estivo caída?
@admins?
Agora vai. Ao mellor foi onte a conexión que me xogou unha mala pasada (se ven
había outras páxinas que ían).
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
?
@admins?
Agora vai. Ao mellor foi onte a conexión que me xogou unha mala pasada (se
ven
había outras páxinas que ían).
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
estivo caÃda?
@admins?
El 22 de junio de 2010 14:30, Adrián Chaves Fernández
adriyetichaves en gmail.com escribió:
Que lle pasa?
___
Proxecto mailing list
Proxecto en trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
prÃ
estivo caÃda?
@admins?
Agora vai. Ao mellor foi onte a conexión que me xogou unha mala pasada (se ven
habÃa outras páxinas que Ãan).
próxima parte
A non-text attachment was scrubbed...
Name: non dispoñÃbel
Type: application/pgp-signature
Size: 230 bytes
caÃda?
@admins?
Agora vai. Ao mellor foi onte a conexión que me xogou unha mala pasada (se
ven
habÃa outras páxinas que Ãan).
___
Proxecto mailing list
Proxecto en trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
prÃ
Que lle pasa?
próxima parte
A non-text attachment was scrubbed...
Name: non dispoñÃbel
Type: application/pgp-signature
Size: 230 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL:
- Blogplanet /blogs persoais
- Perfís individuais (integración facebook, twitter, jabber,
identi.ca...)
Um, para que?
Eu xa teño meu blogue, en todo caso planet (como traducir isto?).
Metablogue? :)
Boas:
Leandro Regueiro escribiu:
A esa web eu pediríalle:
- Información estática: o proxecto trasno, a asociación, como colaborar...
- Sección de recursos lingüísticos, programación...
- Canle de novas
Co de novas preprogramadas, para non ter que estar atentos para
publicar as novas sobre a
A esa web eu pediríalle:
- Información estática: o proxecto trasno, a asociación, como colaborar...
- Sección de recursos lingüísticos, programación...
- Canle de novas
Co de novas preprogramadas, para non ter que estar atentos para
publicar as novas sobre a saída de novas versións de distros
Dende que se firme o estatuto temos 3 meses antes de que a asociación sexa
legalmente operativa. Non viña mal ocupar ese tempo en deseñar a nova web.
A esa web eu pediríalle:
- Información estática: o proxecto trasno, a asociación, como colaborar...
- Sección de recursos lingüísticos,
estea
copiada completamente do P+F (FAQ) de trasno.net?
Podería haber algún problema de licenzas porque algunha parte do texto
estea copiada completamente do P+F (FAQ) de trasno.net?
penso q non, en absoluto
agora, que eu que xa levo tempo por aquí non me atrevín a botarlle man en
serio ó artigo xq descoñezo como foi _realmente_ a xénese de
2009/5/21 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
Podería haber algún problema de licenzas porque algunha parte do texto
estea copiada completamente do P+F (FAQ) de trasno.net?
penso q non, en absoluto
agora, que eu que xa levo tempo por aquí non me atrevín a botarlle man en
DokuWiki de Trasno e xa che debía permitir obter un
novo contrasinal.
Nanai, recebin a mensaxe:
Ola, marce villarino
Alguén solicitou un novo contrasinal para o seu identificador
de Proxecto Trasno en http://trasno.net/
Se non solicitou un novo contrasinal só ten que ignorar esta mensaxe.
Para
podiadesmos enviar? resulta que non lembro o contrasinal e non vexo a opción
de que nos envíe o sistema automaticamente.
--
Best regards
MV
º ¸.·´¯`·... º ¸.·´¯`·...¸ º ¸.·´¯`·...¸ º
Public key available at www.keyserver.net
GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8
El miércoles, 10 de enero de 2007 a las 18:41:46 +0100, mvillarino escribía:
podiadesmos enviar? resulta que non lembro o contrasinal e non vexo a opción
de que nos envíe o sistema automaticamente.
Acabo de actualizar o DokuWiki de Trasno e xa che debía permitir obter un
novo
Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
Estos son os datos de usuario para [...]
Non debera dicer: Estes son ...
?
--
Best Regards
MV
Public key available at www.keyserver.net
GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A
O Mércores, 2 de Agosto de 2006 14:43, mvillarino escribiu:
Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
Estos son os datos de usuario para [...]
Non debera dicer: Estes son ...
?
