Hi all,
I'm using FM 7.2 on XP.
In my document, running headers call on Heading1. I sometimes add in 1st-level
titles (Heading1) the name of the product, which is a ProductName variable
formatted in a certain way (half of the name blue, the other purple).
When the product name appears in the
Hi Verner,
I usually use the "Archive" structure, that is to say an overall directory
(Product x.y. English) containing, on the same level :
. the fm files an book file ;
. a "graphic" directory containing all graphics ;
. a "text" directory containing all text insets.
I copy paste this overal
Hi Verner,
what do you really mean by "screen shots are sent to the translator"?
As a (English into French) translator, I have never had to translate any screen
shot strictly speaking. I usually translate software strings that developers
then integrate into the (in my case, French version of)
Hi all,
is there a way to cross out a cell diagonally in a table, and enter two
different headers in the cell (one for the column that goes downwards from the
cell, the other one for the row going rightwards from the cell)?
Thank you!
Mathieu.
_
Thank you everyone for your help. I'll try that right now.
Yours,
Mathieu.
> Date: Mon, 2 Jun 2008 15:29:54 -0500
> From: peter at knowhowpro.com
> Subject: Re: Crossing out a table cell
> CC: framers at lists.frameusers.com
>
> In a graphic frame, draw
Hi all,
a client sent me his color guide containing the color definitions he uses for
logos, graphical objects, etc.
He uses mainly the following blue and purple definitions :
. PANTONE 5395 C (dark blue) / CMYK (100, 44, 0, 76)
. PANTONE 5425 C (light blue) / CMYK (30, 4, 0, 31)
. PANTONE 24
EPS line art which
> has similar, but different colors. All of these can be checked, managed and
> corrected in the PDF.
>
> Kind regards
>
>
> --
> Yves Barbion | Managing Director Scripto | Adobe-Certified FrameMaker
> Instructor
> www.scripto.nu
>
>
Hi all,
I'd like my template header to be formatted this way: "ChapterTitle - Heading1".
Imagine I have a Heading1 on page 2 (let's say "Introducing the product") of my
Chapter 1, then a second Heading1 on page 8 ("Identifying the components").
How do I get a header displaying "Chapter 1 - In
Thank you all for your tips,
the problem is settled.
Have a nice morning/afternoon/evening!
Yours,
Mathieu.
_
Votre contact a choisi Hotmail, l'e-mail ultra s?curis?. Cr?ez un compte
gratuitement !
http://www.windowslive.fr/hotma
Hi all,
I was wondering: in a pdf document generated from FM, can you have a pop-up
appear by clicking on a hypertext link (or something else) set up in FM with I
don't know which setting?
I'm using FM 7.2 on Windows XP / Acrobat 7.0.
Thank you for your help,
Mathieu.
__
Hi all,
a really easy problem but I can't find the solution :o).
I have Tables and Figures in my document formatted as:
. "Tableau <$chapnum> - " (PgfTag: TitreTableau)
. "Figure <$chapnum> - " (PgfTag: Legende)
When I generate the lists of Tables and Figures, how I am supposed to format
the
Dear all,I am looking for a tool to manage the different versions of a same
document. Does FM 8.0 include this kind of feature? Do you use a specific tool?
In a word, how do you track versions of a document (unstructured FM)?Thank you
for your tips!Yours sincerely,Mathieu.
_
Hello,
Following the topic on issuing booklets from Frame (straight from Frame ou
through Acrobat), here is an extra question: how do you (and do you have to, or
is it the printer job?) prepare your document when the final format has been
agreed to be an accordion booklet?
I am facing the pro
Hi to all,
here is a question from a client: he's just developed a new GPS-based product
in France, has a "getting started" and "user manual" written (I'm currently
working on it) in French and would like to know if he is supposed to have them
translated...
I answered "yes, you have to have t
Hi all,
I have been asked to migrate a Word document into a structured FM document. I
have done a lot of migrations from Word into unstructured frame, but I must
admit I am a newbie in structured frame...
