Alexandre,
Thanks for the heads up. I've commented on the bug report.
Best Regards
Rafael Ferrreira
2015-06-13 7:55 GMT-03:00 Alexandre Franke alexandre.fra...@gmail.com:
Hi,
If we have any member of the pt_BR team around, can they please have a
look at
to the Coordinators
(they have permission to provide Git acess to team coordinators and
commiters). I'm not how it is working currently.
Best regards.
Rafael Ferreira
2015-06-07 9:24 GMT-03:00 Anders Jonsson mailingli...@norsjovallen.se:
Hi,
I have problem with some Swedish trnalsations for help files
2015-04-17 11:03 GMT-03:00 Emmanuele Bassi eba...@gmail.com:
Hi;
On 16 April 2015 at 21:37, Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com wrote:
The message catalog (PO) of GTK+ po-properties, which can be found
in [1] contain strings like Snap edge set, Cell background set,
Editability set.
I
was enabled.
Does someone know if my logic is correct?
[1] https://l10n.gnome.org/module/gtk+
Thanks in advance,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
2015-03-02 8:49 GMT-03:00 Alexandre Franke alexandre.fra...@gmail.com:
On Mon, Mar 2, 2015 at 12:08 PM, k...@keldix.com wrote:
For Danish, ther is no 12-hour format. The best is then to leave the
specification blank.
This is a terrible suggestion. You should never leave a string blank.
If
,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
without submitting to Git repository. You
just need to install the MO file in the proper place in your system,
which in my case is/usr/share/locale/$LANG/LC_MESSAGES/
Cheers,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
2015-01-09 7:13 GMT-02:00 Sveinn í Felli s...@fellsnet.is:
Got a reply off-list:
Þann fim 8.jan 2015 21:14, skrifaði Rafael Ferreira:
A contributor with role Commiter or Coordinator doesn't need to have
git access to submit files in D-L web interface. Before this feature
exists in D-L
/packages/extra/x86_64/gedit/files/
Cheers,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Well, no translation so far, but git is here:
https://git.gnome.org/browse/gnome-user-docs/tree/system-admin-guide
2014-09-23 15:30 GMT-03:00 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
Hi all,
I'd like to ask you about the GNOME Desktop System Administration Guide. Is
this guide
), and
not that it breaks (i.e. corrupts) PO files, right? I never had such
problem in POedit and I always used it without such problem.
Cheers,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome
! [remote rejected] master -
master (pre-receive hook declined) error: failed to push some refs to
'ssh://git.gnome.org/git/video-subtitles'
Anyone else receives a message like this?
Any ideas?
Best regards,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
Hi there.
I've just got the line break issue as Andre Klapper reported. I notice
that this verification message is kinda unreadable in the D-L web UI,
as it goes all in one line. Is there something that could be done to
look nicer in D-L?
Thanks,
2014-08-01 18:46 GMT-03:00 Andre Klapper
Matej,
As a workaround you can eliminate the line break that is normally
applied by the editor of PO. You can do this with some methods. Saying
two:
1) Moving manually (e.g. using gedit) the lines broken to a single-line format.
from:
msgstr
hello world
to:
msgstr hello world
2) or running
-started
documentations can be commited from Damned-Lies.
Cheers,
Rafael Ferreira
2014-07-22 15:12 GMT-03:00 Ask Hjorth Larsen asklar...@gmail.com:
Thank you, Claude. I am not entirely sure what to do. I suppose I
could start coordinating something for one thing. :)
But also I should be able
In the GNOME 3.14 (Development) page at D-L, Evolution's
documentation points to branch gnome-3-12 [1]. Shouldn't it be
'master' branch?
[1] https://l10n.gnome.org/languages/pt_BR/gnome-3-14/doc/
Cheers,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
Thanks for the information, Piotr!
Best regards,
Rafael
2014-07-20 15:10 GMT-03:00 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com:
2014-07-20 20:07 GMT+02:00 Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com:
In the GNOME 3.14 (Development) page at D-L, Evolution's
documentation points to branch gnome-3-12 [1
and before doing
so, run the XML validation, and if it fails, do not push to website - and
notify (the maintainer?). -- i'm not a developer, just throwing ideas.
