Hallo zusammen,
schön das die Anwendung soviel Interesse hervorruft (Ich arbeite mit Jochen zusammen an dem Projekt).

Statt einer rein maschinelle Transkription würde ich erstmal die vorhandenen Daten, wie es sie z.B. in der Wikipedia oder auf alten Atlanten gibt, nutzen wollen. Wenn wir die Ortsnamen richtig in OSM drin haben und nicht nur im Rendering-Prozess uns was ausdenken, dann hat das den Vorteil, dass auch Nominatim und die Routing-Anwendungen davon profitieren.

Das einigen Schriften wie z.B. das Koreanische[1] zu klein sind ist uns auch schon aufgefallen. Damit die Schriftgröße aber immer zur Karte passt, würde ich aber später lieber die Option anbieten alles in doppelter Größe zu rendern. Diese hat auch Vorteile im Ausdruck, auf diesen neumodische Retina/HiRes-Displays und ist sicher auch gut für Leute mit Sehschwäche. Rein technische sind das 3 Zeilen Code, es erzeugt aber mehr Serverlast und Traffic. Frederik hatte das schonmal getestet.

Zum Übersetzen braucht es halt echt viele Leute. Als ganz gute Vorgehensweise neben Tools wie Add-tags könnte ich folgendes empfehlen, wenn man z.B. Städte in einem bestimmten Bereich in eine bestimmte Sprache übersetzen will:
*Sich die Städte-nodes über eine Overpass-Anfrage[2] in JOSM laden.
*Sich in den Filter-Modul eine neuen Filter erstellen, z.B. für russisch '"name:ru":' und diesen invertieren. Damit sieht man welche Orte noch nicht übersetzt sind. *Mit dem Hinzufügen von Übersetzungen beginnen, JOSM merkt sich zum Glück die letzten Einträge, so dass man "name:lang" nicht ständig neu eingeben muß. Übersetzte Orte werden ausgegraut.

Weil ich das Tool "Add-tags"[3] schon erwähnte: Man kann das auch zusammen mit der OverPass-API nutzen und es geht dann richtig schnell, wenn man bei dem Feld "Types" keinen Eintrag macht. Die Orte müssen dann halt vorher per Overpass-API oder so in JOSM geladen wurden sein. Das Tool hat mir jedenfalls bei der Übersetzung der Hauptstädte gute Dienste geleistet.

Grüße Tim alias Kolossos


[1]http://de.wikipedia.org/wiki/Koreanisches_Alphabet#Silbenbl.C3.B6cke

[2]http://localhost:8111/import?url=http%3A%2F%2Foverpass-api.de%2Fapi%2Fxapi_meta%3F%2A%5Bplace%253Dtown%5D[bbox=12,48,15,52]

[3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/RemoteControl/Add-tags


_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an