Any tip/advice/online reference that might help me?
Thanks a lot!
Mathieu.
Dear Edwin,
the usual process (for translation using Trados Workbench or TagEditor, I do
not know about SDL Edit) is:
1. save .fm as .mif
2. convert .mif to .rtf (for translation using Trados Workbench) or to .ttx
(translation using TagEditor) via the STagger for FrameMaker filter. You should
Hi,
not sure, but if ever you've got a split word, a second "same" sentence won't
appear as a repetition of the first, but as a No Match (new segment), and
you'll pay more as well:
For example :
1. "this is<:imk 1> a word <:imk 2>with a ma<:imk 3>rker" is :
8 No Match. Cost = 8 x rate per w
Dear all,
while downloading Skype, I noticed a nice zoom effect on screenshots of their
procedure:
http://www.skype.com/intl/en/download/skype/windows/downloading/
Do you know which tool can do this (possible with Snagit?)
Thank you all!
Mathieu
_
the 'Spotlight
and Magnify' effect.
Jona
On Aug 18, 2009, at 10:32 AM, Writer wrote:If you mean the dialog boxes with
the magnified buttons, it looks like a composite graphic to me. You could do
that in any image editing software.
Nadine
--- On Tue, 8/18/09, mathieu jacquet wrote:
Dear all,
I'm trying to find a name for this element:
it appears in the upper left corner of a JSP execution page and when you point
the mouse over it, a set of icons appears (as if hidden/displayed). See
attached.
Does it have a name?
Any help appreciated!
Mathieu.
_
Hi all,
recently confronted with the problem of organizing folders for multilingual
translations, I'm wondering how you organise yours.
Let's start with a folder Project including your FM files (in a folder
Book_Source) and your images (all in a single folder Images).
According to the STagger
Alexandra,
as a French translator and technical writer using FrameMaker as well as
Trados, I totally agree with what other people have said on this issue : if
the translation company knows its job, you ought to send FM files in the
native language and have them sent back translated and perfectl
Hi all,
I've changed images recently (.bmp and .jpg), which were linked to several
chapters of a book. It was just text changes following a translation. For
information, the changes in images have not been done on my computer (done
on Mac and exported in PC format).
Now when I generate my book
Hi,
I'd like to add in file A a hypertext link that opens file B which is (or is
not) part of the book containing file A.
Do I need to copy file B into the folder containing file A or can it be part
of another folder?
For example, can I add a hypertext link with the following command:
openlink
Hi to all,
I'm using a template which contains a specific paragraph style (called
"Operation Title").
The only occurence of text that is formatted using the paragraph style
"Operation Title" is in the header of the template.
I included the paragraph style "Operation Title" in my TOC, but nothi
Hi all,
a question about writing text in a table that has been turned clockwise (or
anti..) by 90?. For info, the table is part of a text frame in a master
page.
When I try to select a cell to write in, the whole table is selected, and I
fail to write in it. If I turn it back to horizontal, I
Hi all,
a client created a document in A4 format with Framemaker.
Now he wants to have it printed in A5 format (without any change in
FrameMaker). So he wants a high quality pdf with 2 (default FM A4) pages
juxtaposed on a (output pdf) A3 sheet, with trim marks (call them "swallows
in French,
It looks like dtptools' MIF -> QXP filter does the back conversion as well:
" Quick and easy way to use FrameMaker MIF format in QuarkXPress - MIF
Filter is currently the only way to exchange documents between QuarkXPress
and Adobe Frame Maker.
With MIF Filter installed, QuarkXPress opens Frame
The MIF filter provided with standard AuthorIt is an evaluation version that
adds weird words in the import process. I tried it and it did so too. You
have to buy the MIF filter extension.
Mathieu.
>From: vikram chugh
>To: framers at lists.frameusers.com
>Subject: Do we an import tool to impo
Hi all,
when you import jpeg images (pictures of spare parts), is it possible not to
have a white or greyish square background appear ?
