Pada 10 Jan 2005, 00:17:57 -0800, ron4ld menulis (diringkas):
Jadi inget kan ada Google bhs indo :
http://www.google.com/intl/id
and bhs Jawa
http://www.google.com/intl/jw
walaupun saya nggak yakin yg bhs Jawa itu ever
pernah kepake :-D
Siapa tahu, ada lho... di Suriname sana
On Mon, 10 Jan 2005 09:25:29 +0100, Ikhlasul Amal [EMAIL PROTECTED] wrote:
Memang lapisan terluar gigi disebut juga dengan email, namun
tidak menjadi persoalan sebuah kata memiliki dua arti (homonim).
* Saya _bisa_ mengerjakan pekerjaan tersebut.
* _Bisa_
Meneruskan bincang-bincang tentang online media dari thread tempat
ngumpul hacker dan rebuttal, selain dari content jurnalistik yang
lebih dalam, kira-kira kalo para teknologiaers diminta untuk menyusun
wishlist [teknikal maupun editorial] fitur apa yang kira-kira diminta
agar dimiliki oleh
Pada hari Senin, tanggal 10/01/2005 pada 16:34 +0700, Veriy menulis:
Waktu berdiskusi sama seorang teman mengenai penggunaan bahasa
indonesia ini didapatkan kesimpulan sementara yang menurut saya ada
benarnya juga.
Bahasa Indonesia itu bukan bahasa yang dapat mengungkapkan istilah
teknis
baskara wrote:
On Sun, 9 Jan 2005 15:54:07 +0900, baskara [EMAIL PROTECTED] wrote:
Topik : akan terjadinya tsunami di awal januari 2005
dan menyebar ke Selat Sunda, Jakarta, bahkan ke
Indramayu.
Sorry..tadi salah pencet Send..seharusnya save draft.
Tentang konfirmasi tsb, apakah bisa dibuat
Budi Rahardjo wrote:
On Sat, 8 Jan 2005 12:04:19 +0700, N e o [EMAIL PROTECTED] wrote:
and how do make yourself high profile? by making a publicity stunt.
seperti membuktikan rekaman andi ghalib itu melalui spectrum analyzer
winamp.
Tidak perlu. Just be yourself dan konsisten.
Saya nggak ngerti
Tadi, teman saya ada yang memberikan URL ini:
http://www.google.com/search?hl=enlr=ie=UTF-8q=%22Your+password+is+*+Remember+this+for+later+use%22
yang ternyata didapat dari johnny.ihackstuff.com.
Pastikan Anda tidak menyimpan email (atau imel?) yang mengandung
password reminder. :-D
On Mon, 10 Jan 2005 15:04:58 +0100, Ikhlasul Amal [EMAIL PROTECTED] wrote:
Pada 10 Jan 2005, 18:29:05 +0700, Yulian F. Hendriyana menulis (diringkas):
* Rasa malu menulis bahasa Indonesia yang benar.
Padahal bahasa Indonesia diajarkan dari sejak Ini Budi hingga
penulisan teknis karya
Pada hari Senin, tanggal 10/01/2005 pada 15:04 +0100, Ikhlasul Amal
menulis:
cat.: bukan tidak nempel, melainkan tidak menempel; tidak
aware sebaiknya diganti menjadi tidak peduli.
Oh, itu karena merasa kurang sreg saja, dalam English ada 'care' dan
'aware', dalam bahasa Indonesia
Oh, itu karena merasa kurang sreg saja, dalam English ada 'care' dan
'aware', dalam bahasa Indonesia belum kepikir kata lain selain peduli.
Mungkin 'acuh' dan 'peduli' cocok sebagai pasangan 'aware' dan 'care'.
*baru nyadar*
nggak care = nggak perduli
nggak aware = nggak nyadar
:D
Pada 10 Jan 2005, 21:18:16 +0900, baskara menulis (diringkas):
Tadi, teman saya ada yang memberikan URL ini:
http://www.google.com/search?hl=enlr=ie=UTF-8q=%22Your+password+is+*+Remember+this+for+later+use%22
yang ternyata didapat dari johnny.ihackstuff.com.
Pastikan Anda tidak
Made Wiryana wrote:
Kalo mereka unavailable, saya bisa kontakin Marcel, yg kemarin di CCC
ngedemoin vulnerability bluetooth, kebetulan dia juga yg bikin Bluez
(Bluetooth stack di Linux)
thanks, dah saya forward infonya ke yg ngurusin acara. :-)
Sepeda di Berlin aja dihack. Lha di TV Jerman 2
baskara wrote:
Siapa tahu di masa depan google merambah email juga...hehehe...
