>
> Vorrei riassumere questa vecchia discussione per arrivare ad una decisione
>
> per tutte le malghe:
>
> building=yes (è sempre un edificio)
>
Io metterei sempre building = farm anche nel caso in cui la malga è abitata
solo d'estate (quasi la totalità lo sono).
Se la malga non è più
Enfin une bonne source ! De quoi redéfinir les limites adminsitratives des
collectivités territoriales (régions, départements, arrondissements,
communes) et leurs subdivisions ou groupements (circonscriptions
électorales, EPCI, pour ne plus utiliser la coastline d'OSM par défaut).
Concernant la
On Wed, 03 Feb 2016 22:06:32 +,
Dave F wrote:
> So often I'm put off from delving further into OSM & its uses by the
> confusing nature of it's wiki pages.
>
> A simple example:
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API/Overpass_QL#Attic_data_.28.22date.22.29
>
> Why is it
Toujours trop rapide !!
le titre du fichier GPX est visible mais le contenu est vide
Le 07/02/2016 10:16, bernard a écrit :
par contre "importer relation" est OK (relation et GPX)
Donc c'est OK
Le 07/02/2016 10:13, bernard a écrit :
J'ai toujours une erreur dans JOSM avec Firefox
tout est à
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Hallo,
Am 06.02.2016 um 15:08 schrieb tshrub:
> Hi, sicher ein altes Thema?
>
> Wieso wird auf mapnik nicht "automatisch übersetzt", sprich: wenn
> die tags existieren name:de name:el name:en name:ar name:fr zeigt
> mein de:en:SeaMonkey z.B. in
Le 7 février 2016 à 09:29, Philippe Verdy a écrit :
...
>
>
> Et ce décret est clair !
>
Heu, je n'ai pas bien compris l'article 6. J'ai un peu peur qu'il y ait
au moins un imbécile dans l'affaire : moi ou bien le rédacteur de
l'article...
Et je ne sais pas où est passée
On 06.02.2016 15:08, tshrub wrote:
Wieso wird auf mapnik nicht "automatisch übersetzt",
sprich: wenn die tags existieren
name:de
name:el
name:en
name:ar
name:fr
zeigt mein de:en:SeaMonkey z.B. in Arabien für mich nichts lesbares an.
Weil das "default" Mapnik rendering für die Mapper da ist.
On Sunday 07 February 2016, Tobias Wendorff wrote:
>
> Just to make it clear:
> Only streets will be derived from OpenStreetMap data, all other data
> are from a proprietary LMA dataset. But the generalization tool
> creates an interaction between both datasets. So the LMA dataset will
> become
J'ai toujours une erreur dans JOSM avec Firefox
tout est à jour
titre de l'erreur "Exception inattendue"
Le 07/02/2016 01:29, Erwan Salomon a écrit :
je viens de refaire un test (à 01:20 dimanche 07)
j’ai toujours une erreur dans JOSM (dans safari j’ai un message « OK »)
JOSM à jour (version
Am So, 7.02.2016, 08:37 schrieb Paul Norman:
>
> It sounds like you have two databases, one the landuse data, the other
> the roads data, together which form a collective database. This might be
> in one file, or more than one file. Because both databases are derived
> from OSM data, by design you
Le 7 février 2016 à 09:29, Philippe Verdy a écrit :
> On n'a pas un équivalent pour l'outre-mer ?
>
Tout est là :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/Limites_administratives/D%C3%A9limitations_maritimes
Damouns
Arkadaşlar merhaba,
Yellow Pages Türkiye olarak müşterimiz olan firmaların (binlerce) lokasyonunu
OSM'ye de eklemek istiyoruz ama bunu manuel olarak girmek mümkün değil bizim
için. Eğer ki toplu olarak girebileceğimiz bir arayüz ya da dosya formatı
varsa olabilir. Örn: Excel, Json ya da
hm - ingilizce olarak gönderseyidin cevabı belki daha hizli gelirdi ;)
Düzgün şeklinde çevirebilen birisi varsa belki bir daha gönderebiliriz.
Gene de IRC'te import sorumlusunu soracağım...
On Sun, 07 Feb 2016 12:58:22 +0200, Yusuf Ülkü
wrote:
Arkadaşlar merhaba,
Le 7 février 2016 à 11:55, a écrit :
> Merci. Mais je parle de l'ouverture des jeux de données OpenData sous Josm
> via le pluggin. Ce que tu me dis ne semble pas être en rapport avec mon
> problème.