Do you import in another format or is there a trick to have the background
disappear ?
Thank you all,
Mathieu.
_
Hi all,
I imported a Word document into FM and here is my problem: I am asked by my
client to apply the Character format "XYZ" to any occurence appearing in
bold format (not a Character format).
1. With FM's standard Find/Replace, I can find a word with the bold
attribute but cannot apply any
Hi all,
everything's in the title...
Is there a way to find text whose paragraph tag has been overridden ? Other
than by scrolling down and trying to spot the little star at the bottom left
of the screen... :o)
Merci beaucoup,
Mathieu.
>Incidentally, the later versions of the Translators Workbench (including
>the
>S-Tagger) can open MIF files directly and work with them. The linguists do
>not have to have or use Word files.
I'm using the SDLX (Trados 7.x, I thought it was the latest) Workbench and I
still have to do a .mif to
I'd like to recommend mine in France (much cheaper!), but I won't do any
advertising on this forum. ;o)
Mathieu.
>From: Susan Curtzwiler
>To: FrameMaker
>Subject: Re: Translators and Word vs FM
>Date: Wed, 3 Jan 2007 18:00:25 -0800 (PST)
>
>I would like to recommend a translator service in Pr
I totally agree with you Steve. I'm hired half time in France by an American
company based in Everett (WA), and we hold call conference on a daily basis,
there's absolutely no problem with that. We're just asked to wake up later.
It is no big deal to me. :o))
When you work in the translation bu
You're right Rick,
that's how I proceeded to learn, first by looking closely at existing
scripts to get the most useful routines and then modifying them a bit. I'm
still at beginner's level but some scripts help me already a lot
(BookClearChangebars at book level and SaveBookasMIF, really helpf
I know some of you are real good at importing Word documents in FM. You must
have develop import processes over time; I'd like to take advantage of your
experience, if I may.
Have you ever tried quantifying the time it takes to import a Word document,
in terms of:
- applying FM paragraph and t
Or tag your target reference with a "previouslink" hypertext tag to get back
to the source with a click?
Yours,
Mathieu Jacquet
>From: Yves Barbion
>To: Rick Quatro
>CC: framers at lists.frameusers.com
>Subject: Re: Cross-references and hyperlinks: jump back to targ
Hi all,
i'm using FrameMaker 7.2, Trados 7.x (SDL Trados 2006) on Windows XP.
I created a set of documents referenced by their title and reference number.
My client wanted to have total control on these titles and ref numbers
(possibility to change them anytime) so I created a X-ref file (X-ref
Hi all,
each time I use an existing book for a new product, I have to :
. open each file in the book,
. display the master pages,
. double click my right master page document title variable,
. change its definition ("NewProduct Integration Guide"),
. double click my left master page document title
Hi everyone,
I'm writing a bilingual (FR-EN) marketing document and I have a tough time
finding out how to automatically (a very simple) generate a billigual TOC,
that includes 4 Paragraph Styles:
ChapterTitleFR
ChapterTitleEN
ChapterTableTitleFR
ChapterTableTitleEN
The document includes 12 ch
lists.frameusers.com
>Subject: Re: Background with JPEG
>Date: Tue, 27 Feb 2007 13:18:06 +
>
>
>
>EPS with transparency applied always works well if you don't mind the
>larger file size.
>
>--Sean Pollock
>UGS Corp.
>
>
>
>
>From: "Art Campbell&q
Isabelle,
I think there was a comparative study initiated by Diane Gaskill two weeks
ago ("Frame vs Abortext"). You'll probably find relevant info there.
Mathieu.
>From: "Isabelle lopez"
>To:
>Subject: Arbortext
>Date: Wed, 09 May 2007 16:22:37 -0500
>
>Hello Framers,
>
>Our initial plan was
Hi all,
this question must have been asked a number of times but is there an efficient
tool/filter for Quark to Frame conversions?
