Re: Servidor Pootle de proba.

2006-08-03 Conversa mvillarino
O Martes, 1 de Agosto de 2006 10:57, Felipe Gil Castiñeira escribiu: Vaia, estou aprendendo moito coas vosas probas!. Se queredes que engada algún ficheiro no servidor, avisade e fagoo o antes posible. Acabo de probar o das asignacións co vim (o usuario tradutor -contrasinal tradutor- ten

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-08-03 Conversa Leandro Regueiro
Ola, xa levo mirado varias veces o Pootle e ainda me parece confuso, polo menos no referente á administración. Axudaría un pouco que cando se pode facer unha tarefa de administración dende unha páxina esta tivera unha cor de fondo diferente, por exemplo laranxa claro, ou algo así. Boa idea o de

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-08-03 Conversa Leandro Regueiro
Ola de novo. Estou facendo probas e vexo que nas gráficas na columna translated pon un número grandísimo... que significa esta columna Ata logo, Leandro Regueiro On 8/2/06, Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com wrote: Ola, xa levo mirado varias veces o Pootle e ainda me

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-08-03 Conversa Felipe Gil Castiñeira
Leandro Regueiro wrote: Ola de novo. Estou facendo probas e vexo que nas gráficas na columna translated pon un número grandísimo... que significa esta columna Creo que son palabras. ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-08-03 Conversa Felipe Gil Castiñeira
Leandro Regueiro wrote: Ola, xa levo mirado varias veces o Pootle e ainda me parece confuso, polo menos no referente á administración. Axudaría un pouco que cando se pode facer unha tarefa de administración dende unha páxina esta tivera unha cor de fondo diferente, por exemplo laranxa claro,

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-08-03 Conversa Leandro Regueiro
Ahh, pero este é ese programa que se chamaba translate e que alguén xa anunciou nesta lista hai unha chea de tempo. Ata logo, Leandro Regueiro On 8/2/06, Felipe Gil Castiñeira x...@det.uvigo.es wrote: Leandro Regueiro wrote: Ola, xa levo mirado varias veces o Pootle e ainda me

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-08-03 Conversa Felipe Gil Castiñeira
Leandro Regueiro wrote: Ahh, pero este é ese programa que se chamaba translate e que alguén xa anunciou nesta lista hai unha chea de tempo. Non exactamente, é unha ferramenta máis dos mesmos que fan o Translate Toolkit (http://www.wordforge.org/drupal/en/projects/wordforge). Un saúdo.

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-08-03 Conversa Felipe Gil Castiñeira
mvillarino wrote: O Martes, 1 de Agosto de 2006 10:57, Felipe Gil Castiñeira escribiu: Vaia, estou aprendendo moito coas vosas probas!. Se queredes que engada algún ficheiro no servidor, avisade e fagoo o antes posible. Acabo de probar o das asignacións co vim (o usuario tradutor

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-08-03 Conversa mvillarino
O Mércores, 19 de Xullo de 2006 08:35, Felipe Gil Castiñeira escribiu: Ola a todo o mundo, Parece-me que xa achei unha solución rápida e suxa para obter o ficheiro: dá-lle a editar, e cando carregue a páxina, quita o ?translate=1view=1 do enderezo. Exemplo:

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-08-01 Conversa Felipe Gil Castiñeira
mvillarino wrote: O Luns, 31 de Xullo de 2006 12:03, mvillarino escribiu: Polo de agora non fun quen de realizar unha asinazón, dá-me sempre problemas de permisos. Acabo de obter as fontes de pootle 0.9 e leo nun dos ficheiros README: Assignments --- To assign sstrings

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-07-31 Conversa mvillarino
O Domingo, 23 de Xullo de 2006 10:51, mvillarino escribiu: O Venres, 21 de Xullo de 2006 17:42, Felipe Gil Castiñeira escribiu: Isto supoño que será cambiado, pero a única forma que atopei de poñer o arquivo .po dun proxecto novo (neste caso o vim), foi a de copialo a man na estrutura de

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-07-31 Conversa Leandro Regueiro
Ola, unha cousa que non me gusta moito do pootle, xa sei que é unha parvada, é que non aparece a gráfica cas estatísticas de cada ficheiro. Teño que recoñecer que hai un anaco estiven trasteando co servidor de probas e non mirei iso de obxectivos... Ata logo, Leandro Regueiro

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-07-23 Conversa mvillarino
O Venres, 21 de Xullo de 2006 17:42, Felipe Gil Castiñeira escribiu: Isto supoño que será cambiado, pero a única forma que atopei de poñer o arquivo .po dun proxecto novo (neste caso o vim), foi a de copialo a man na estrutura de directorios. Non, parece-me que subim um (o de kmymoney para

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-07-22 Conversa mvillarino
O Mércores, 19 de Xullo de 2006 08:35, Felipe Gil Castiñeira escribiu: Ola a todo o mundo, Aproveitando que saiu a versión 0.9.1 de Pootle instalei un servidor de proba. Se alguén lle quere botar un ollo (especialmente á interface de administración, xa que en http://pootle.wordforge.org non

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-07-21 Conversa Felipe Gil Castiñeira
Ola Daniel, Daniel Muñiz Fontoira wrote: Ola Felipe: Xa mirei o servidor pootle que instalaches. A min gustame, pero a interfaz de administrador non a entendo moi ben, como se sube un arquivo po para polo na lista? Isto supoño que será cambiado, pero a única forma que atopei de poñer o

Re: Servidor Pootle de proba.

2006-07-19 Conversa Leandro Regueiro
Estou de acordo en que é unha boa idea o de Pootle, podendo unificar todo nun único sitio. Ademais polo que vin moi por riba, ainda poderemos seguir usando os .po. Por certo, entorno non existe en galego. Ata logo, Leandro Regueiro On 7/19/06, Daniel Muñiz Fontoira