> Là j'essai juste de charger les données et j'ai pas de retour sauf
こんばんわ。久保田(u_kubota)です。
私も何らかの手伝いができると思います。最低でも写経(道路補正と建物描き)くらいは可能です。
日程さえ合えば、当日壱岐に行って参加したいと思います。
なお、Code for Saga の代表をされている牛島さんが、壱岐の方とコネクションがあるそうで、こちらの企画に興味を持たれています。
可能であれば、ご協力いただくことができると思います。
取り急ぎよろしくお願いします。
久保田
___
Talk-ja mailing list
İngilizce gönderdim
7 Şub 2016 1:14 ÖS tarihinde Roman Neumüller yazdı:
>
> hm - ingilizce olarak gönderseyidin cevabı belki daha hizli gelirdi ;)
> Düzgün şeklinde çevirebilen birisi varsa belki bir daha gönderebiliriz.
> Gene de IRC'te import sorumlusunu soracağım...
>
>
İngilizce gönderdim
7 Şub 2016 1:14 ÖS tarihinde Roman Neumüller yazdı:
>
> hm - ingilizce olarak gönderseyidin cevabı belki daha hizli gelirdi ;)
> Düzgün şeklinde çevirebilen birisi varsa belki bir daha gönderebiliriz.
> Gene de IRC'te import sorumlusunu soracağım...
>
>
impo...@openstreetmap.org ve imports...@openstreetmap.org
Adreslerine gönderdim
7 Şub 2016 7:03 ÖÖ tarihinde Roman Neumüller yazdı:
>
> * Emaili ne zaman ve kimine attın?
> * http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines sayfasında ki
> önerdiği yolu
> izlendi
Artı gönderdiğin emaili bu mail listesine gönderebilir misin?
On Sun, 07 Feb 2016 12:34:15 +0200, Yusuf Ülkü
wrote:
impo...@openstreetmap.org ve imports...@openstreetmap.org
Adreslerine gönderdim
7 Şub 2016 7:03 ÖÖ tarihinde Roman Neumüller
sordum - imports mailing listesinde üye misin?
Üye olmadan emaillerine bakmazlar...
On Sun, 07 Feb 2016 12:58:22 +0200, Yusuf Ülkü
wrote:
Arkadaşlar merhaba,
Yellow Pages Türkiye olarak müşterimiz olan firmaların (binlerce)
lokasyonunu OSM'ye de eklemek
Andrea Albani wrote on 06/02/2016 17:47:
> A mio avviso se il bussolotto PUO' contenere prima o poi un
> autovelox, allora dovrebbe essere mappato come se lo contenesse
> sempre, questo per una forma di tutela massima di chi fa
> affidamento sul tag.
Ok, quindi si può quantomeno evitare di
Merhaba,
Imports listesine üye olduğum halde Yusuf kardeşimizin gönderdiği emaili
görmedim.
Önce listeye üye olup sonra aynı adresten email gönderirseniz spam filtresinden
geçmeniz daha kolay olur. Büyük bir ihtimalle ilk email admin posta kutusunda
bekliyordur.
Tabii admin kardeşlerimizin
sent from a phone
Am 07.02.2016 um 13:08 schrieb Marco Predicatori :
>>
>> Altro aspetto: usare il tag fake_speed_camera, se non
>> opportunamente riconosciuto dai software di navigazione, non farà
>> apparire nulla sulla mappa. Quindi a cosa serve?
>
> Ad evitare
Martin Koppenhoefer wrote on 07/02/2016 13:23:
> cosa attualmente viene renderizzato su una certa mappa e cosa no
> non dovrebbe influire cosa viene taggato: se l'oggetto in
> questione sembra utile ad altri prima o poi ci sarà una mappa a
> farlo vedere
Concordo. Per questo sarebbe utile un
Le sieur Damouns fait un peu trop le modeste car à la remarque de
Philippe sur l'intérêt du décret j'allais répondre que Damouns avait
déjà fait le boulot.
Exemple :
https://www.openstreetmap.org/node/349318755#map=13/47.4208/-2.6662
> Et je ne sais pas où est passée la définition de la ligne
>-Original Message-
>From: Marco Predicatori [mailto:ma...@predicatori.it]
>Sent: domenica 7 febbraio 2016 14:12
>To: talk-it@openstreetmap.org
>Subject: Re: [Talk-it] Autovelox.
>Concordo. Per questo sarebbe utile un tag "ufficiale" al posto del mio fake_...