If not, do you create the whole style sheet in Frame to comply as faithfully as
possible with your styles in Quark?
Thank you in anticipation!
Mathieu.
_
Hi all,
and sorry for the disturbance. I know this one has been dealt with a number of
time, but I cannot perform a proper search in the Framers Archives (the site
seems in maintenance).
We work with Frame 6.0 on Unix and would like to insert a number of landscape
pages within a document whos
safer option for future updates.
Cheers
--
Yves Barbion • Managing Director • Adobe-Certified FrameMaker Instructor
www.scripto.nu • skype: yves.barbion • T: +32 494 12 01 89
On Thu, Jan 22, 2009 at 12:30 PM, mathieu jacquet wrote:
Hi all,
and sorry for the disturbance. I know this one
d assign these master pages based on specific
> paragraph tags, but IIRC, FM6 didn't have that feature. There are, however,
> scripts and/or plugins that will do it. If this is a one-time thing, it
> probably isn't worth it, but if there is a recurring need, automating this
Hi all,
I'm using Frame 7.2 on XP.
I am about to start documenting an Eclipse-based software. As regards the
button/menu/function labels, what is the best way to integrate them into the
doc: X-ref to a Frame doc containing all labels, text inset from a doc
containing all labels, variables or
Hi all,
I'm using FM 7.2 on XP.
Just one question about FrameMaker and Eclipse help compatibility: Is there a
specific way to develop the doc in FM when we intend to use the content with
the Eclipse help afterwards?
Any help appreciated,
Mathieu
Dear all,
is there any "standard font" for writing Getting Started guides, User Manuals
and other technical documents? Which one do you personnally use? Do you find
that some fonts offer a better "reading quality" than others?
Thank you very much in anticipation.
Yours sincerely,
Mathieu.
Dear all,
is there any other solution than Mif2Go to convert FM files to Eclipse Help?
Thank you all, and have a nice day,
Mathieu.
_
Téléphonez gratuitement à tous vos proches avec Windows Live Messenger !
Téléchargez-le maintena
ipedia.org/wiki/Wikipedia:Avoid_Parkinson's_Bicycle_Shed_Effect
Reid
From: framers-boun...@lists.frameusers.com on behalf of Art Campbell
Sent: Mon 7/20/2009 8:22 AM
To: mathieu jacquet
Cc: framers@lists.frameusers.com
Subject: Re: Standard font for technical documentation
I think it depends on the application, how the document
Dear Framers,
is there a specific graphical format to respect when developing a non
structured doc in FrameMaker (7.2 on XP) with a view to converting it later to
Eclipse Help (or any other HTML help by the way). I am saving my screenshots as
.png. Will it be ok for the conversion?
Thank you
Dear all,
while downloading Skype, I noticed a nice zoom effect on screenshots of their
procedure:
http://www.skype.com/intl/en/download/skype/windows/downloading/
Do you know which tool can do this (possible with Snagit?)
Thank you all!
Mathieu
_
ight
and Magnify' effect.
Jona
On Aug 18, 2009, at 10:32 AM, Writer wrote:If you mean the dialog boxes with
the magnified buttons, it looks like a composite graphic to me. You could do
that in any image editing software.
Nadine
--- On Tue, 8/18/09, mathieu jacquet wrote:
From: mathi
Dear all,
I'm trying to find a name for this element:
it appears in the upper left corner of a JSP execution page and when you point
the mouse over it, a set of icons appears (as if hidden/displayed). See
attached.
Does it have a name?
Any help appreciated!
Mathieu.
_
Hi all,
I'd like to have a script for importing graphics that are automatically defined
as:
. shrink wrapped. under current line. left aligned. 1.5 cm from left margin
Who should I ask for having such script developed (if using a FrameScript for
doing that is the best solution of course)? How mu
> "... In my opinion, there's nothing in this world beats a '52
> Vincent and a redheaded girl." -- Richard Thompson
> No disclaimers apply.