Cheers,
Rafael Ferreira
2014-05-09 10:05 GMT-03:00 Ekaterina Gerasimova kittykat3...@gmail.com:
Hi all, the gnome-devel-docs module is now
, YEAR1, YEAR2
msgctxt _
msgid translator-credits
msgstr Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com, 2013
2014-05-09 15:49 GMT+00:00 Daniel Mustieles García
daniel.mustie...@gmail.com:
No AFAIK, but I'm not 100% about it.
Cc'ing Ask, maintainer of pyg3t, to hear his oppinion about this question
translator per line, in the form NAME EMAIL, YEAR1, YEAR2
msgctxt _
msgid translator-credits
msgstr
Enrico Nicoletto live...@gmail.com, 2012\n
Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com, 2013
If someone that knows python3 could patch pyg3t to fix this, I think it
would be a great tool for this XML
Hi there.
Looks like D-L accepts sending translation of documentation via Send to
repository. I was wondering: Is it also possible to send images via D-L's
web interface, or should I still send it via git command line?
Thanks in advance,
Rafael Ferreira
,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Should I see the translated version of release notes when accessing
https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.12/ ? Just asking, because I
see it in English. To see in my language (pt_BR) I have to append
index.html.pt_BR to the URL..
2014-03-27 8:59 GMT-03:00 Frederic Peters
2014-03-27 9:20 GMT-03:00 Frederic Peters fpet...@gnome.org:
Rafael Ferreira wrote:
Should I see the translated version of release notes when accessing
https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.12/ ? Just asking, because I
see it in English. To see in my language (pt_BR) I have
, together with (in the same line) , fuzzy flag - Maybe
the translator used a text editor (e.g. Gedit) and accidentally removed the
whole line, including the python-brace-format ?
Cheers,
Rafael Ferreira
2014-03-24 6:34 GMT-03:00 Daniel Mustieles García
daniel.mustie...@gmail.com:
Hi all
'palabra' doesn't exist in
'msgid'
msgfmt: found 4 fatal errors
1948 translated messages.
Cheers,
Rafael Ferreira
2014-03-24 8:03 GMT-03:00 Daniel Mustieles García
daniel.mustie...@gmail.com:
Hi Rafael,
I've generated the POT file and merged it with the es.po file and it show
1948 translated
2014-03-24 9:18 GMT-03:00 Daniel Mustieles García
daniel.mustie...@gmail.com:
I owe you a beer ;)
Note taken. I won't forget that. :)
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi there,
Sorry if this was answer somewhere else, but does Damned Lies have 'git
cherry-pick' function implemented when sending translations via webUI?
(e.g. sending translation to repository in a 'gnome-3-12' branch, will it
go to 'master' too)
Thanks,
Rafael Ferreira
/pt_BR
Thanks in advance,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
It looks perfect now. Thanks a lot, Claude!
Cheers,
Rafael Ferreira
2014-03-14 19:50 GMT-03:00 Claude Paroz cla...@2xlibre.net:
Le vendredi 14 mars 2014 à 18:50 -0300, Rafael Ferreira a écrit :
Hi there.
The Preface from GIMP User Manual was completely translated by pt_BR
team
Hi there,
After translating california module and having marked as ready to submit, I
notice I don't have the option of submit to repository. Please can this be
enabled?
Thanks,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
The problem is in a new feature of Damned Lies and, therefore, you should
file a bug report for the module damned-lies
Cheers,
Rafael Ferreira
2014-02-05 Fòram na Gàidhlig f...@foramnagaidhlig.net:
While trying to submit this translation to the repository:
https://l10n.gnome.org/vertimus
Done.
2014-01-28 Göran Uddeborg goe...@uddeborg.se
There is a new Swedish translation of Nautilus.
https://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/master/po/sv
Could someone with the necessary rights please commit it?
___
gnome-i18n mailing list
I will commit for you.
2014/1/20 Göran Uddeborg goe...@uddeborg.se
I just forwarded an updated translation of bijiben to the to commit
state. But since there is noone in the Swedish team who has commit
rights, I need to ask for help to get it from there. Could anyone do
that?
Just please provide the direct URL to the module next time. I stupidly
always get confused between sweedish e swiss... :)
Cheers,
Rafael Ferreira
2014/1/20 Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com
I will commit for you.
2014/1/20 Göran Uddeborg goe...@uddeborg.se
I just forwarded an updated
In the master branch of gitg ? I just ran 'intltool-update es' and the
output was:
$ LC_ALL=C intltool-update es
done.
117 translated messages, 9 fuzzy translations, 1 untranslated message.