>Nei prossimi giorni mi
2016-02-07 15:55 GMT+01:00 Alberto Nogaro :
> Per indicare la presenza fisica del bussolotto potresti comunque usare
> man_made=street_cabinet. Se è progettato per ospitare un autovelox, anche
> se al momento è vuoto, penso sia corretto specificare comunque il tipo con
>
Mensaje reenviado
Asunto: [talk-latam] Traducciones editor/herramientas al español y feedback
Fecha: Sun, 7 Feb 2016 12:08:20 -0400
De: Marco Antonio
Responder a: OpenStreetMap Latinoamérica
Para: OSM LatAm
Stephan Knauss schrieb:
On 06.02.2016 15:08, tshrub wrote:
Wieso wird auf mapnik nicht "automatisch übersetzt",
sprich: wenn die tags existieren
name:de
name:el
name:en
name:ar
name:fr
zeigt mein de:en:SeaMonkey z.B. in Arabien für mich nichts lesbares an.
Weil das "default" Mapnik rendering
Merci. Mais je parle de l'ouverture des jeux de données OpenData sous Josm via
le pluggin. Ce que tu me dis ne semble pas être en rapport avec mon problème.
Là j'essai juste de charger les données et j'ai pas de retour sauf cette erreur.
En date de :
Le 7 février 2016 à 10:38, Denis Bigorgne a
écrit :
>
>
> Le 7 février 2016 à 09:29, Philippe Verdy a écrit :
> ...
>>
>>
>> Et ce décret est clair !
>>
>
> Heu, je n'ai pas bien compris l'article 6. J'ai un peu peur qu'il y ait
> au moins un
(Il me semblait l'avoir vu la première fois que j'étais allé sur la
page, mais c'est vrai que la deuxième fois, j'ai dû chercher un peu.)
En haut à droite de la page, l'œil, puis « vue complète », puis onglet «
complet ».
JB.
Le 07/02/2016 00:29, Christian Quest a écrit :
Tu vois ça où ?
Le
2016-02-07 14:11 GMT+01:00 Marco Predicatori :
> Concordo. Per questo sarebbe utile un tag "ufficiale" al posto del
> mio fake_... Nei prossimi giorni mi studio il processo di proposta.
>
per me va benissimo "fake_speed_camera" al posto di "speed_camera" nel caso
che si
osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
Mais pour OSM c'est limite des marées hautes de vives-eaux de 70.
Plop76 : /Les marées de vives-eaux moyenne c'est 95 ("mean high water spring"
en anglais). 70 ce n'est qu'une marée moyenne. //
//D'après les wiki OSM, c'est sur la ligne des marées de
osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
Mais pour OSM c'est limite des marées hautes de vives-eaux de 70.
Les marées de vives-eaux moyenne c'est 95 ("mean high water spring" en
anglais). 70 ce n'est qu'une marée moyenne.
D'après les wiki OSM, c'est sur la ligne des marées de coeff 95
Am 07.02.2016 um 10:37 schrieb Michael Reichert:
>> Wieso wird auf mapnik nicht "automatisch übersetzt", sprich: wenn
>> die tags existieren name:de name:el name:en name:ar name:fr zeigt
>> mein de:en:SeaMonkey z.B. in Arabien für mich nichts lesbares an.
>
> Das geht mit dem aktuellen
Ik heb gisteren ook toegang aangevraagd en nog geen mail ontvangen, is
hier iets aan de hand of worden deze aanvragen met de hand (en dus
alleen op werkdagen) verwerkt?
Albert
Op 05-02-16 om 23:48 schreef Martien Scheepens:
Om toch maar eens een ander geluid te laten horen: ik vind de
There is now a wiki page. I initially added the content of Roland's email.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attic_Data
On Sun, Feb 7, 2016, 3:02 AM malenki wrote:
> On Wed, 03 Feb 2016 22:06:32 +,
> Dave F wrote:
>
> > So often I'm put off from delving further into OSM &
07.02.2016 - 14:27 - Martin Koppenhoefer:
2016-02-07 14:11 GMT+01:00 Marco Predicatori >:
Concordo. Per questo sarebbe utile un tag "ufficiale" al posto del
mio fake_... Nei prossimi giorni mi studio il processo di proposta.
per
est-ce lié au fait que les liens de
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/data.gouv.fr
ne sont plus valides ?
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Hi Folks,
FOSDEM 2016 has come and gone, so now I'm looking beyond that in my
calendar. SOTM 2016 is on the horizon now and it worries me that there is
hardly any communication happening. No Requests for talks or anything,
radio silence basically... All we know is the when and where. We're in the
2016-02-02 22:26 GMT+01:00 Christian Quest :
>
>
> Le 2 février 2016 à 20:46, Landry Breuil a écrit :
>>
>> 2016-02-02 18:21 GMT+01:00 JB :
>> > Bonjour,
>> > Une très bonne nouvelle !