>DoD 358
Hi all,
I do not know if a forum dedicated to Mif2Go issues exists, so I am posting my
request here.
I am using FM7.2 and Mif2Go on 64-bit Vista (no comment).
HTML pages generated by Mif2Go contain links to images such as
"C:/EclipseHelpFolder/aa0fxxx.jpg". The problem is that I do not have
Dear all,
is there any "rule" about how to mention open source software in technical
documentation?
The software I am currently documenting (MashUp Composer) requires from users
that they run a database creation script. To do so, they need to launch a DB
administration tool such as MySQL Admi
Hi all!
After my tenth or so reboot this morning, I'm getting slightly upset...Well
especially after reading that FM 9 on Vista 64 is rock solid-bombproof.
My problems occur mainly when switching from tab to tab or scrolling pages. Do
(have) you encounter(ed) the same problems?
Cheers,
Mathi
Dear all,
I am using FrameMaker 9.0.3 on Vista 64 bits.
I am currently working on a Reference Manual, the purpose of which is to
document all software objects referenced in a Mash-Up Suite.
Objects will be documented on a per page basis, with:
1. Object short textual description
2. Properti
Dear all,
I'm using FM 9.0 on Vista 64.
When reaching the end of a file, FM behaves like it does not know which
template I'd like applied on the next page, even though I specified it several
times before. This forces me to reapply my Left, Right and First templates each
time I add pages. I gu
nd Art for your help!
Cheers,
Mathieu.
> Subject: RE: Automatic application of right/left template when reaching end
> of file
> Date: Tue, 2 Feb 2010 12:07:57 -0700
> From: richard.co...@polycom.com
> To: bobi...@hotmail.com; framers@lists.frameusers.com
>
> mathieu jacquet
Hi all,
if ever you're experiencing similar problems, here is what the support replied:
"Unfortunately, FrameMaker 9 is not certified to be supported on the 64-bit
edition of Windows Vista. However, please find attached a technical note from
our database. It will allow you to fix your problem
Dear all,
I am using FM 9 on Vista 64.
I'm importing CSV files as tables into my FM documents. Everything runs well
except that I'd like a title to be added to the tables when importing the CSV.
Is it feasible with the File > Import > File feature?
Thank you very much for your help,
Mathieu.
Dear all,
we are generating EclipseHelp and OmniHelp for our documentation and chose
Mif2Go. Everything runs perfect except on one point: after conversion, graphics
are there, well layed out but of terrible quality. I attach an original picture
and its generated counterpart. We've played with
Thank you all for your pieces of advice!
I'll have a look at your options and try to apply them to my workflow.
Thank you again,
Mathieu.
_
Consultez vos emails Orange, Gmail, Yahoo!, Free
Hi all,
this question must have been asked a number of times but is there an efficient
tool/filter for Quark to Frame conversions?
If not, do you create the whole style sheet in Frame to comply as faithfully as
possible with your styles in Quark?
Thank you in anticipation!
Mathieu.
_
Dear all,I am looking for a tool to manage the different versions of a same
document. Does FM 8.0 include this kind of feature? Do you use a specific tool?
In a word, how do you track versions of a document (unstructured FM)?Thank you
for your tips!Yours sincerely,Mathieu.
_
Hello,
Following the topic on issuing booklets from Frame (straight from Frame ou
through Acrobat), here is an extra question: how do you (and do you have to, or
is it the printer job?) prepare your document when the final format has been
agreed to be an accordion booklet?
I am facing the pro
Hi to all,
here is a question from a client: he's just developed a new GPS-based product
in France, has a "getting started" and "user manual" written (I'm currently
working on it) in French and would like to know if he is supposed to have them
translated...
I answered "yes, you have to have t
Hi all,
I have been asked to migrate a Word document into a structured FM document. I
have done a lot of migrations from Word into unstructured frame, but I must
admit I am a newbie in structured frame...
Any tip/advice/online reference that might help me?