Hanya intermezzo ... try to see the future.
yah kan skr udah merambah desktop? :-)
*ngerasa org2 rada kuatir Google will be the next
MS* ;-)
imho i do think it is really powerful
baskara wrote:
On Mon, 10 Jan 2005 15:54:06 +0100, Ikhlasul Amal [EMAIL PROTECTED] wrote:
Di mana bagian yang menunjukkan kaitan dengan email?
Saya lihat hasilnya umumnya dari halaman Web publik yang memang
berisi informasi tersebut.
Sekarang memang belum ada.
Siapa tahu di masa
On Mon, 10 Jan 2005 15:50:53 +0100, Ikhlasul Amal [EMAIL PROTECTED] wrote:
Pada 10 Jan 2005, 15:04:20 +0100, Made Wiryana menulis (diringkas):
Memang dalam hal ini mau tidak mau kita (termasuk pemakai bahasa
non-Inggris lainnya) harus mengakui bahwa di Internet, Bahasa
On Mon, 10 Jan 2005 22:33:54 +0700, Jim Geovedi [EMAIL PROTECTED] wrote:
Made Wiryana wrote:
Kalo mereka unavailable, saya bisa kontakin Marcel, yg kemarin di CCC
ngedemoin vulnerability bluetooth, kebetulan dia juga yg bikin Bluez
(Bluetooth stack di Linux)
thanks, dah saya forward
On Mon, 10 Jan 2005 23:57:20 +0700, Firman Pribadi [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Mon, 10 Jan 2005 17:41:53 +0100, Made Wiryana [EMAIL PROTECTED] wrote:
Faktor lain (seperti pengalaman INPRES 02) tidak semua pihak yg
bekerja untuk membuat terjemahan terminologi bersedia/rela, hasil
At 02:36 -0800 1/10/05, DiaN wrote:
lam inpres 2/2001 yang ada di http://vlsm.org/baku-01.txt, istilah
yang diusulkan untuk backtrace, backtracking adalah lacak balik ,
bukan napak tilas.
49 background latar belakang
*50 backtrackinglacak balik*
51
At 00:20 +0700 1/9/05, Reno S. Anwari wrote:
N e o bilang (tanggal 08/01/2005 15:35):
At 17:06 +0900 1/8/05, baskara wrote:
On Sat, 8 Jan 2005 14:55:05 +0700, N e o [EMAIL PROTECTED] wrote:
dan lagipula saya tidak suka ada subtitle indonesia, saya malah
lebih memilih subtitle bahasa inggris atau
N e o bilang (tanggal 01/09/2005 06:03 PM):
http://en.wikipedia.org/wiki/Closed_captioning
Captions are distinct from subtitles: subtitles assume the viewer can
hear but cannot speak the language, so they only note dialogue.
Captions describe all the audio content, as well as information about
the
Reno S. Anwari wrote:
uri-nya sudah berpindah ke:
http://vlsm.org/etc/baku-0.txt
Wah thanks banget :) Saya sekarang jadi tahu apa padanan
kata dari mouse -- tetikus
from http://ms.wikipedia.org/wiki/Tetikus
Tetikus ini amat diperlukan terutamanya sekali apabila menggunakan
sistem pengoperasi
Pada hari Senin, tanggal 10/01/2005 pada 19:15 +0700, N e o menulis:
dalam blogging, ada istilah track back. itu bukan back track / back
trace, imho. dan sebagian blogger indonesia sudah menerjemahkan track
back itu... lacak balik, hehehe.
harusnya baliklacak
mungkin pingback cocok
baskara wrote:
Siapa tahu di masa depan google merambah email juga...hehehe...
Hanya intermezzo ... try to see the future.
On Mon, 10 Jan 2005 07:36:39 -0800, ron4ld [EMAIL PROTECTED] wrote:
yah kan skr udah merambah desktop? :-)
*ngerasa org2 rada kuatir Google will be the next
MS* ;-)
Pada hari Jumat, tanggal 07/01/2005 pada 16:21 +0700, risiyanto menulis:
Eh terus terang banyak istilah yang digunakan disini yang saya nggak ngerti
:-P.
s/n ini bukan serial number kan ?
signal/noise
--
2264 -- The asteroid/ship Yonada reaches its destination, New Fabrina
(UFC 376082
Pada 07 Jan 2005, 17:43:37 +0700, Andika Triwidada menulis (diringkas):
Jadi saya divonis tidak akan bisa mengerti apapun, karena sudah
tidak mungkin lagi menjelaskan apapun ke alm nenek? ;-)
---akhir kutipan---
Kekeke... seperti biasa wajah dengan rambut acak-acakan yang
On Fri, 7 Jan 2005 15:48:59 +0100, Made Wiryana [EMAIL PROTECTED] wrote:
Tersedia: 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003. Yang 2004 masih mau saya
simpan.
