Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Desde a OSL vamos a repetir a experiencia do Fiadieiro de Localización do ano pasado. Andamos a procura de aplicativos faciles de traducir e con poucas cadeas. Algo entre 150 e 300 cadeas para que o poidan traducir en parella nas horas presencias e nas 15 horas de traballo que terán para a

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Gonçalo Cordeiro
Olá, Enrique Estévez Fernández escreveu: Boas. Desde a OSL vamos a repetir a experiencia do Fiadieiro de Localización do ano pasado. Andamos a procura de aplicativos faciles de traducir e con poucas cadeas. Algo entre 150 e 300 cadeas para que o poidan traducir en parella nas horas presencias

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa damufo
xournal? http://sourceforge.net/projects/xournal/ En 2010/03/02 12:11, Enrique Estévez Fernández escribiu: Boas. Desde a OSL vamos a repetir a experiencia do Fiadieiro de Localización do ano pasado. Andamos a procura de aplicativos faciles de traducir e con poucas cadeas. Algo entre 150 e 300

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Antón Méixome
Un media center: Entertainer https://translations.launchpad.net/entertainer/trunk/+pots/entertainer/gl/+translate?start=0batch=10show=untranslatedfield.alternative_language=field.alternative_language-empty-marker=1old_show=all É unha vía interesante que traduzan en local cousas que se poden

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. A maiores do comentado, os aplicativos teñen que pasar un fitro que consiste que estean en launchpad para que poidan continuar coa tradución dende casa no caso de que non se manexen co Gtranslator ou co OmegaT que serán os aplicativos explicados no fiadeiro. De bibliografía non tiñamos

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Leandro Regueiro
Ola, igual non é boa opción xa que comentaches que deberían estar no Launchpad, pero en http://trasno.net/outros:inicio hai unha boa lista de programas, algúns dos cales aínda están sen comezar e outros que están incompletos. Xa de entrada eu cedería o Tuxpaint. Hai outros como o Pgadmin3 que

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Leandro Regueiro
Ola, igual non é boa opción xa que comentaches que deberían estar no Launchpad, pero en http://trasno.net/outros:inicio hai unha boa lista de programas, algúns dos cales aínda están sen comezar e outros que están incompletos. Xa de entrada eu cedería o Tuxpaint. Hai outros como o Pgadmin3

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Leandro Regueiro
2010/3/2 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Ola, igual non é boa opción xa que comentaches que deberían estar no Launchpad, pero en http://trasno.net/outros:inicio hai unha boa lista de programas, algúns dos cales aínda están sen comezar e outros que están incompletos. Xa de entrada

Re: Axuda con aplicativos para traducir

2010-03-02 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Grazas a Leandro xa temos dúas propostas máis: goobox - CD player and ripper with GNOME 2 integration 188 cadeas longomatch - video analysis tool for coaches 235 cadeas O Liferea creo que

Tradución de Transifex

2010-03-02 Conversa Leandro Regueiro
Ola, hai alguén traducindo o Transifex?

Coordinación da localización ao galego de GNOME

2010-03-02 Conversa Enrique Estévez Fernández
Xa temos novo coordinador da localización ao galego do gnome http://l10n.gnome.org/teams/gl Noraboa Fran.

Re: Coordinación da localización ao galego de GNOME

2010-03-02 Conversa Leandro Regueiro
Xa temos novo coordinador da localización ao galego do gnome http://l10n.gnome.org/teams/gl Noraboa Fran. Parabéns Fran. A ver poderías enviarnos eses ficheiros pendentes de remitir :)

[Wesnoth] Cambio de coordinación

2010-03-02 Conversa Adrián Chaves Fernández
Leandro xa me puxo ao día de todo. Esta tarde poño a proba o asunto. Espero que o resto de tradutores nin notedes o cambio. ;)

Re: Fwd: [Comunidade g11n] Cambios na coordenación dos proxectos

2010-03-02 Conversa suso
Pablo sigo recibindo o correo tras fazer o que dixeche, cómo hai que fazer para borrarse desta rolda? Pablo Belay Fernández escrebeu: Suso se non estás interesado na información da lista simplemente tes que enviar un mail a *proxecto-unsubscr...@trasno.net*

Re: [ASOCIACIÓN] Anuncio da Asemblea Xeral

2010-03-02 Conversa Miguel Branco
Por favor, ide confirmando asistencia e se preferides outra data ou lugar. Tamén, os que non sedes socios ou que non vos vaiades asociar antes da asemblea, pola miña parte non hai inconveniente en que asistades. Iso si, e obviamente, non poderedes votar.

Re: Coordinación da localización ao galego de GNOME

2010-03-02 Conversa Miguel Branco
Felicidades! agora a currar ;)

Re: [ASOCIACIÓN] Anuncio da Asemblea Xeral

2010-03-02 Conversa Leandro Regueiro
Por favor, ide confirmando asistencia e se preferides outra data ou lugar. Tamén, os que non sedes socios ou que non vos vaiades asociar antes da asemblea, pola miña parte non hai inconveniente en que asistades. Iso si, e obviamente, non poderedes votar. Eu asistirei. Tampouco me quedaba

Re: Fwd: [Comunidade g11n] Cambios na coordenación dos proxectos

2010-03-02 Conversa Alejo Pacín Jul
Home, paréceme raro. Que eu saiba, tódalas mensaxes que se reciben da lista levan a opción de desubscribirse na cabeceira. No meu caso, empregando gmail, só teño que pinchar no enlace e xa está. Se non che vai e tanto che molesta o lixo sempre podes filtralo coma spam coma solución temporal.

Re: Fwd: [Comunidade g11n] Cambios na coordenación dos proxectos

2010-03-02 Conversa Jacobo Tarrio
Xa está des-subscripto. Era un problema coa súa configuración do correo, que facía que o xestor de listas empregara o enderezo incorrecto. 2010/3/2 Alejo Pacín Jul alej...@gmail.com Home, paréceme raro. Que eu saiba, tódalas mensaxes que se reciben da lista levan a opción de desubscribirse na

Re: [ASOCIACIÓN] Anuncio da Asemblea Xeral

2010-03-02 Conversa Adrián Chaves Fernández
Por favor, ide confirmando asistencia e se preferides outra data ou lugar. Tamén, os que non sedes socios ou que non vos vaiades asociar antes da asemblea, pola miña parte non hai inconveniente en que asistades. Iso si, e obviamente, non poderedes votar. Eu en principio vou. Confirmareino

Re: [ASOCIACIÓN] Anuncio da Asemblea Xeral

2010-03-02 Conversa Alejo Pacín Jul
Eu estarei na DudesConf 3 formando parte da organización, pero se podo escaparme un anaco, contade comigo. 2010/3/2 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com Por favor, ide confirmando asistencia e se preferides outra data ou lugar. Tamén, os que non sedes socios ou que non vos