Xa que estamos, engadir o transliterador na páxina de
Primeiro paga a pena debatir, para que perda a opinión favorábel me imaxino,
se se ha de poñer un transliterador portugués-galego na páxina dun grupo de
tradución que se supón fai as cousas co rigor que esixen os proxectos
grandes: traducir ao galego dende a versión orixinal.
O Mércores,
O Mércores, 2 de Agosto de 2006 21:15, Xabi G. Feal escribiu:
Primeiro paga a pena debatir, para que perda a opinión favorábel me
imaxino, se se ha de poñer un transliterador portugués-galego na páxina
dun grupo de tradución que se supón fai as cousas co rigor que esixen os
proxectos grandes:
O Xoves, 3 de Agosto de 2006 14:03, Xabi G. Feal escribiu:
Argumentos a favor:
-Non é obrigado usá-lo.
Entón de poñelo facer unha recomendación sobre un posíbel uso
benintencionado (moi auxiliar)
Vale, a ver se antes das 15:00 o teño avisado.
-Foi (e é) usado como ferramenta por algún
por certo, como se pode cambiar o contrasinal?
alguen o sabe?
Saudos
mvillarino escribió:
Pois nada, que me acabo de rexistrar na páxina de trasno.
Na mensaxe onde se envia o contrasinal di:
Estos son os datos de usuario para [...]
Non debera dicer: Estes son ...
?
Ola,
non se pode cambiar. Ou polo menos non vexo nin onde nin como.
Ata logo,
Leandro Regueiro
On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:
por certo, como se pode cambiar o contrasinal?
alguen o sabe?
Saudos
mvillarino escribió:
Pois nada, que me acabo de
Parece raro, non?
De todos modos grazas pola resposta.
Leandro Regueiro escribió:
Ola,
non se pode cambiar. Ou polo menos non vexo nin onde nin como.
Ata logo,
Leandro Regueiro
On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:
por certo, como se pode cambiar o
Ola,
será para evitarnos a tentación de elixir un contrasinal pouco seguro.
Pero eu estou facendo hipóteses, que o expliquen os responsables.
Ata logo,
Leandro Regueiro
On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:
Parece raro, non?
De todos modos grazas pola
Efectivamente parece que non se pode pero parece que tamén hai solución:
http://wiki.splitbrain.org/wiki:tips:allowusertosetpassword?s=change%20password
O caso é que pague a pena facer eses cambios, ao mellor casca todo :-P
Leandro Regueiro escribió:
Ola,
será para evitarnos a tentación de
Ola,
eu xa aprendin o contrasinal e prefiro que non casque nada.
Ata logo,
Leandro Regueiro
On 8/2/06, Daniel Muñiz Fontoira dmun...@gmail.com wrote:
Efectivamente parece que non se pode pero parece que tamén hai solución:
Manty tes unhas ideas caralludas, pero claro, sendo de onde es(un dia
que me aburria vin a tua paxina persoal) non podia ser doutro xeito ;-)
X-))) mola esto de estar comentando cousas por irc e que logo digan que todo
é culpa tua e tal, a cousa ven do linux-gl.org que mercou Sergio Rua, e nos
O Domingo, 25 de Marzo de 2001 ás 11:46:36 +0200, Fco. X. Vázquez Grandal
escribía:
-¿Como se/che/lle dou por facer eso?
-¿Quen é o responsable? (Para agradecerllo)
Pois xa ía sendo tempo; non sei como é que non o mercamos antes X-)
A idea tívoa Manty :)
--
Tarrío
O Domingo, 25 de Marzo de 2001 ás 21:16:01 +0200, Fco. X. Vázquez Grandal
escribía:
-¿Como se/che/lle dou por facer eso?
-¿Quen é o responsable? (Para agradecerllo)
Pois xa ía sendo tempo; non sei como é que non o mercamos antes X-)
Eu son dos que non lle gusta deber nada
Jacobo Tarrio wrote:
( unha desgracia coma outra calquera ) e se hai que contribuir con un
*pequeno* desembolso economico avisade, ¡eh!.
Non, ho, se non ten repartidoiro :D
Non vou decir que me pareza mal. :)
()
^ (o_
| /)\c{}
`-V__)_
¿O pingüín de BSD? :D
Xa podedes acceder á páxina web do Proxecto Trasno a través do enderezo:
http://www.trasno.net
Tamén podedes quita-lo www. se non tedes gana de escribir :)
Pasádeo ben :D
--
Jacobo Tarrío | Grupo de Programadores y Usuarios de Linux | http://gpul.org
--
Para sair desta lista, manda un
32 matches
Mail list logo