Thanks a lot!
Mathieu.
Hi all,
is there a way to cross out a cell diagonally in a table, and enter two
different headers in the cell (one for the column that goes downwards from the
cell, the other one for the row going rightwards from the cell)?
Thank you!
Mathieu.
_
Thank you everyone for your help. I'll try that right now.
Yours,
Mathieu.
> Date: Mon, 2 Jun 2008 15:29:54 -0500
> From: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Re: Crossing out a table cell
> CC: framers@lists.frameusers.com
>
> In a graphic frame, draw a diagona
Hi all,
a client sent me his color guide containing the color definitions he uses for
logos, graphical objects, etc.
He uses mainly the following blue and purple definitions :
. PANTONE 5395 C (dark blue) / CMYK (100, 44, 0, 76)
. PANTONE 5425 C (light blue) / CMYK (30, 4, 0, 31)
. PANTONE 24
ch
> has similar, but different colors. All of these can be checked, managed and
> corrected in the PDF.
>
> Kind regards
>
>
> --
> Yves Barbion | Managing Director Scripto | Adobe-Certified FrameMaker
> Instructor
> www.scripto.nu
>
>
>
> On Th
Hi all,
I'd like my template header to be formatted this way: "ChapterTitle - Heading1".
Imagine I have a Heading1 on page 2 (let's say "Introducing the product") of my
Chapter 1, then a second Heading1 on page 8 ("Identifying the components").
How do I get a header displaying "Chapter 1 - In
Thank you all for your tips,
the problem is settled.
Have a nice morning/afternoon/evening!
Yours,
Mathieu.
_
Votre contact a choisi Hotmail, l'e-mail ultra sécurisé. Créez un compte
gratuitement !
http://www.windowslive.fr/hotma
Hi all,
I was wondering: in a pdf document generated from FM, can you have a pop-up
appear by clicking on a hypertext link (or something else) set up in FM with I
don't know which setting?
I'm using FM 7.2 on Windows XP / Acrobat 7.0.
Thank you for your help,
Mathieu.
__
Hi all,
a really easy problem but I can't find the solution :o).
I have Tables and Figures in my document formatted as:
. "Tableau <$chapnum> - " (PgfTag: TitreTableau)
. "Figure <$chapnum> - " (PgfTag: Legende)
When I generate the lists of Tables and Figures, how I am supposed to format
the
Hi Verner,
I usually use the "Archive" structure, that is to say an overall directory
(Product x.y. English) containing, on the same level :
. the fm files an book file ;
. a "graphic" directory containing all graphics ;
. a "text" directory containing all text insets.
I copy paste this overal
Hi Verner,
what do you really mean by "screen shots are sent to the translator"?
As a (English into French) translator, I have never had to translate any screen
shot strictly speaking. I usually translate software strings that developers
then integrate into the (in my case, French version of)
Hi all,
I'm using FM 7.2 on XP.
In my document, running headers call on Heading1. I sometimes add in 1st-level
titles (Heading1) the name of the product, which is a ProductName variable
formatted in a certain way (half of the name blue, the other purple).
When the product name appears in the
Hi,
not sure, but if ever you've got a split word, a second "same" sentence won't
appear as a repetition of the first, but as a No Match (new segment), and
you'll pay more as well:
For example :
1. "this is<:imk 1> a word <:imk 2>with a ma<:imk 3>rker" is :
8 No Match. Cost = 8 x rate per w
Dear Edwin,
the usual process (for translation using Trados Workbench or TagEditor, I do
not know about SDL Edit) is:
1. save .fm as .mif
2. convert .mif to .rtf (for translation using Trados Workbench) or to .ttx
(translation using TagEditor) via the STagger for FrameMaker filter. You shoul
Unfortunately I can only reply that we have the same problem, and that I ended
up writing docs straight in the wiki (and banging my head on walls). One of ou
dev did a nice job to produce neat HTMLs from the Wiki, but it is still very
frech (we're currently profreading the first user's guide wr
Dear all,
the second time it happens to me.