>> > Je me souviens d'une longue discussion
Bonsoir,
A priori il faut se recaler sur les bornes géodesiques RGF quand on
arrive à les repérer sur la couche photographique. Dans le coin, les
plus exploitables pourraient être le sommet du Moutet (Mont-de-Lans I)
et la Grande Aiguille (Mont-de-Lans V) qui semblent indiquer un
décalage d'une
** Bezüglich highway=climbing:
Mir ähnelt das sehr zu highway=via_ferrata und ich bin mir
nicht sicher, ob so ein bewusstes Entgegenkommen den
Datenverbrauchern in Ordnung ist. Aber gut, angenommenen,
dass das OK ist:
Kann hier noch geklärt/definiert werden, wann genau ein
highway=path (bzw.
Le 07/02/2016 22:38, pepilepi...@ovh.fr a écrit :
>Sinon en version dynamique, il y a ce genre de mise en oeuvre :
>http://www.villabe.net/Joomla3/la-commune/plan-de-la-commune
... Ça, ça y ressemble déjà plus.
Je vais commencer à regarder de ce côté, merci.
Commence par la page Wiki sur
J'ai répondu à la seconde note, un histoire de name / old_name.
La première note est sur le trait de côte à Granville : je laisse aux
spécialistes ayant récemment débattu sur le sujet le soin d'y répondre ;-)
Antoine.
Le 07/02/2016 18:07, Pierre-Yves Berrard a écrit :
Quelqu'un pour
Die aktuelle Wochenaufgabe beschäftigt sich mit dem Thema StraÃennamen.
Begleitet wird diese Wochenaufgabe von stephan75.
http://blog.openstreetmap.de/blog/2016/02/wochenaufgabe-strassennamen-neuauflage/
Viel Spaà und âMerry Mappingâ!
Ma compréhension de MHWS est qu'il faut faire la moyenne, non pas sur
toutes les marées de vive eau, mais celle, sur plusieurs mois et
années, des deux marées consécutives les plus hautes par demi mois
lunaire. J'ai ressorti mon Almanach du Marin Breton de 2015 et j'ai
fait le calcul pour Saint
Hi,
Michael Reichert schrieb:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Hallo,
Am 06.02.2016 um 15:08 schrieb tshrub:
Hi, sicher ein altes Thema?
Wieso wird auf mapnik nicht "automatisch übersetzt", sprich: wenn
die tags existieren name:de name:el name:en name:ar name:fr zeigt
mein
Hej All
Lidt off topic spørgsmål!
Jeg vil lave et (privat) kort hvor jeg vil mikse OSM data og data fra
udinaturen.
Jeg har dog ikke snille til at finde ud af hvordan man får data ud af
udinaturen?
Det er både punktdata (shelters, toiletter etc) og polygoner (fri
overnatning skove etc).
Hej
Eller den helt tåblig regel
"Det skal fremgå, at data er stillet til rådighed af Naturstyrelsen.
Desuden skal navn og link til bidragyderorganisation fremgå - den person
eller organisation, der er afsender af data (se disse i højre side af
beskrivelserne)."
How det er da vist den samme
Hoi Albert, je mag van handmatige verwerking uitgaan
Johan
Op 7 februari 2016 13:41 schreef Albert Pool :
> Ik heb gisteren ook toegang aangevraagd en nog geen mail ontvangen, is
> hier iets aan de hand of worden deze aanvragen met de hand (en dus alleen
> op werkdagen)
he-he :-)
Lars Gravengaard wrote:
Hej
Eller den helt tåblig regel
"Det skal fremgå, at data er stillet til rådighed af Naturstyrelsen.
Desuden skal navn og link til bidragyderorganisation fremgå - den
person eller organisation, der er afsender af data (se disse i højre
side af
Le 07/02/2016 19:18, Vincent de Château-Thierry a écrit :
> Bonsoir,
>
> Le 07/02/2016 19:10, Jean-Claude Repetto a écrit :
>> Le 07/02/2016 18:55, pepilepi...@ovh.fr a écrit :
>>>
>>> [Mon but : proposer pour le site dema commune un remplacement élégant
>>> pour l'affreux PDF d'un horrible plan
2016-02-07 11:51 GMT+01:00 Plop76 :
> osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
>
> Mais pour OSM c'est limite des marées hautes de vives-eaux de 70.
>>
>
> Les marées de vives-eaux moyenne c'est 95 ("mean high water spring" en
> anglais). 70 ce n'est qu'une marée moyenne.