Which means D-L is correct... Please verify your PO.
Cheers,
Rafael Ferreira
Heads up! These strings are old and were reported here due to a bug. I
filed a bug report [1] about this issue.
[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720707
Cheers,
Rafael Ferreira
2013/12/18 GNOME Status Pages nore...@gnome.org
This is an automatic notification from status
/
- WWW in Git https://git.gnome.org/browse/gnome-web-www/
Cheers,
Rafael Ferreira
2013/9/1 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu
Hi Rafael
You are right, those news are obsolete too, so there is no point in
translating them.
Regards
Gabor Kelemen
2013-09-01 22:56 keltezéssel, Rafael Ferreira
I don't speak spanish. And this is a internacionalization mail list... So,
sorry, but no I won't.
2013/12/16 carlos lucero carlosluc...@myopera.com
*Por favor, escribanme en español.*
El Lun, 16 de Dic de 13, a las 03:25 PM, Rafael Ferreira escribió:
Hi there.
Some time ago I've
2013/10/31 Ekaterina Gerasimova kittykat3...@gmail.com
On 30 October 2013 22:30, Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu wrote:
2013-10-30 12:03 keltezéssel, Rafael Ferreira írta:
Thanks for bringing this up. I believe that 2 weeks would be good.
Please let us know when the update is done
2013/11/7 Ekaterina Gerasimova kittykat3...@gmail.com
On 7 November 2013 13:14, Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com wrote:
2013/10/31 Ekaterina Gerasimova kittykat3...@gmail.com
On 30 October 2013 22:30, Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu wrote:
2013-10-30 12:03 keltezéssel, Rafael
In theory, your language team coordinator should have commit access. In
case you can't reach him, other people could commit the translations for
you. Have you try reaching him via personal email address or your mail list
(gnome-se-l...@gnome.org) ?
2013/11/4 Göran Uddeborg goe...@uddeborg.se
2013/11/1 Andre Klapper ak...@gmx.net
On Fri, 2013-11-01 at 12:16 -0200, Enrico wrote:
Please, may someone xplain to me what is the meaning of Getting Things
GNOME wrote in Gnote module?
It's the name of an application.
andre
--
Andre Klapper | ak...@gmx.net
Thanks for bringing this up. I believe that 2 weeks would be good. Please
let us know when the update is done.
Rafael Ferreira
2013/10/30 Ekaterina Gerasimova kittykat3...@gmail.com
Hi all, there will be a 3.10.2 release of gnome-user-docs at some
point in the not distant future as we
I don't see it either.
$ git up
Current branch master is up to date.
$ git branch -a
* master
remotes/origin/HEAD - origin/master
remotes/origin/gtk3
remotes/origin/master
2013/10/8 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com
I see it in the branches list of gbrainy:
* master
remotes/origin/master
remotes/origin/refactoring
remotes/origin/stable
remotes/origin/stable_16x
But I really don't see it in https://git.gnome.org/browse/gbrainy/
No idea about what is happening. Shouldn't git pull remove non-existing
branches?
2013/10/8 Rafael Ferreira rafael.f
Hi all.
Some new untranslated strings in gnome-3-8 appeared in Damned Lies. So,
just to make sure, should they be translated or no other minor version of
3.8 will be release?
Thanks,
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
Sadly, it is seems the problem persists -- pt_BR are not showing up. Is
there anything that came be done?
https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.10/index.html.pt_BR
2013/9/24 Enrico Nicoletto live...@gmail.com
Thanks for the explanation, Frederic.
Best Regards,
Enrico.
2013/9/28 Andre Klapper ak...@gmx.net
On Sat, 2013-09-28 at 05:37 -0300, Rafael Ferreira wrote:
While translating the following 2 new strings in pitivi, I did not
understood if I should fill in the required information manually with
names or if I should simply translate the strings. Can
checked local compilation of this
module. It should be working fine.
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Christian,
Try the trunk version in Pyg3t's bzr repository. The latest released
version has a known issue with some utf8 chars. [1]
[1] http://stackoverflow.com/questions/6178929/spanish-text-in-py-files
Cheers,
Rafael Ferreira
2013/9/21 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com
Hi
the
guiAcceptance delay/gui.
Cheers,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
msgid
Magnifier users can enjoy a more effective experience with the addition of
caret and focus tracking. With this improvement, the magnifier will move
to
keep focused widgets and the text entry caret in view. This makes it much
easier easier to type and navigate using the keyboard while
?
