Re: Asociación

2008-05-13 Conversa damufo
Miguel Branco escribiu: On Monday 12 May 2008 15:38:56 Leandro Regueiro wrote: Resposta a Miguel Branco embaixo: 2008/5/12 Miguel Branco bandu...@gmail.com: Ramón Flores e máis eu creo que fomos os que propuxemos o da asociación. Agora non teño moito tempo pero avanzo o que

Re: Asociación

2008-05-13 Conversa Nacho
On Tue, May 13, 2008 at 11:05 AM, damufo dam...@gmail.com wrote: Miguel Branco escribiu: On Monday 12 May 2008 15:38:56 Leandro Regueiro wrote: Resposta a Miguel Branco embaixo: 2008/5/12 Miguel Branco bandu...@gmail.com: Ramón Flores e máis eu creo que fomos os que

Normativa RAG 2003 cambios con respecto a anterior

2008-05-13 Conversa damufo
Pódese descargar aquí http://www.xunta.es/linguagalega/arquivos/Normasresumo.pdf

Re: NIF 44...

2008-05-13 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/12 Miguel Solla brado...@gmail.com: Son unha das persoas do g11n. Identifiqueime como pertencente á SGaT (http://www.terminoloxia.org), nacín o 7/04/1973 nunha parroquia de Pontevedra que se chama Lérez... realmente non sei que contar... En todo caso achegueime ás persoas que

Re: [Dúbida] Mock up

2008-05-13 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/12 mvillarino mvillar...@gmail.com: O 12/05/08, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com escrebiu: 2008/5/12 Miguel Solla brado...@gmail.com: Ola Miguel. Seguimos sen saber quen vés sendo :) Por outra banda, está ben isto de poñer [Dúbida] no comezo do título da mensaxe. É

lost+found

2008-05-13 Conversa Miguel Branco
traduzo lost+found?, Non, verdade? Isto atopeino en Kmail... asi que Aviso, Marce: corrixideme se me engano, pero creo que o noso coordinador dixo haberá un mes que o deixaba por motivos persoais (só a tradución, entendín). Se isto é así intentarei leva-los módulos de koffice o kdepim (que

Re: lost+found

2008-05-13 Conversa Leandro Regueiro
On Tue, May 13, 2008 at 1:24 PM, Miguel Branco bandu...@gmail.com wrote: traduzo lost+found?, Non, verdade? Isto atopeino en Kmail... asi que Pois non sei. Xa sabedes que hai directorios chamados los+found no sistema de ficheiros e que penso que igual non se deberían traducir. Aviso, Marce:

Re: Asociación

2008-05-13 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/12 Miguel Branco bandu...@gmail.com: Ramón Flores e máis eu creo que fomos os que propuxemos o da asociación. Agora non teño moito tempo pero avanzo o que eu entendo qué podería/debería ser: 1. Unha asociación de voluntarios sen ánimo de lucro tal que: Si. Ainda que se

Re: Asociación

2008-05-13 Conversa mvillarino
O Martes, 13 de Maio de 2008, Leandro Regueiro escribiu: Eu tampouco entendo o das outras asociacións, pero isto mencionouno alguén, non eu. Supoño que foi cando se falou do papeleo, que igual seria mellor integrarnos nunha estructura que o fixera por nós, que somos voluntarios non escravos da

Re: lost+found

2008-05-13 Conversa mvillarino
O Martes, 13 de Maio de 2008, Leandro Regueiro escribiu: Aviso, Marce: corrixideme se me engano, pero creo que o noso coordinador dixo haberá un mes que o deixaba por motivos persoais (só a tradución, entendín). Se isto é así intentarei leva-los módulos de koffice o kdepim (que 'levaba'

Kdeedu...

2008-05-13 Conversa Manuel A Vazquez
Ola a todos: Eu estou de volta. Xa solucionei os problemas que tiña e podo axudar e seguir co kdeedu, se non o vedes mal... Outra cousa. Non sei nada de xabi, pero confirmádeme as datas de entrega para kde 4.1, que segundo lin no equipo de tradución castelán son: o 20 de maio empeza a

Re: Kdeedu...

2008-05-13 Conversa mvillarino
O Martes, 13 de Maio de 2008, Manuel A escribiu: Ola a todos: Eu estou de volta. Xa solucionei os problemas que tiña e podo axudar e seguir co kdeedu, se non o vedes mal... Marabilloso! Outra cousa. Non sei nada de xabi, pero confirmádeme as datas de entrega para kde 4.1, que segundo lin

Re: lost+found

2008-05-13 Conversa Xosé
Lost+ found significa obxectos perdidos (é o nome que teñen esas oficinas). Xosé O Tuesday 13 May 2008 13:24:10 Miguel Branco escribiu: traduzo lost+found?, Non, verdade? Isto atopeino en Kmail... asi que Aviso, Marce: corrixideme se me engano, pero creo que o noso coordinador dixo haberá

Re: lost+found

2008-05-13 Conversa Xosé
Lost+ found significa obxectos perdidos (é o nome que teñen esas oficinas). Xosé O Tuesday 13 May 2008 13:24:10 Miguel Branco escribiu: traduzo lost+found?, Non, verdade? Isto atopeino en Kmail... asi que Aviso, Marce: corrixideme se me engano, pero creo que o noso coordinador dixo haberá

Re: lost+found

2008-05-13 Conversa Leandro Regueiro
On Tue, May 13, 2008 at 7:30 PM, Xosé xoseca...@gmail.com wrote: Lost+ found significa obxectos perdidos (é o nome que teñen esas oficinas). Xosé A mensaxe de Xosé chegou dúas veces. Por certo, benvido Xosé. Ata logo, Leandro Regueiro

Re: Asociación

2008-05-13 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/13 mvillarino mvillar...@gmail.com: O Martes, 13 de Maio de 2008, Leandro Regueiro escribiu: Eu tampouco entendo o das outras asociacións, pero isto mencionouno alguén, non eu. Supoño que foi cando se falou do papeleo, que igual seria mellor integrarnos nunha estructura que o fixera