>
Le 7 février 2016 à 15:09, a écrit :
> Le sieur Damouns fait un peu trop le modeste car à la remarque de Philippe
> sur l'intérêt du décret j'allais répondre que Damouns avait déjà fait le
> boulot.
> Exemple :
>
Bonsoir à tous,
J'aimerais utiliser les cartes OSM en
affichant des données qui n'y sont pas par défaut (limites
administratives, par exemple), un peu comme ce qu'on trouve sur
http://osm.dumoulin63.net/pdipr63/ .
Où puis-je trouver la doc
Hej
Har du oprettet en profil og blevet "godkendt"?
Der står i de regler jeg kan læse på siden: "Det er kun tilladt at ændre eller
tilføje i de modtagne data efter aftale med Naturstyrelsen.". Dertil vil jeg
sige at der med garanti vil blive ændret i alt der bliver importeret til OSM.
/Hjart
Hi all,
I don't like asking people to sign up to yet another online service but I
think this *could* be really good.
TL;DR Please sign up to the following group to discuss how we can continue
to support the quarterly project:
https://www.loomio.org/invitations/1f686576bce85c49f956
=Full
Hej,
Min tilgang ville helt klart være at gå direkte til REST API'et og så gemme
data i et format der passede til mit behov, fx, geo-json, gpx etc. Så det
kommer meget an på hvilken slags kort du planlægger at lave.
Jeg bruger fx. selv en version af min OSMfocus android app med et GPX overlay
Quelqu'un pour répondre à ces deux notes ?
http://www.openstreetmap.org/note/508562
http://www.openstreetmap.org/note/509229
PY
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Le 07/02/2016 18:55, pepilepi...@ovh.fr a écrit :
[Mon but : proposer pour le site dema commune un remplacement élégant
pour l'affreux PDF d'un horrible plan sur papier aussi imprécis
qu'incomplet. Et donc au passage faire de la promotion pour OSM]
Bonjour,
Connais-tu ce site :
Bonsoir,
Le 07/02/2016 19:10, Jean-Claude Repetto a écrit :
Le 07/02/2016 18:55, pepilepi...@ovh.fr a écrit :
[Mon but : proposer pour le site dema commune un remplacement élégant
pour l'affreux PDF d'un horrible plan sur papier aussi imprécis
qu'incomplet. Et donc au passage faire de la
Hi Rahat,
Thanks for this note. I am not sure who would be interested in this
project, but you may want to circulate this call at this Facebook group for
better visibility: https://www.facebook.com/groups/osmbd/
Regards
Ishtiaque
On Sat, Feb 6, 2016 at 11:26 PM, Rahatul Islam
Hej Jens
Jeg vil anbefale dig at læse Naturstyrelsens PDF og afsnit om WFS
http://naturstyrelsen.dk/media/132410/uin-wms-wfs-beskrivelse_v2.pdf
Download QGIS program og prøv så at kalde deres WFS tjeneste - Fra
QGIS kan du se eksportere til andre formater - husk at eksport til
WGS84 projection
Hi,
Some time back, Johan Van de Wauw wrote to this list to talk about mapping
infrastructure for the homeless. Apparently, the group was very
enthusiastic about OSM, as they are organizing a mapping party on the
subject.
>From what I heard, the idea is to take already collected information and
I think it's more a case of tuning the threshold for what gets reported.
The hard part is trying to figure out exactly what is being used as the
measure. I guess another look at the code may be required...
Is there a forum or mailing list where people can ask questions about
what Osmose is
Bonjour,
le programme du prochain State Of The Map[1] est à construire, car comme
chaque année, la conférence se compose à l'aide des contributions de chacun.
Si vous souhaitez aborder un sujet particulier lors d'une présentation,
un atelier, une mapping-party, à vous de jouer !
Comment s'y
Hi Frank.
Try this utility: http://extract.bbbike.org/
Hopefully, your device supports one of the many formats available, and you
can limit the extent of the coverage to your area of interest (e.g Davao
region, instead of just Davao city, if your device supports it.)
I use the same site to
Hello,
I just joined the list. Exploring open street maps for possible collaboration
and contribution.
Is there anyone on this list from Mumbai?
Thank you.
Arun___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
Le 07/02/2016 23:08, Antoine Riche a écrit :
> Le 07/02/2016 22:38, pepilepi...@ovh.fr a écrit :
>>> >Sinon en version dynamique, il y a ce genre de mise en oeuvre :
>>> >http://www.villabe.net/Joomla3/la-commune/plan-de-la-commune
>> ... Ça, ça y ressemble déjà plus.
>>
>> Je vais commencer à
71 matches
Mail list logo