Ada beberapa tahun yang edisinya nggak komplit. Saya khawatir, kalau
ditawarkan
di mail group lain, yang ambil malah tukang loak.
On Saturday 08 January 2005 00:25, Made Wiryana wrote:
SMS lebih efektif, sudah dibuktikan oleh
hati2... ini salah satu komentar dari blog saya... kalau 'diteror' sms
terus2an wartawan bisa bete juga :)
roy suryo kayaknya sakit jiwa, gila popularitas.
On Sat, 8 Jan 2005 00:37:26 +0700, Andika Triwidada [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Sat, 08 Jan 2005 00:34:41 +0700, Yulian F. Hendriyana
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Pada hari Jumat, tanggal 07/01/2005 pada 18:25 +0100, Made Wiryana
menulis:
Sudah ada khan milis technomedia ??
gak
Pada hari Sabtu, tanggal 08/01/2005 pada 00:58 +0700, Priyadi Iman
Nurcahyo menulis:
roy suryo kayaknya sakit jiwa, gila popularitas.
ini buktinya, curhatan dari seorang korlip salah satu media di jakarta:
*quick thinking*
buat seorang geek arti gila atau crazy itu wajar
dan kadang
On Sat, 8 Jan 2005 06:35:11 +0700, ryl [EMAIL PROTECTED] wrote:
jadi ngelantur kemana2 dari topik? =D gpp lah abis serem bahas tempat
ngumpul hacker =D
On Sat, 8 Jan 2005 03:16:12 +0700, Idban Secandri
[EMAIL PROTECTED] wrote:
On Sat, 8 Jan 2005 02:45:22 +0700, Ben [EMAIL PROTECTED]
ron4ld wrote:
Wah thanks banget :) Saya sekarang jadi tahu apa padanan
kata dari mouse -- tetikus
from http://ms.wikipedia.org/wiki/Tetikus
Tetikus ini amat diperlukan terutamanya sekali apabila menggunakan
sistem pengoperasi tetingkap. Setiap tetikus, pada kebiasaannya
mempunyai 1 hingga 3
On Sat, 8 Jan 2005 15:57:37 +0900, baskara [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Sat, 8 Jan 2005 13:18:50 +0700, risiyanto [EMAIL PROTECTED] wrote:
hehe gedhe itu relatif :p
avi sampai 2G, pake apa kompresannya ?
911 yg gw download aja cuma 700 an.
kompresan pakai divx (kebanyakan).
At 15:48 +0700 1/8/05, Yulian F. Hendriyana wrote:
Pada hari Sabtu, tanggal 08/01/2005 pada 15:35 +0700, N e o menulis:
dan lagipula saya tidak suka ada subtitle indonesia, saya malah lebih
memilih subtitle bahasa inggris atau lebih bagus lagi english
subtitles yang hearing impaired.
eh, ada
Pada 08 Jan 2005, 18:40:05 +0900, baskara menulis (diringkas):
Hasilnya begini:
child1 = 1 12716
child2 = 0 12716
___ alamat memori sama, tetapi isinya beda ??? ___
---akhir kutipan---
Barangkali bukan memori yang sama, karena
Please note that Unix will make
On Tue, 11 Jan 2005 08:36:57 +0100, Ikhlasul Amal [EMAIL PROTECTED] wrote:
Pada 11 Jan 2005, 11:29:50 +0700, enda nasution menulis (diringkas):
Sori yang udah tahu. Selain password, yang paling baru diketemukan dan
diberitakan yaitu kita bisa menemukan feeds banyak security camera di
Pada 11 Jan 2005, 09:09:57 +0700, Erwien Samantha Y menulis (diringkas):
On Tue, 11 Jan 2005 08:40:49 +0700, Budi Rahardjo [EMAIL PROTECTED] wrote:
Seriously, this kind of thing that makes me stick with English.
-- budi
Tanpa ada sosialisasi terlebih dahulu secara luas
36 matches
Mail list logo