Re: trasno.net

2010-06-23 Conversa Adrián Chaves Fernández
estivo caída? @admins? Agora vai. Ao mellor foi onte a conexión que me xogou unha mala pasada (se ven había outras páxinas que ían). signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net

Re: trasno.net

2010-06-23 Conversa Santiago Rodríguez
? @admins? Agora vai. Ao mellor foi onte a conexión que me xogou unha mala pasada (se ven había outras páxinas que ían). ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

trasno.net

2010-06-23 Conversa Miguel Branco
estivo caída? @admins? El 22 de junio de 2010 14:30, Adrián Chaves Fernández adriyetichaves en gmail.com escribió: Que lle pasa? ___ Proxecto mailing list Proxecto en trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto prÃ

trasno.net

2010-06-23 Conversa Adrián Chaves Fernández
estivo caída? @admins? Agora vai. Ao mellor foi onte a conexión que me xogou unha mala pasada (se ven había outras páxinas que ían). próxima parte A non-text attachment was scrubbed... Name: non dispoñíbel Type: application/pgp-signature Size: 230 bytes

trasno.net

2010-06-23 Conversa Santiago Rodríguez
caída? @admins? Agora vai. Ao mellor foi onte a conexión que me xogou unha mala pasada (se ven había outras páxinas que ían). ___ Proxecto mailing list Proxecto en trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto prÃ

trasno.net

2010-06-22 Conversa Adrián Chaves Fernández
Que lle pasa? próxima parte A non-text attachment was scrubbed... Name: non dispoñíbel Type: application/pgp-signature Size: 230 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL:

Re: trasno.net 2.0

2009-07-26 Conversa Adrián Chaves Fernández
- Blogplanet /blogs persoais - Perfís individuais (integración facebook, twitter, jabber, identi.ca...) Um, para que? Eu xa teño meu blogue, en todo caso planet (como traducir isto?). Metablogue? :)

Re: trasno.net 2.0

2009-07-21 Conversa damufo
Boas: Leandro Regueiro escribiu: A esa web eu pediríalle: - Información estática: o proxecto trasno, a asociación, como colaborar... - Sección de recursos lingüísticos, programación... - Canle de novas Co de novas preprogramadas, para non ter que estar atentos para publicar as novas sobre a

Re: trasno.net 2.0

2009-07-20 Conversa Leandro Regueiro
A esa web eu pediríalle: - Información estática: o proxecto trasno, a asociación, como colaborar... - Sección de recursos lingüísticos, programación... - Canle de novas Co de novas preprogramadas, para non ter que estar atentos para publicar as novas sobre a saída de novas versións de distros

trasno.net 2.0

2009-07-18 Conversa Miguel Branco
Dende que se firme o estatuto temos 3 meses antes de que a asociación sexa legalmente operativa. Non viña mal ocupar ese tempo en deseñar a nova web. A esa web eu pediríalle: - Información estática: o proxecto trasno, a asociación, como colaborar... - Sección de recursos lingüísticos,

[Artigo na Wikipedia] Licenza dos contidos de trasno.net

2009-05-21 Conversa Adrián Chaves Fernández
estea copiada completamente do P+F (FAQ) de trasno.net?

Re: [Artigo na Wikipedia] Licenza dos contidos de trasno.net

2009-05-21 Conversa Miguel Branco
Podería haber algún problema de licenzas porque algunha parte do texto estea copiada completamente do P+F (FAQ) de trasno.net? penso q non, en absoluto agora, que eu que xa levo tempo por aquí non me atrevín a botarlle man en serio ó artigo xq descoñezo como foi _realmente_ a xénese de

Re: [Artigo na Wikipedia] Licenza dos contidos de trasno.net

2009-05-21 Conversa Leandro Regueiro
2009/5/21 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: Podería haber algún problema de licenzas porque algunha parte do texto estea copiada completamente do P+F (FAQ) de trasno.net? penso q non, en absoluto agora, que eu que xa levo tempo por aquí non me atrevín a botarlle man en

Re: Os meus dados de aceso a trasno.net

2007-01-12 Conversa mvillarino
DokuWiki de Trasno e xa che debía permitir obter un novo contrasinal. Nanai, recebin a mensaxe: Ola, marce villarino Alguén solicitou un novo contrasinal para o seu identificador de Proxecto Trasno en http://trasno.net/ Se non solicitou un novo contrasinal só ten que ignorar esta mensaxe. Para

Os meus dados de aceso a trasno.net

2007-01-10 Conversa mvillarino
podiadesmos enviar? resulta que non lembro o contrasinal e non vexo a opción de que nos envíe o sistema automaticamente. -- Best regards MV º ¸.·´¯`·... º ¸.·´¯`·...¸ º ¸.·´¯`·...¸ º Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8

Re: Os meus dados de aceso a trasno.net

2007-01-10 Conversa Jacobo Tarrio
El miércoles, 10 de enero de 2007 a las 18:41:46 +0100, mvillarino escribía: podiadesmos enviar? resulta que non lembro o contrasinal e non vexo a opción de que nos envíe o sistema automaticamente. Acabo de actualizar o DokuWiki de Trasno e xa che debía permitir obter un novo

Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa mvillarino
Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno. Na mensaxe onde se envia o contrasinal di: Estos son os datos de usuario para [...] Non debera dicer: Estes son ... ? -- Best Regards MV Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A

Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa mvillarino
O Mércores, 2 de Agosto de 2006 14:43, mvillarino escribiu: Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno. Na mensaxe onde se envia o contrasinal di: Estos son os datos de usuario para [...] Non debera dicer: Estes son ... ? Xa que estamos, engadir o transliterador na páxina de

Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Xabi G. Feal
Primeiro paga a pena debatir, para que perda a opinión favorábel me imaxino, se se ha de poñer un transliterador portugués-galego na páxina dun grupo de tradución que se supón fai as cousas co rigor que esixen os proxectos grandes: traducir ao galego dende a versión orixinal. O Mércores,

Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa mvillarino
O Mércores, 2 de Agosto de 2006 21:15, Xabi G. Feal escribiu: Primeiro paga a pena debatir, para que perda a opinión favorábel me imaxino, se se ha de poñer un transliterador portugués-galego na páxina dun grupo de tradución que se supón fai as cousas co rigor que esixen os proxectos grandes:

Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa mvillarino
O Xoves, 3 de Agosto de 2006 14:03, Xabi G. Feal escribiu: Argumentos a favor: -Non é obrigado usá-lo. Entón de poñelo facer unha recomendación sobre un posíbel uso benintencionado (moi auxiliar) Vale, a ver se antes das 15:00 o teño avisado. -Foi (e é) usado como ferramenta por algún

Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
por certo, como se pode cambiar o contrasinal? alguen o sabe? Saudos mvillarino escribió: Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno. Na mensaxe onde se envia o contrasinal di: Estos son os datos de usuario para [...] Non debera dicer: Estes son ... ?

Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Leandro Regueiro
Ola, non se pode cambiar. Ou polo menos non vexo nin onde nin como. Ata logo, Leandro Regueiro On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote: por certo, como se pode cambiar o contrasinal? alguen o sabe? Saudos mvillarino escribió: Pois nada, que me acabo de

Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Parece raro, non? De todos modos grazas pola resposta. Leandro Regueiro escribió: Ola, non se pode cambiar. Ou polo menos non vexo nin onde nin como. Ata logo, Leandro Regueiro On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote: por certo, como se pode cambiar o

Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Leandro Regueiro
Ola, será para evitarnos a tentación de elixir un contrasinal pouco seguro. Pero eu estou facendo hipóteses, que o expliquen os responsables. Ata logo, Leandro Regueiro On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote: Parece raro, non? De todos modos grazas pola

Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Efectivamente parece que non se pode pero parece que tamén hai solución: http://wiki.splitbrain.org/wiki:tips:allowusertosetpassword?s=change%20password O caso é que pague a pena facer eses cambios, ao mellor casca todo :-P Leandro Regueiro escribió: Ola, será para evitarnos a tentación de

Re: Mensaxe de confirmación do rexitro en Trasno.net

2006-08-03 Conversa Leandro Regueiro
Ola, eu xa aprendin o contrasinal e prefiro que non casque nada. Ata logo, Leandro Regueiro On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote: Efectivamente parece que non se pode pero parece que tamén hai solución:

Re: trasno.net

2001-03-26 Conversa Santiago Garcia Mantinan
Manty tes unhas ideas caralludas, pero claro, sendo de onde es(un dia que me aburria vin a tua paxina persoal) non podia ser doutro xeito ;-) X-))) mola esto de estar comentando cousas por irc e que logo digan que todo é culpa tua e tal, a cousa ven do linux-gl.org que mercou Sergio Rua, e nos

Re: trasno.net

2001-03-25 Conversa Jacobo Tarrio
O Domingo, 25 de Marzo de 2001 ás 11:46:36 +0200, Fco. X. Vázquez Grandal escribía: -¿Como se/che/lle dou por facer eso? -¿Quen é o responsable? (Para agradecerllo) Pois xa ía sendo tempo; non sei como é que non o mercamos antes X-) A idea tívoa Manty :) -- Tarrío

Re: trasno.net

2001-03-25 Conversa Jacobo Tarrio
O Domingo, 25 de Marzo de 2001 ás 21:16:01 +0200, Fco. X. Vázquez Grandal escribía: -¿Como se/che/lle dou por facer eso? -¿Quen é o responsable? (Para agradecerllo) Pois xa ía sendo tempo; non sei como é que non o mercamos antes X-) Eu son dos que non lle gusta deber nada

Re: trasno.net

2001-03-25 Conversa Fco. X. Vázquez Grandal
Jacobo Tarrio wrote: ( unha desgracia coma outra calquera ) e se hai que contribuir con un *pequeno* desembolso economico avisade, ¡eh!. Non, ho, se non ten repartidoiro :D Non vou decir que me pareza mal. :) () ^ (o_ | /)\c{} `-V__)_ ¿O pingüín de BSD? :D

trasno.net

2001-03-22 Conversa Jacobo Tarrio
Xa podedes acceder á páxina web do Proxecto Trasno a través do enderezo: http://www.trasno.net Tamén podedes quita-lo www. se non tedes gana de escribir :) Pasádeo ben :D -- Jacobo Tarrío | Grupo de Programadores y Usuarios de Linux | http://gpul.org -- Para sair desta lista, manda un