** **
Victor
** **
*From:* Rafael Ferreira [mailto:rafael.f...@gmail.com]
*Sent:* 17 сентябр 2013 с. 20:43
*To:* Victor Ibragimov
*Cc:* Piotr Drąg; gnome-i18n
*Subject:* Re: Understanding the branches
** **
** **
** **
2013/9/17 Victor Ibragimov victor.ibragi...@gmail.com
be available in GNOME 3.12, for example.
So, best you can do right now (close to a new GNOME release) is to commit
to 'gnome-3-10' git branch and, then, run a git cherry-pick (more
information in the URL mentioned by Piotr).
Cheers,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n
In resume: your user were moved to inactive, but you're actually active;
and you want to contribute.
Maybe the inactive coordinator (Amitakhya Phukan) can move you to another
rank, like committer or coordinator. Or any other Damned Lies maintainer
can do it for you.
2013/9/13 Nilamdyuti Goswami
Matej,
Basically, to make sure you have the UI of Gtk+ correctly translated, you
have to:
1- Have the source code from Git repo downloaded
git clone git://git.gnome.org/gtk+
2- Enter the folder where the UI is available
cd gtk+/po
3- Update the your PO file with the Internationalization Tool
2013/9/2 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com
2013/9/2 Matej Urban matej.ur...@gmail.com:
I still hope someone knows what this is all about.
I have translated file, but no place to push it.
The problem is that damned-lies can't handle two modules pointing to
the same git repository. Both gtk+
strings are not translated
in the source code.
Rafael Ferreira
2013/9/1 Matej Urban matej.ur...@gmail.com
Hello,
I can not figure out, where to push this translations.
What name should I clone to pust this. Its not gtk+ and no alteration
of gtk-ui works. Can someone solve this mistery?
Thanks
,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
!
On Sun, Sep 1, 2013 at 9:10 PM, Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.comwrote:
When talkiing about 'Gtk+-UI' or 'Gtk+-properties' modules, I always
prefer to run 'intltool-update langcode' to avoid being fooled by any
out-of-date translation status of Damned Lies.
See my example, for Brazilian
Gabor, thanks for the reply. Considering this current status, I suppose the
dynamic content of the website should NOT be translated as well. Is that
correct?
2013/9/1 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu
2013-09-01 21:18 keltezéssel, Rafael Ferreira írta:
Hi there.
Brazilian Portuguese
You can submit it to the latest version of gnome-tweak-tool in russian in
here https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-tweak-tool/master/po/ru
However, you have to join the russian team, case you are not in it already.
More information in https://l10n.gnome.org/teams/ru/
Cheers,
Rafael Ferreira
/2013-August/008534.html
Cheers,
Rafael Ferreira
2013/8/28 Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.com
2013/8/29 Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com:
On 28/08/13 13:51, Andre Klapper wrote:
That's simply not true. If you are a translator you go to
http://l10n.gnome.org/ and download your file
Following the instructions results in 'voices' branch not being available
in 'voices/', so I suggest checking-out voices branch before cloning
gcompris to voices
git clone git://git.gnome.org/gcompris
cd gcompris
git checkout voices
git checkout master
cd ..
git clone -l gcompris voices
cd voices
Hi Nicolas.
Baobab could be displayed in Deckard, if I'm wrong. Would you please verify
that and, in case I'm correct, add baobab to the module list? Thanks!
Regards,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https
Cheers,
Rafael Ferreira
2013/7/17 Enrico Nicoletto live...@gmail.com
Hello folks!
Some of our translators are facing problems to submit their translations!
Please, May someone check what´s going on?
We noticed an error on this page:
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-online-accounts
-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
How about:
$ git config --global alias.up '!git pull --rebase git submodule update
--init'
Cheers,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n
://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell-extensions/gnome-3-8/po/pt_BR)
Any one having similar problem?
Any one can help me on this subject?
Thanks in advance,
Rafael Ferreira
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman
Thanks for the information. Looks like it was just fixed.
2013/6/23 Claude Paroz cla...@2xlibre.net
Le dimanche 23 juin 2013 à 06:57 -0300, Rafael Ferreira a écrit :
Hi there,
When I submit a PO file, damned lies returns server error 500 and
don't receive the file. I'm having
70 matches
Mail list logo