
On Fri, Jan 14, 2005 at 02:32:48AM +0100, Daniel Parera wrote:
> Em diu, comand not found. :(
Les coses de les 2AM. Prova amb "gconftool-2". :)
> > Prova:
> > gconf-tool-2 --recursive-unset /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez --
tool-2 --recursive-unset /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/
signature.asc
Description: Digital signature
ubte que Colin s'haguès implicat en debian-installer tot i
que és un desenvolupador de Debian. Però com a la feina li han dit "ale,
a millorar el d-i", pos a això s'ha posat.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EM
és
una empresa també, i guanya diners, i algunes decisions que prenen són
xungues, però gràcies a ells GNOME és millor del que podria ser sense
ells o Sun.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindomin
On Wed, Dec 29, 2004 at 05:45:15PM +0100, pau wrote:
> Algú sap una manera més neta de parar l'execució per defecte del base-config?
Es suposa que base-config, quan s'executa una vegada amb èxit, elimina
aquesta entrada de l'inittab i la reemplaça per un getty. Pots fer-ho tu
On Sun, Dec 26, 2004 at 09:57:24PM +0100, Francesc Guasch wrote:
> Hola, jo estic fent servir ara mateix una D-Link DWL-G520
> Té un xip Atheros model AR5212 802.11abg
>
> Tinc instal.lats els drivers de "madwifi"
Que fins on jo se, és parcialment no-lliure :)
-
. El servidor corre Debian.
Uff. wireless, PCI i control·lador lliure és una mescla difícil.
http://oskuro.net/blog/freesoftware/pci-wireless-2004-11-04-18-16
http://oskuro.net/blog/freesoftware/wireless-success-2004-11-26-22-32
Intenta trobar targetes basades en prism. Això no garanteix que et
funcion
On Tue, Dec 21, 2004 at 09:51:51AM +0100, xdrudis wrote:
> No tinc temps per redactar.
Menys mal, no m'imagine que et pots haver deixat sense dir, la veritat
;)
Gràcies per mantindre-nos informats, Xavi!
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL P
ordi,
La versió de gnupg que hi ha a testing té el fitxer de la traducció
corrupte. :( Si instal·leu la versió d'unstable hauria de ser suficient.
No crec que el mantenidor ho arregle per a Sarge, pq el gnupg ja està
congelat per al llançament de sarge.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- D
xò és un troll en tota regla.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/
signature.asc
Description: Digital signature
ha un dispositiu al sistema, hi ha un
fitxer de dispositiu en /dev (sempre, es clar, que es carregue el mòdul
adequat). Si no tens CD, és pq el teu mòdul de CD no està carregat.
Si insereixes un pendrive usb, voilà, t'apareix un dispositiu /dev/sdX.
I així.
I no, res d'ironia. :)
rd
i reiniciar.
Nois, udev rules. :)
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/
signature.asc
Description: Digital signature
bug en libsmbclient. Supose que ara ja t'anirà bé.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/
signature.asc
Description: Digital signature
On Tue, Nov 23, 2004 at 02:26:59PM +0100, Quim Gil wrote:
> Jo li enviaria directament al desenvolupador:
> Felipe Bergo [EMAIL PROTECTED]
I si dius que necessita correció, segurament a debian-l10n-catalan t'ho
poden mirar.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian develop
tp://non-us.debian.org/debian-non-US unstable/non-US main contrib
> non$
Lleva aquestes dos, no fan falta.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key informatio
o es pot?
L'ajuda d'OOo no està traduïda encara. Segurament ho estarà per a la
versió 2.0.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http
sistema parat.
Pots enviar l'eixida de "lspci" i "lsmod"?
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jor
1 - 100 dels 366 matches
Mail list logo