Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-13 Thread Rudi Gaelzer
Ok, Pavel. With RC3, everything seems to be working with the translations of theorem environments to brazilian portuguese. I'll let you know should anything untoward happens... Thanks a lot for your effort! On Friday 08 April 2011 12:35:13 Pavel Sanda wrote: > Rudi Gaelzer wrote: > > Moreover, I

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Pavel Sanda
Manveru wrote: > 2011/4/7 Pavel Sanda : > > Pavel Sanda wrote: > >> Please go through all entries in the attached file for your language and > >> ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the > >> .po > >> files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerat

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Julien Rioux
On 11/04/2011 4:17 PM, Manveru wrote: 2011/4/7 Pavel Sanda: Pavel Sanda wrote: Please go through all entries in the attached file for your language and ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerate

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Manveru
2011/4/7 Pavel Sanda : > Pavel Sanda wrote: >> Please go through all entries in the attached file for your language and >> ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po >> files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated >> automatically from the .p

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-11 Thread Georg Baum
Jean-Pierre Chrétien wrote: > I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not > translated in frenchb.ldf have disappeared. Yes. This was done intentionally, because these strings are not needed for most languages. Note that you can readd these translations manually to lib/layo

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-09 Thread Rudi Gaelzer
Ok. Will do, as soon as it goes to the yum repository. As for the translation I proposed for "Assumption", as I said before, "assumpção" no longer appears in modern dictionaries. Besides "suposição", other possible translations could be "pressuposto" and "hipótese", but this last word would re

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Pavel Sanda
Jean-Pierre Chrétien wrote: > He suggested to raise the question on fr.comp.text.tex, but I declined the > proposal because I guess I will end wity 50/50 rating between table and > tableau, not to speak of possible flame wars. so as i read it this change didn't went it into babel since its contr

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Pavel Sanda a écrit : Julien Rioux wrote: Actually, I think we should, eventually :) why not fix it in french babel if its wrong? I had an exchange about this issue with Daniel Flipo, the maintainer of French babel. I asked him about the inconsitency, and more generally about the translat

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Pavel Sanda
Julien Rioux wrote: > Actually, I think we should, eventually :) why not fix it in french babel if its wrong? pavel

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Julien Rioux
On 08/04/2011 8:33 AM, Pavel Sanda wrote: Jean-Pierre Chrétien wrote: Hello Pavel, I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not translated in frenchb.ldf have disappeared. do they really stopped working when you typeset the french document? i see those strings in http://f

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Pavel Sanda
Rudi Gaelzer wrote: > Moreover, I would like to suggest some different translations that should > sound better in brazilian portuguese (in fact, they don't even appear in > modern dictionaries of pt_br): > > Assumption => Suposiç?o > Fact => Fato Rudi, please check with RC3 that the output look

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Pavel Sanda
Jean-Pierre Chrétien wrote: > Hello Pavel, > > I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not translated > in frenchb.ldf have disappeared. do they really stopped working when you typeset the french document? i see those strings in http://ftp.cvut.cz/tex-archive/macros/latex/re

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Pavel Sanda a écrit : Pavel Sanda wrote: Please go through all entries in the attached file for your language and ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated automatically from the .po files be

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-07 Thread Pavel Sanda
Pavel Sanda wrote: > Please go through all entries in the attached file for your language and > ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po > files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated > automatically from the .po files before the final 2

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-06 Thread Pavel Sanda
Rudi Gaelzer wrote: > What should be done with this information? nothing, Richard alredy started with fixing. my question for you was about those Assumption & Fact. pavel

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-06 Thread Richard Heck
On 04/06/2011 07:29 AM, Pavel Sanda wrote: Georg Baum wrote: Concerning the translation to brazilian portuguese, your structure works with your template file (localization_test_1.lyx), which employs the Theorems (AMS) and Theorems (AMS-Extended ) modules. However, when I try the numbered by type

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-06 Thread Rudi Gaelzer
What should be done with this information? Right now, I don't have time as well, but in a fortnight I could be somewhat "freer" and could lend a hand. Alas, I never did this, so I don't know, for example, if only the files listed below need to be modified and how to do it... Is there any template