First : I was writing text on my first page and when I reached the bottom of
it, FM did not create a second page to write on but allowed me to write on
and on underneath the footer.
Second : I inserted an anchored frame in the lowest cell of a table
Dear all,
this is not a pure FM problem but here it is: are conditional tags handled
by Trados's extension S-Tagger for FrameMaker?
I'm currently writing procedures to repair hydraullic motors. The client has
large powerful motors and smaller ones. Repair procedures are somehow
different depen
Dear all,
I have a tough time finding shortcuts for special characters.
On the Internet, I found an Ascii table which specifies ALT + 242 for
"greater or equal than" ; unfortunately, when I type that, an "equal"
character appears.
I modified the regional options on my computer (set to French a
lp, do not hesitate to contact me for more information.
Cheers,
Mathieu.
Mathieu Jacquet
Raptrad-imagine (www.raptrad-imagine.com)
Toulouse, France
>From: "karyn hunt"
>To: framers at frameusers.com
>Subject: RE: Framemaker and Translation
>Date: Tue, 06 Jun 2006 19:38:05 +
To be more precise, Trados (Trados 6.0 at least) can deal with the following
formats :
. HTML, ASP, JSP, SGML, XML, XSL
. FrameMaker and FrameMaker +SGML (.mif), Interleaf -> with converter
. RTF Workbench documents, Word documents (.doc, .rtf), PowerPoint, Excel
and Visio files
. Ventura tagge
Dear all,
we're using Frame 9 on XP and 7 with Mif2Go to produce a PDF, Eclipse Help and
OmniHelp.
Is there any way to automatically launch ouput generation (PDF + HTML) in
command line? The idea would be to integrate command lines in a batch to be run
while building the software at night.
W
Dear Tori,
I am a rookie but could nevertheless set up a Frame to EclipseHelp pretty
easily using Mif2Go (with some tremendous help from Jeremy of the omsys support
team). The thing is that we needed the whole content to be generated as an
EclipseHelp, which made things easier.
Cheers,
Mathie
Hi everybody,
I am working on Vista 64 with FM 9.
I have read that it was possible to import DocBook files into FM. But I've also
read that this could turn to nightmare when it comes to create the proper EDD.
I am not familiar at all with structured Frame. So my question is, how easy is
it t
tle content I would bring it in as plain text and
> reformat as you go. It wouldn't be the trendy way to do it but you
> would probably spend less time doing it that way than messing with
> EDDs.
>
> On Wed, Jul 7, 2010 at 7:56 AM, mathieu jacquet wrote:
> >
>
My post might be unclear because I do not know neither DocBook nor structured
Frame.
I created a Getting Started Guide in unstructured Frame. As said before, it is
really light (cover, TOC, LOF, LOT, 3 chapters). The client is very happy with
styles, content, etc.
Now, he is telling me that h
Hi all,
I was recently wondering how to convert FM files for integration into a
Confluence Wiki.
Here is a very recent tuto I have found on this issue:
http://confluence.atlassian.com/display/DISC/Framemaker+native+to+Confluence+-+case+study.
Currently working on it...I'll keep you posted.
Hi all,
I'm running FM9 on Vista 64.
I downloaded WebWorks yesterday to perform some tests regarding an FM ->
Confluence migration. Now, my FrameScript menu has disappeared and only
Snag-It, Pubs-Tools (for the BookVars plugin), Tools (for Paragraph and
Character Tools) and WebWorks menus are
ree-scripts/group-plug-in-menus.html
>
> Kind regards,
> Klaus Müller, itl AG
>
>
> -Original Message-
> From: framers-boun...@lists.frameusers.com
> [mailto:framers-boun...@lists.frameusers.com] On Behalf Of mathieu jacquet
> Sent: Wednesday, July 28, 2010 1:
1 - 100 of 192 matches
Mail list logo