commit 6c0490bec6db471430925255e2c46065b93fee6e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Apr 4 18:17:43 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 mk/torbrowser_strings.dtd | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/mk/torbrowser_strings.dtd b/mk/torbrowser_strings.dtd
index 222801cd1..30d4d78f4 100644
--- a/mk/torbrowser_strings.dtd
+++ b/mk/torbrowser_strings.dtd
@@ -24,29 +24,29 @@
 <!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion услугите се веб 
страни кои завршуваат со домеин .onion кој 
овозможува екстра заштити на издавачите и 
посетителите, вклучувајќи и додадени 
заштити против цензурата. Onion услугите му 
овозможуваат на секого да овозможи 
содржина и услуги анонимно.">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_next "Одете да истражувате">
 
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Повлечете лево за да 
ги видите Tor логовите">
 <!ENTITY tor_bootstrap_connect "Поврзи">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor 
network...">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Се поврзуваме на Tor 
мрежата">
 
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Network">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_network_title "Мрежа">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Изберете Мост">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Овезбеди Мост">
 
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the 
Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options 
help you?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays 
that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because 
of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries 
but not others.">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser ве поврзува 
на Tor мрежата движена од илјадници 
волонтери низ светот! Можат ли овие опции 
да ви погонат?">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Мостовите се 
неизлистани Tor релеа кои го прават потешко 
блокирањето на поврзувањата на Tor мрежата. 
Поради тоа што некои земји се трудат да го 
блокираат Tor, некои мостови работат во 
некои држави, а во некои не.">
 
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet is censored here">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to 
connect to Tor">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Интернетот е 
цензуриран овде">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Допрете за да 
конфигурирате мост за да се поврзете на Tor">
 
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I 
know">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information 
you received from a trusted source">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder 
"address:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Type one per line">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Овезбеди 
Мост кој го знам">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Изберете 
Мост">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Внеси Мост">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Внестете ги 
податоците за мостот кои ги добивте од 
доверлив извор">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder 
"адреса:порта">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Внеси една по 
линија">
 
 <!-- When another PT is recommended, change 
TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recommended)">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (препорачано)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs3 "obfs3">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "You\'re using a 
built-in bridge to connect to Tor. Change">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to