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-06 Thread Pavel Sanda
Georg Baum wrote: > >> Concerning the translation to brazilian portuguese, your structure works > >> with your template file (localization_test_1.lyx), which employs the > >> Theorems (AMS) and Theorems (AMS-Extended ) modules. > >> However, when I try the numbered by type modules, I detect the sam

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-05 Thread Georg Baum
Pavel Sanda wrote: > Rudi Gaelzer wrote: >> Dear Pavel. >> Concerning the translation to brazilian portuguese, your structure works >> with your template file (localization_test_1.lyx), which employs the >> Theorems (AMS) and Theorems (AMS-Extended ) modules. >> However, when I try the numbered by

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-04 Thread Pavel Sanda
Rudi Gaelzer wrote: > Dear Pavel. > Concerning the translation to brazilian portuguese, your structure works with > your template file (localization_test_1.lyx), which employs the Theorems > (AMS) > and Theorems (AMS-Extended ) modules. > However, when I try the numbered by type modules, I detec

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-04 Thread Richard Heck
On 04/04/2011 04:27 AM, Vincent van Ravesteijn wrote: On 31-3-2011 10:07, Pavel Sanda wrote: Dear Pavel, I've translated the Dutch list. I'm not sure if they are all correct since I'm no mathematician, and the math that I do do is usually in English, but I hope it helps. I believe Vincent ha

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-04 Thread Vincent van Ravesteijn
On 31-3-2011 10:07, Pavel Sanda wrote: Dear Pavel, I've translated the Dutch list. I'm not sure if they are all correct since I'm no mathematician, and the math that I do do is usually in English, but I hope it helps. I believe Vincent have seen some Dutch math text and can check it? I'm Dut

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-01 Thread Julio Rojas
I prefer "Marco" myself. - Julio Rojas jcredbe...@gmail.com 2011/4/1 Ignacio García : > Pavel Sanda lyx.org> writes: > >> compatibility with babel seems to me very important point. > > and Julio Rojas wrote > >> I believe you should follow Javier

Re: Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-03-31 Thread Pavel Sanda
Ignacio García wrote: > Otherwise, when the document is exported via latex, > spanish-babel uses "cuadro" for table. compatibility with babel seems to me very important point. pavel

Re: Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-03-31 Thread Julio Rojas
Dear Ignacio, I believe you should follow Javier Bezos' article as well as in his work with Babel. My work will thank you. :D Regards. - Julio Rojas jcredbe...@gmail.com 2011/3/31 Ignacio García : > Julio Rojas wrote, Thu, 31 Mar 2011 > >> Dear Pa

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-03-31 Thread Daniel CLEMENT
Dear Pavel and all, The French translation are mostly OK, but I'm puzzled by these two lines (especially the first): "List of Tableaux" "Liste des tableaux (TO)" "List of Tables" "Liste des tableaux" Why not simply tableaux -> tableaux / tables -> tables, since both are French na

Re: Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-03-31 Thread Ignacio García
Julio Rojas wrote, Thu, 31 Mar 2011 > Dear Pavel, in Spanish, the environment "Table" should be "Cuadro", > not "Tabla", which is the environment "Tableau". So, changes: > Table => Cuadro > Tableau => Tabla I agree, it's absolutely right in tight Spanish, (http://www.tex-tipografia.com/spanish2.

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-03-31 Thread Pavel Sanda
> Dear Pavel, > > I've translated the Dutch list. I'm not sure if they are all correct since > I'm no mathematician, and the math that I do do is usually in English, but I > hope it helps. I believe Vincent have seen some Dutch math text and can check it? > Kind regards, > Rick Blok > > Trans

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-03-31 Thread Julio Rojas
Dear Pavel, in Spanish, the environment "Table" should be "Cuadro", not "Tabla", which is the environment "Tableau". So, changes: Table => Cuadro Tableau => Tabla Regards. - Julio Rojas jcredbe...@gmail.com On Thu, Mar 31, 2011 at 2:40 AM, Pavel

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-03-30 Thread Pavel Sanda
Pavel Sanda wrote: > Please go through all entries in the attached file for your language and > ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po > files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated > automatically from the .po files before the final 2

Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-03-29 Thread Pavel Sanda
Dear translators, one of the new features in the upcoming LyX 2.0 is automatic translation of math environments strings (and some floats) to the localized form. For example "Exercise" becomes "Aufgabe" in the output of the documents with language set to german. In the attached file you find a lis