El 21/04/2010 19:00, David Marín Carreño escribió: > El 21 de abril de 2010 15:41, Javier Martin<lordhab...@gmail.com> escribió: > > >> Tal y como esto está escrito, parece ir dirigido a lo que en España >> llamamos "autovías rotonderas", como la "Vía Parque" Elche-Alicante, o >> el tramo occidental de la M-506. Sin embargo, leyendo la página sobre >> "Key:motorroad" de la wiki, las describe como "Highways with >> motorway-like access restrictions.". Eso a mi me encaja más en el >> antiguo concepto de "vía rápida", es decir, carreteras que pueden ser de >> doble sentido pero sin cruces a nivel y acceso restringido. >> > Yo quizá aplicaría el concepto a ambas, aunque no tengo criterio > formado al respecto. > Por eso, que realmente ambas son, en cierto modo, vías de alta capacidad. El tag motorroad se refiere en principio a "vías con limitación de acceso", y tanto las vías rápidas como las "autovías rotonderas" lo son. Lo importante es dejar claro en la propuesta las condiciones imprescindibles: * Ausencia total de cruces a nivel, salvo si la carretera tiene calzadas separadas con al menos 2 carriles por sentido, en cuyo caso los únicos cruces a nivel permitidos serán rotondas * Restricción de accesos a la carretera: sólo se podrá entrar y salir de ella mediante carriles de aceleración y deceleración o, si lo permite el primer criterio, por las rotondas. >> 2) Que una carretera tenga su _identificador_ con fondo azul no la >> cataloga directamente como autovía. Es raro que aparezcan estas >> anomalías, pero como ejemplo pongo estas tres: >> >> * A-78 Elche-Crevillente: "autovía rotondera" >> * EX-A2-R1 y EX-A2-R2: carreteras de doble sentido con máximo 100km/h >> >> En estos casos, creo que lo correcto es señalizarlas como trunk (porque >> con ese color de identificador, importantes serán, aunque no haya dinero >> o espacio para "autoviizarlas" de momento). La A-78, por tener calzadas >> separadas, 2 carriles por sentido y tal, sería tambien motorroad=yes. >> >> > Correcto. La idea es que no sea el identificador azul, sino el color > azul de fondo de la cartelería lo que defina una highway=motorway. >
La cuestión es que esto quede claro en la propuesta, porque ahora mismo pone "* Blue background * signs.". En castellano está más o menos claro pero en inglés no, y creo que hay que dejarlo cristalino, para que luego no llegue gente diciendo "es que esta carretera tiene cartel naranja" cuando los carteles tienen fondo azul. _______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es